Преследуя тьму (СИ) - Мари Аннетт. Страница 45
— Ага, — радостно сказал он, наблюдательный, как кирпич. Он уже, похоже, считал ее членом общества гаян. — Представь, чему мы можем научиться. Морок — это круто.
— Где деймоны, с которыми я пришла? — резко спросила она.
— Они? О, они в старом погребе для еды с другой стороны подвала. Мы не думаем, что эти комнаты достаточно защищены. У нас только один подавляющий ошейник для пятого класса, и мы использовали его на деймоне здесь, так что твой в ошейнике четвертого класса. Этого может не хватить, — он пожал плечами.
Пайпер глубоко вдохнула и медленно выдохнула. А потом выдавила фальшивую улыбку.
— Звучит неплохо. Думаешь, на них тоже решат ставить эксперименты?
Тревис пожал плечами.
— Кто знает? Может, нет. Шумного без лучшего ошейника не успокоить, а инкуб бесполезен.
— Так что с ними будет? — спросила она, стараясь сохранять нейтральный тон.
Он раскинул руки.
— Понятия не имею. Может, их убьют.
— Ох… точно, — она с трудом удерживала улыбку.
— Ага. Может, я увижу, как хорошо работает тот ультразвук, — его улыбка увяла, когда он взглянул на нее. — Что? Не надо так реагировать, это не убийства людей. Это лишь деймоны.
Пайпер стиснула зубы и кивнула. Она помнила папку про гаян, они на публике говорили не то, что в своем обществе. Ее мать показала Пайпер то, что показывали публике.
— Эти комнаты заперты? — спросила она.
Он кивнул и вытащил кольцо с ключами.
— Я впущу тебя к отцу и подожду, пока ты не закончишь.
Она вежливо улыбнулась, подошла к нему и вонзила кулак в его живот так быстро, что он даже вздрогнуть не успел. Он согнулся, она обхватила его шею рукой сзади и сжала. Он шлепал ее, как паникующий ребенок. Через минуту он потерял сознание. Пайпер забрала ключи из его руки, тяжело дыша.
Группа лживых убийц. Она еще не разобралась, как относится к тому, что ее мать возглавляет их, но она знала, что не станет одной из них. Ни. За. Что.
Звеня ключами, она пошла к дальней двери и принялась подбирать ключи. Там было больше десяти крупных ключей, почти столько же маленьких. Она долго возилась с замком. Глубоко вдохнув, она толкнула дверь и прошла в комнату.
Комната была пустой, бетонной, даже без окна. Матрас занимал почти весь пол, на нем было несколько дешевых покрывал. В дальнем углу стояло ведро. На матрасе лежал ее отец. Он выглядел неплохо на первый взгляд, мирно спал. А потом она заметила бледность его кожи и круги под глазами. Он был в рубашке и штанах, как в день похищения, одежда была грязной, в пятнах. На лице отросла щетина.
Не думая, она поспешила в комнату и опустилась рядом с ним. Пайпер не успела найти голос, его глаза приоткрылись. И он улыбнулся знакомо, но не как Квинн.
Пол словно обрушился под ней.
— Дядя Кальдер? — потрясенно прошептала она.
— Привет, Пайпер, — прохрипел он.
— Но… но… вы не отец! — она не понимала. Это было невозможно. Да, они были близнецами, но гаяне украли Квинна, а не Кальдера.
— Нет, — он едва мог говорить. — Это был план на случай… Ты знаешь…?
— Он жив, — быстро сказала она. — Я видела его в больнице, — она задумалась. В больнице был ее отец? И тут она кое-что осознала. — Потому вы не можете сказать гаянам, где Сахар!
— Я не знаю. Это знает только Квинн. Потому мы поменялись. Как ты меня нашла?
Пайпер замешкалась и решила не уточнять, кто знал о камне. Это могло подождать.
— Мы ворвались в больницу, чтобы я смогла поговорить с вами… с отцом. Он не говорил, и я решила, что это вы, но он дал мне указания смотреть в сейфе в его кабинете. Там я нашла папку про гаян, — ее волнение сменилось подозрением. — Вы знали, что мама жива?
Кальдер напрягся. Он глубоко вдохнул.
— Так решил твой отец, Пайпер. Я не мог оспаривать его выбор.
Она яростно открыла рот, предательство жгло ее. Он вскинул руку.
— Мы обсудим это позже. Нужно убираться отсюда, — он прищурился. — Ты сказала «мы ворвались». Кто мы?
