Фамильное древо (СИ) - Ахметова Елена. Страница 68

Я все же не удержалась от кривой усмешки: тетушка была права - хоть и совершенно не в том смысле, что вкладывала в свою фразу.

Его Величество действительно предпочтет перестраховаться и позволит Третьему жениться на мне лишь после того, как принц признает обоих своих бастардов. А до тех пор - увы, придется мне все же перетерпеть атаку злых языков.

- Однако до сих пор лучшим предложением был барон Аидан ри Джинринн, - осмелилась напомнить я. - А теперь речь идет о женихе с положением не ниже моего. Не расстраивайтесь, тетушка, связи есть связи, каким бы путем их ни приобрели.

Леди Джейгор, по всей видимости, вспомнила, что если уж кому тут нельзя расстраиваться, так это мне, и только молча кивнула, нервно поглаживая фолиант Семейного Кодекса.

- Все будет хорошо, - пообещала я ей. - Вот увидите.

Тетушка тотчас вскинула голову и расчетливо прищурилась.

- У меня сложилось впечатление, что Его Высочество о чем-то умалчивает, - сказала она.

- Так и есть, - смиренно признала я. - Тетушка, я не могу рассказать всего. Но поверьте мне, все сложится наилучшим образом. Не переживайте обо мне. Сейчас главное - Джоана. Чем скорее она выйдет замуж, тем лучше. Лорд асессор отзывался об Эрдане положительно, а это значит, что он вполне способен сделать отличную карьеру в Ордене Королевы. Я дважды обязана ему жизнью. Вы отдаете дочь в надежные руки, тетушка, и сделали все от вас зависящее, чтобы устроить и мою судьбу. Не ваша вина, что я так распорядилась всеми вашими усилиями.

- Даже если и так, - слегка нахмурилась леди Джейгор, - полагаешь, если виновата не я, то и исправлять ничего не нужно?

- Ребенок от Его Высочества - совершенно не то, что я намерена “исправлять”, - несколько резче, чем следовало бы, сказала я.

- Да Равновесие с ним, с ребенком, я поддержу любое твое решение, Вега, - укоризненно покачала головой тетушка. - Но над твоей репутацией придется хорошенько поработать. Я пока даже не знаю, как скрыть внебрачное зачатие, все стандартные приемы неприменимы из-за проклятия династии…

Я не выдержала и негромко рассмеялась.

- Тетушка, просто оставьте это мне и Его Высочеству, - попросила я. - Поверьте, если не я, то он точно что-нибудь придумает…

….правда, в тот день его выдумок хватило только на то, чтобы выкрасть меня из-под тетушкиного надзора, будто слишком смелую дебютантку, и увести порталом на Кравианское побережье. Он успел как раз к закату, и на серебристо-бирюзовой поверхности воды блестело отражение солнечных лучей - золотисто-рыжих, как волосы маленькой принцессы.

Мы ютились в беседке на самом берегу, держались за руки, как школяры, и молчали. Моральных сил на конструктивный диалог не было ни у меня, ни у него.

Но он сидел рядом, касался губами моего виска, - словно ему нужно было еще одно подтверждение, что меня не похитили, не украли, - грел своим теплом и улыбался с нескрываемым облегчением. И, наверное, пока тоже не мог ни о чем думать - потому и позволял мне оставаться в той же блаженной прострации.

Суровая реальность ворвалась в наш хрупкий уединенный мирок только наутро - в лице сурового же лорда асессора, первым делом сунувшегося трогать воду в бассейне посреди бунгало и жизнерадостно постановившего:

- Холодненькая! Третий, чур, тебя макаем первым!

А Его Высочество, всю ночь карауливший мой сон, взял и охотно согласился. Разумеется, окунуться в воду, не обрызгав слишком много позволяющего себе лорда асессора, возможным не представлялось.

Брызги долетели и до меня, окончательно прогнав ленивую дрему, и экспрессивную реакцию Рино я уже была способна воспринимать относительно адекватно.

- Что ж, по крайней мере, ты уже не требуешь приступать к работе, едва продрав глаза, - умиротворенно заметил Третий из бассейна.

Рино предсказуемо требовал уже другого, правда, на мой взгляд, анатомически невыполнимого - но его это, разумеется, ничуть не смущало. А Третий внимал ему с непередаваемым наслаждением искренне довольного местью человека ровно до тех пор, пока королевский асессор в довершение своей пространной речи вдруг удивленно поинтересовался:

- Ты что, одет? Все настолько серьезно?

Назвать Его Высочество одетым можно было разве что по меркам бесцеремонного Рино: все прочие приближенные наверняка сочли бы узкие черные боксеры скорее уж признаком непристойной наготы. Но лорда асессора привычно волновали вовсе не приличия.

