Преследуя тьму (СИ) - Мари Аннетт. Страница 17

У Пайпер не было деймона-родителя. Ее родители были чеймонами. И она была не половиной, а четвертиной деймона. Такая семья не была первой, но почти восемьдесят процентов чеймонов были стерильными, редкие пары чеймонов могли родить ребенка.

Те пары, у которых могли быть дети, часто отказывались от этого из-за пугающей тенденции: каждая девочка, рожденная от чеймонов, умирала до половозрелого возраста.

Мальчики так не погибали. Они нормально росли, развивали магию, как обычные дети-чеймоны. Но все девочки умирали.

Было много теорий, некоторым были сотни лет. Вероятнее всего, что-то было с геном в Х-хромосоме, если учесть, что девочки так умирали и в семьях деймона и чеймона. Мальчики наследовали только одну Х-хромосому, один ген магии. Но девочки наследовали две Х-хромосомы. Два гена магии. Это, похоже, и было смертным приговором.

Кроме Пайпер. У нее были родители чеймоны, в теории, два гена к магии, но она не умерла.

Это было чудом. Она была исключением. Но, в отличие от мальчиков, она не унаследовала ни капли магии. Может, два гена магии отменяли друг друга. Может, она не унаследовала магию, и потому выжила. В любом случае, многие Консулы считали, что отец Пайпер должен был давно сослать ее в интернат для людей.

Она размышляла, сидя в тишине на стуле. Тянулись минуты. Лир смотрел в пустоту, хмурясь. Каждые пару минут он смотрел в сторону лестницы. Снизу не доносились звуки, только порой мерцала магия в воздухе.

Два ужасных часа спустя, тихие шаги сообщили о приближении Вейовиса. Надземный деймон устало потирал окровавленным большим пальцем бородку. Он сел за стол напротив них.

— Жить будет, — сказал он. — И шрам будет не таким страшным, если он отдохнет сорок восемь часов.

— Спасибо, — сказал Лир. — Как мы можем…

Вейовис отмахнулся.

— Вы ничего мне не должны. Я пошел на зов, только и всего.

— Эш узнал вас в больнице, да? — спросила Пайпер. — Когда мы вошли в главное здание, — добавила она, вспомнив, как Эш отвлекся, когда они прошли мимо охранника.

Вейовис пожал плечами.

— Не удивлен. Он вряд ли забыл бы меня.

— Почему он…?

— Ненавидит меня? — Вейовис сухо улыбнулся. — Он меня презирает. Видишь ли, я раньше уже спасал его жизнь.

— Он ненавидит вас за спасение?

— Да, — ответил Вейовис, его взгляд стал рассеянным, а голос чуть мечтательным. — Видишь ли, я спас не ту жизнь.

— Эм, — она растерянно переглянулась с Лиром.

— Я не понимал, конечно, — продолжил деймон. — Его выживание было наименее важным из всего, что было на кону в ту ночь. Спасение его жизни стоило ему всего. Он никогда не простит меня.

— О чем вы? — тихо спросил Лир.

Вейовис посмотрел на них.

— Это рассказывать ему, не мне. Но я предупрежу вас сразу. Если вы переживете это… — он медленно вздохнул. — Ему потребуется твое прощение. Если ты сможешь.

Пайпер вскинула брови.

— Что?

Деймон встал.

— Милое дитя, не забывай. Деймоны — не люди. Мы живем так, как ты и представить не можешь, в мире, о котором ты ничего не знаешь. Если ты не сможешь простить его, когда придет время, что ты не достаточно сильна, чтобы стоять среди нас.

— За что простить? — зло осведомилась она. — О чем вы говорите?

Он поправил окровавленную одежду, не слушая ее.

— Снаружи моя машина. Можете взять ее. Если сопроводите меня, — сказал он Лиру, — мы сможем уложить его на заднее сидение. Он проснется от целебного сна через двенадцать часов, и он будет голоден…

Голос Вейовиса угасал, они с Лиром спускались по лестнице. Пайпер сидела за столом и смотрела в пустоту. О чем говорил Вейовис? За что она должна будет простить Эша?

Но он ведь уже извинялся перед ней. За что? Он что-то сделал или хотел сделать? Он умирал и бредил. Это могло ничего не значить. Он спас жизни ей и Лиру. Без него они бы не выбрались живыми, их бы тут же схватили. Они бы не пробрались в больницу, хотя она отчасти жалела об этом поступке.