Она неохотно отогнала ярость.
— Я, Эш и Лир.
— Эш? — с опаской повторил он.
Она отвела взгляд.
— Ага. Не переживайте, я знаю, что не могу ему доверять, — она нахмурилась, вспоминая, что Лир сказал, что без Сахара дни Эша были сочтены. Она тряхнула головой. — Это потом. Сейчас нам нужно сбежать. Префекты в половине часа отсюда, и неподалеку враждебно настроенные деймоны.
— Префекты — это плохо?
— Да, когда они думают, что я — вор и убийца, а вы — Главный консул и предатель, подстроивший все это.
Он моргнул.
— Если в том дело, то я готов сбежать, Пайпс, но есть проблемка.
— Какая?
— Моя нога сломана. Я не могу идти.
— Нога? Как?
— Я, как они сказали, не шел тихо.
Она нахмурилась.
— Это все усложняет. Мне нужно найти Эша и Лира, и мы вернемся за вами.
Он кивнул, снова напрягшись от упоминания Эша. Она попыталась встать, но передумала.
— Может, нам нужно сначала вытащить вас из этой комнаты. Я пойду по подвалу дальше, а вы… постоите на страже. Посидите на страже.
Она помогал ему подняться. Кальдер двигался с болезненной скованностью, так медленно и неловко, что Пайпер прикусила губу. Так они далеко не уйдут. Он был слишком тяжелым для Пайпер, она могла лишь поддерживать его. Они выбрались за дверь в коридор. Кальдер едва мог передвигаться, кряхтел и кривился, таща сломанную ногу. Он пытался перевязать ее обрывками покрывала, но без шины толку было мало.
Пайпер добралась до первой двери в коридоре, и ее посетила безумная мысль.
— Ого, — Кальдер указал подбородком на Тревиса на полу. — Хорошая работа.
— Не проблема, — она посмотрела на первую дверь. Посмеет ли она? — Подождите здесь, — Пайпер приняла решение. Она выскользнула из-под руки Кальдера, помогла ему прислониться к стене и подошла к двери. Долгую минуту она подбирала ключ. Время уходило от них по секунде. Замок щелкнул. Она вытащила ключ и распахнула дверь.
Комната была почти такой же, как у Кальдера, но фигура на матрасе сильно от него отличалась.
Яркие желто-зеленые глаза смотрели на нее с пугающим напряжением. Деймон был юношей, на пару лет старше нее по виду. Его лицо было красивым, точеным, с острыми скулами, идеальной челюстью и этими загадочными глазами. Его светло-золотые волосы были достаточно длинными, чтобы выглядеть изящно растрепанными, как любили женщины. На миг Пайпер ощутила укол раздражения, что ее окружают только симпатичные деймоны, но красивым быть не сложно, когда ты можешь изменять облик мороком.
Этот деймон восседал на матрасе, как на троне, изучал Пайпер без эмоций. Тяжелые оковы были на его запястьях, приковывали его к стене. Она сглотнула, выпрямилась и улыбнулась.
— Добрый вечер, — сказала она в стиле ведущей программы. — У меня для тебя отличное предложение только в эту ночь! — она взмахнула драматично кольцом с ключами. — Один билет из темницы — только для тебя.
Его брови приподнялись. Удивление было на его лице, но взгляд оставался просчитывающим. Он почти не мигал. Пайпер не понимала, что он за деймон.
— Какие условия? — спросил он. Его голос был приятнее, чем у Эша и Лира, гладкий и мелодичный, как у обученного певца. Это тоже можно было подправить магией, Эш звучал иначе без морока. Но в его случае морок подавлял тон, вызывающий дрожь, а не усиливал.
— Ты должен сбежать так, как я скажу, а не как тебе вздумается, — время уходило, но она не могла показывать, что спешит. С деймонами порой нужно было вести себя так, чтобы они не почувствовали шанс завладеть инициативой. И если это опасное существо ощутит запах ее спешки, все пропало. Хорошие деймоны не сидели в ошейнике пятого ранга.
— И что, — проурчал он, дразня наклоном головы, — ты имеешь в виду? — он играл. Это хорошо.
— Ну, — она прижалась к двери и крутила ключи на пальце. — Если ты получишь свободу, ты сбежишь по-тихому? Или будешь убивать всех и вся?
Он издал задумчивый звук.
— Я могу и так, и так. Я всегда могу вернуться для убийства позже.