- Рино, - с нажимом произнес Его Высочество, явно не собираясь давать никаких пояснений на тему своих занятий прошедшей ночью.

- Я тридцать один год Рино, - проворчал он. - И вообще пришел не к тебе, вот и решил, что неплохо бы тебя остудить заранее.

Судя по резко окаменевшему лицу Его Высочества, для подобных целей требовался не прохладный бассейн, а ванна с жидким азотом или, на худой конец, промышленный рефрижератор.

- Нырните туда же, лорд асессор, - благосклонно посоветовала я, пока не разгорелся конфликт. - Боюсь, я не могу позволить себе участвовать в допросах или спецоперациях, - решительно сказала я и тут же малодушно добавила: - В ближайшее время.

Лорд асессор немедленно заухмылялся.

- Во-первых, я не был в отпуске с момента назначения на нынешнюю должность, и вы не представляете, как сильно мне хочется туда нырнуть, - выразительно поведал он. - А во-вторых, за кого вы меня принимаете, леди Альгринн? Естественно, я не стану гонять беременную женщину по казематам или, того хуже, светским приемам. Но, - Рино коварно прищурился, и я почуяла, что мне “не понравится”, - вы ведь наверняка на второй день взвоете от скуки и неопределенности, если вас оставить в покое. А у меня есть изрядный кус совершенно безопасной, но очень важной работы, - закончил он с искушающей улыбкой.

Судя по тому, как обреченно зажмурился принц в бассейне, на мою блаженную праздность он рассчитывал не больше, чем я - на его, когда Рино явился с предложением организовать космическую армаду для прочесывания ближайшего космоса.

И я, разумеется, спросила:

- Это касается последнего дела?

А Рино заранее расслабился, будто уже перепоручил мне этот злосчастный кус работы.

- Да, касается. Видите ли, мы таки нашли перевалочную базу. Именно на том маршруте, на который вы указали. Ну, да вы наверняка в курсе, какого я мнения о ваших способностях к ясновидению, ни в жисть не поверю, что Мира не проболталась, - асессор понимающе усмехнулся в ответ на мое смущение. - В общем, база пуста. Склад вычищен, бар вычищен, бордель… не вычищен, но его честные труженицы даже опытному некроманту уже ничего не поведают. Мы напоролись на исключительно изворотливого и предусмотрительного пирата, миледи. Кабы не его отчаянное желание обезопасить себя окончательно за счет проклятия династии Ариэни, летал бы себе и летал… пока мы не разобрались бы с системой отслеживания. Подозреваю, что Синд Ривз и сам это уже понял, и идиотских жестов отчаяния мы от него не дождемся. Он затаится. Будет потихоньку отлаживать новую систему сбыта - и не факт даже, что именно расходных материалов для реактора. За подельниками его, конечно, все равно установлена слежка… но опять-таки - он наверняка и сам это понимает и к ним не сунется. Мы никак не выйдем на него напрямую.

- Но у тебя есть идея, - мрачно прокомментировал Его Высочество, усаживаясь на бортике бассейна.

Рино ослепительно улыбнулся.

- Перевалочная база - одна огромная улика. Это не голый астероид, по которому нужно ходить в скафандре. Там установлен цивильный кислородный купол, выстроено несколько зданий, есть даже небольшая станция по переработке отходов! Там собирались жить, и жить с комфортом. А для этого Синду пришлось преизрядно потратиться.

- Кислородный купол - штучный товар, - машинально отметила я. - Для его установки необходимо специальное оборудование. Можно попытаться отследить фирму, которая занималась куполом над базой…

- И выйти на очередного гребаного посредника, который ни в зуб ногой, где искать настоящего заказчика, - перебил меня Рино. - Вроде того олуха, который согласился вынести стакан с территории дворца. Его-то мы поймали, сидит пока по статье за воровство, а толку? Это обычный мальчик на побегушках, новенький, сам не знал, зачем и кому нужна дворцовая посуда. Заплатили - он и рад стараться! Кто принес - никто не знает, горничная клянется и божится, что взяла стакан на кухне, как обычно… Нет, леди Альгринн, я предлагаю вам работу несколько позануднее. Я принесу вам протоколы допросов всех найденных посредников, чуть позже добавлю к ним еще десяток-другой - на перевалочной базе еще работают мои ребята. Мне нужно, чтобы вы вычленили из протоколов что-то общее. Кто их нанимал, где, каким образом, на что ловил… словом, вам и вашему гребаному ясновидению виднее. Мне нужна ниточка, ведущая к Синду Ривзу лично. Я, разумеется, и в аналитический отдел передам, но, к примеру, с базой они облажались. Что скажете, леди Альгринн?