Она сглотнула и вытащила обрывок бумаги из кармана. СЕЙФ. ОФИС. 14-25-9. Несмотря на подозрения, она хоть знала, куда им идти дальше.

* * *

— Не знаю, Пайпер, — медленно сказал Лир.

Она строго посмотрела на него с пассажирского места старой машины. Они ездили часами, покинув заброшенный гараж, где чуть не умер Эш. Как дракониан делал при их первом побеге, они запутывали свой след против сверхъестественных ищеек. Наконец, когда солнце показалось на горизонте, они остановили машину в разросшемся парке, где уснули от усталости.

— Мы не можем ждать, пока проснется Эш, — объяснила она в третий раз. — Нужно спешить. Это не как с больницей. Они не будут ожидать, что мы вернемся на место преступления.

— А другого способа нет? — с сомнением спросил Лир. — Я думал, преступники возвращаются на место преступления.

— Да, но только из-за информации в этом сейфе.

— Без помощи Эша…

Они оглянулись за плечи. Эш лежал неподвижно на заднем сидении, его темно-рыжие волосы разметались на гадко-желтой ткани и сером одеяле, которым они укутали его. Он почти не шевелился за последние десять часов. Цви лежала комочком на его груди, смотрела на них недовольными золотыми глазами. Она так защищала своего бессознательного хозяина, что Пайпер и Лир даже тронуть его толком не могли без шипения скалящегося дракончика.

Пайпер глубоко вдохнула и повернулась к Лиру.

— Слушай. Ладно сейф, но мы хотим есть и пить. Мы пару дней не мылись. Нам нужны еда и припасы. В Консульстве получить это проще всего, — Лир открыл рот, и она ускорила темп речи. — Мы проверим снаружи. Если там есть люди, мы вернемся и дождемся пробуждения Эша.

Лир хмуро обдумывал это.

— Не понимаю, почему нельзя подождать. Ты знаешь, что у меня мало магии, Пайпер. Я могу сражаться, но не как Эш. Из нас троих он самый сильный. Нет смысла идти без него.

— Мы не можем ждать, Лир. С каждым днем офицеры все ближе к нам, как и деймоны, охотящиеся на Сахар. И отец. Ему нужна наша помощь. Даже если Эш проснется сейчас, он еще день будет набираться сил, а магию сможет использовать только через пару дней! Он явно использовал в бою все запасы.

От ее последних слов Лир застыл. Он бросился за сидение и, игнорируя шипение Цви, схватил Эша за запястье. Он снял широкий кожаный браслет Эша и сел на свое место. Он перевернул браслет внутренней стороной вверх.

Три больших плоских камня цвета вина сияли в ярком свете заката. Они были встроены в кожу, отполированы, но неровного силуэта, располагались так, что два прижимались к внутренней стороне запястья, а один был сверху. Они были большими, все три были размером с кончик ее большого пальца.

— Это не рубины, — сказала Пайпер, сглотнув.

— Конундрум, — рассеянно сказал Лир, изучая камни. — Блин. Два пустых и третий на донышке.

— Конундрум, — повторила Пайпер, глядя на блестящие камни. — Но лучше него только бриллиант. Откуда у Эша три конундрума хранения?

Лир пожал плечами, все еще изучая камни.

— Качество отличное. В них вмещается много, — он посмотрел в глаза Пайпер. — Если бы эти камни были заряжены, Эш сразу смог бы помочь. Даже если бы он не мог сражаться физически, он помогал бы магией.

Она хмуро посмотрела на камни.

— Но как их зарядить? — она указала за окно машины. — Мы в худшем районе худшей части трущоб. Люди здесь, если есть, нам не помогут. Они нас или обворуют, или убьют и сунут тела в багажник нашей машины, если не украдут и ее.

Лир посмотрел на нее без слов, хмурясь так, словно думал о том, что боялся предложить.

Пайпер минуту пялилась в ответ, а потом поняла.

— Ни за что! Нетушки! Я? Чтобы я поделилась? Забудь!

Лир окинул Пайпер взглядом, вскинув бровь.

— Не надо так бурно реагировать, Пайпер.

Она подавила возмущение.

— Прости, но… серьезно? Ты шутишь.

Он пожал плечами, отклонился на спинку с беспечным видом.

— Почему же шучу? Деймоны и чеймоны с магией не выбрасывают энергию, как люди, ведь наша энергия питает нашу магию. Но раз у тебя нет магии…