Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна. Страница 19
Дракон посмотрел на нее, как на сумасшедшую и обреченно «закатил глаза», на мгновение подернув веки кожистой шторкой.
— Ладно, полетели! — решилась девушка. — Только резко не подскакивай, хорошо?
Лететь ввысь было гораздо спокойнее, головокружительная высота оставалась за спиной. А вот возможность рассмотреть истинные размеры Храма и его великолепие представилась отличная.
Издали он напоминал по форме огромное вытянутое резное яйцо, сплошь в узорах — балконах и витражных окнах. Витражи блестели на солнце, и казалось, что Храм переливается драгоценными камнями. Дракон сделал обзорный круг, чтобы Дельфи могла налюбоваться видами, и после опустился на одну из башенок, прилегающей вершинкой к Храму, как лепесток.
— Смотри ка, сразу в одежде, — усмехнулась Дельфи подошедшему к ней после такой же стремительной трансформации дракону, — а я думала, ты быстро одеваешься.
— Жалеешь? — нахально усмехнулся тот.
— Еще бы! — зло выпалила она. — Я бы посмеялась над тем, как ты все отморозишь!
Ааргард рассмеялся.
— Вот ты добрая, Шесс, — покачал он головой.
— Я быстро учусь, — скривила она губы в усмешке и направилась внутрь.
Оказалось, что дракон выбрал балкон, на который она любовалась сегодня утром из столовой. Стол еще пустовал, но Ааргард уверенно направился на кухню и вскоре вернулся с двумя большими кусками хлеба и кусочками красной рыбы на них.
— Я думаю, на обеде нам без Кросстисса лучше не появляться, — заметил он, — пошли. Чай нам принесут.
Добравшись до комнаты, Дельфи скинула мокрый меховой плащ и сапоги, и направилась в ванную приводить себя в порядок. Щеки все еще горели. И вообще малодушно хотелось залезть в горячую ванну, а потом под одеяло. Но клянчить у дракона себе отдых почему-то было стыдно. Не разрешит, а еще и высмеет.
Дракон дожидался ее уже с двумя дымящимися чашками чая.
— Ешь давай, — глянул он на переминающуюся с ноги на ногу подопечную и откусил большой кусок от бутерброда, — тебе понадобится сейчас много сил.
Он откинулся на подушки и начал жевать с мечтательным видом.
Дельфи тяжко вздохнула. День предстоял длинный.
Все оказалось не так уж и плохо, как опасалась Дельфи. Ааргард владел оружием с редким мастерством. Он так завораживающе двигался с двумя короткими мечами, что Дельфи сама не заметила, как сменила заранее заготовленный скучающий взгляд на восторженно-заинтересованный.
Он дал ей время выбрать оружие, пока разогревался сам. Она с трудом оторвалась от очередной комбинации дракона и перевела взгляд на одну из стоек с оружием. Ну что сказать! Деревянных тренировочных мечей тут не было. Лишь сплошные произведения искусства, как если бы это была оружейная. Ручки мечей не сверкали редкими каменьями, но были такой утонченной работы, что на них хотелось смотреть бесконечно.
Первая стойка вмещала в себя различной длины одноручные мечи, откуда выбрал для себя оружие и Ааргард. Они различались длиной и шириной лезвия, а эфесы мечей были на вид абсолютно одинаково изящными, но отличными друг от друга мелкими деталями. Черные ручки и серебряного цвета узоры были выполнены из того же непривычного металла, что и знакомые ей кинжалы.
Вторая стойка ей вообще «никак не улыбалась» по ощущениям: на ней располагались «двуручники». Она уже собиралась перевести взгляд дальше, когда вдруг от входа раздался смешок. Дельфи резко обернулась.
В дверях стояли братья Лоаденхайт. Судя по одежде и внешнему виду — собранные на затылке длинные белые волосы, практичные рубашки и штаны светло-серого цвета — ребята тоже решили поразмяться. Или преследовали менее мирные цели…
Кто из них кто, она не знала. Один был выше, лицо с крупными чертами и черными бровями, взгляд пронизывающий и неприятный. Не сказать, что не симпатичный, на любителя. Но не в ее вкусе. Второй смотрелся мягче на фоне первого. Более узкое лицо, приятные черты, но взгляд показался ей каким-то опасным. Обладатель такого взгляда все делает из-за спины. Казалось, единственное, что роднило их — это белые рога — признак принадлежности к драконьей расе.
— Доброго дня, — кивнул первый, но все его существо выражало противоположный смысл. Он неприязненно взирал на Ааргарда.
Тот опустил мечи и спокойно ответил на его приветствие.
— И тебе, Эйден.
— Не помешаем? — подал голос второй.
Дельфи застыла у стойки, пытаясь непроизвольно найти взглядом корзинку с кинжалами.
— Смотря что вы тут собираетесь делать, — пожал плечами Ааргард, — если, как обычно языками чесать, то очень помешаете. У нас тут серьезная тренировка, девушки.
Дельфи округлила на него глаза, не в силах решить — аплодировать ему или обзывать. Братья сразу сбросили маски приличия и до смешного одинаково скривились.
— Ты, шавка чернозадая, — выплюнул зло Эйден.
— Значит все же чесать языками, — наигранно вздохнул Ааргард, качая головой.
— Отчего же? — оскалился Эйден. — Давай… потренируемся…
Он направился к стойке с двуручниками.
— Это не честно! — пискнула Дэльфи и сразу же смущенно закусила губу.
Второй из братьев усмехнулся:
— Отчего же? Или вы тоже хотите составить нам компанию?
Дельфи мгновенно бросила изображать смущенную невинность и потянулась к самому ближнему одноручному мечу.
— Я пошутил, — усмехнулся Хранитель. — Я не дерусь с женщинами.
— А я вот со всеми дерусь, — неприязненно скривилась она.
Ааргард кинул на нее восхищенный взгляд и поднял мечи, встречая приближающегося Эйдена.
— Предлагаю пока просто посмотреть, — примирительно поднял руки второй брат, — мое имя Заагир.
— Дельфиэль, — нехотя представилась она.
— Может, вам найти более женственное занятие на время пребывания в Храме? — полушепотом произнес ее вынужденный собеседник.
Эйден как раз обходил Ааргарда по кругу, затягивая половину лица в неприязненную улыбку, призванную, очевидно, устрашить противника своей самоуверенностью. Выходило как-то неубедительно. Ааргард расслабленно за ним наблюдал, не рисуя на своем лице затейливых эмоций.
— Что вы имеете ввиду? — не глядя на него, спросила она.
Первый выпад сделал Эйден. И даже Дельфи он показался каким-то корявым. Как будто он выбрал себе слишком тяжелый меч. Его еле заметно утянуло вперед в сторону маневра, и, хотя он быстро выпрямился, впечатление это сильно испортило. Но Ааргард не спешил этим пользоваться. Он просто отскочил чуть в сторону, уходя от удара.
— Ну, не знаю… — начал было Заагир.
— Узнаешь — скажешь, — раздраженно прервала его Дельфи, давая понять, что диалог закончен.
Все же ничто не сближает лучше, чем общий враг. На фоне Ааргарда эти двое не вызывали никаких иных эмоций, кроме неприязни. А вот за своего Хранителя ее прямо таки распирало от гордости. Он был невероятно грациозен, пружинисто ступая по полу зала и рисуя клинками не сложные, но завораживающие комбинации.
Эйден был опасен, не смотря на кажущуюся неповоротливость. Ааргард, очевидно, понял раньше, если не сразу, что первая его ошибка была просто игрой, призванной составить неверное представление о противнике. Он тщательно взвешивал каждый свой удар и вкладывал в него всю силу. Если он попадет — мало не покажется.
Клинки мелодично звенели, сцепляясь друг с другом. Интересно, а как долго могут биться драконы, не уставая? Глянув на своего соседа, Дельфи обнаружила, что тот с напряжением следит за происходящим в центре зала, будто это вовсе не тренировочный поединок, а серьезное противостояние. Ее охватило беспокойство.
Но через некоторое время Эйден стал заметно уставать. Он все тяжелее падал всем телом в очередную атаку, и наконец Ааргард этим воспользовался. Стремительно перехватив тяжелый меч в «ножницы» своих клинков, он вывел его из равновесия. Сын Советника предсказуемо рухнул с грохотом на пол. Дернулся, ну тут же оказался прижатым ногой Ааргарда к полу. Его меч выпал, издав возмущенный скрежет.