Без срока давности - Робертс Нора. Страница 14
– Что значит «исчез»? Я не… – Она оборвала себя на полуслове, покачала головой. – Простите. Я не то говорю. Одну минуту…
Тресса отвернулась, сделала вдох, потом еще один, более глубокий.
– Пожалуйста, расскажите все, что вам известно.
– Вы знали, что вчера у сенатора Миры была назначена встреча с риелтором по поводу продажи дома, которым он владеет на равных правах со своим кузеном Деннисом Мирой?
– Нет. – Тресса потерла лоб. – Не знала.
– Вам известно имя риелтора, с которым работал сенатор?
– Он работал с Сайласом Гринбаумом из «Гринбаум реалти». До недавнего времени.
– До недавнего времени?
– Да. – Тресса оглянулась на Эйдена, который как раз вошел и поставил на стол поднос с кофе и блюдечком тонкого печенья. – Вы не знаете, услугами какого риелтора пользуется теперь сенатор?
– Нет, не знаю, но с Гринбаумом он оборвал всякую связь.
– Спросите Лидди. Выясните, с кем у него вчера была назначена встреча по поводу дома на Спринг-стрит.
– Хорошо.
– И закройте, пожалуйста, дверь. По-вашему, на сенатора напал тот человек, с которым он встречался? – обратилась она к Еве.
– На него напали на Спринг-стрит. Деннис Мира вошел в дом и направился в кабинет на звук голосов. Увидел избитого Эдварда Миру, хотел броситься ему на помощь, и тут его самого ударили сзади по голове.
– Деннис?.. – Тресса дотронулась до белого жабо на груди. – Как он?
– Вы знаете Денниса Миру?
– Да, очень хорошо. Вы же не думаете, будто он имеет какое-то отношение к… Разумеется, не думаете. – Она запустила руки себе в волосы. – Вы ведь работаете с Шарлоттой Мирой, знаете его самого. А судя по тому, что я слышала о вас с детективом Пибоди, вы обе далеко не дуры и понимаете, что Деннис мухи не обидит. Извините, что все время перебиваю. Не могу сидеть на месте.
Тресса вскочила с дивана и принялась мерить шагами комнату.
– На ногах мне будет легче.
Ева понимающе кивнула.
– Когда Деннис Мира пришел в себя, сенатора уже не было. С тех пор его больше не видели – если, конечно, он не нашелся, пока мы здесь сидим.
– Похищение? Но выкупа не потребовали… Вы, конечно, говорили с Мэнди. С требованием выкупа обратились бы либо к ней, либо сюда.
– Да, я с ней говорила. Она не смогла предоставить никаких сведений.
– У сенатора есть дом в Ист-Хэмптоне и квартира в Ист-Вашингтоне. Разумеется, вы уже их проверили.
– Разумеется.
Раздался стук, и в дверь заглянул Эйден.
– Имени Лидди не знает. Сенатор сообщил только, что в четыре тридцать у него встреча с новым риелтором. Уехал в начале пятого – Винни отвез его в дом на Спринг-стрит. Сенатор сказал, что ждать не нужно – его подвезут. Никаких сведений о новом риелторе у Лидди нет.
– Спасибо, Эйден. Попросите, пожалуйста, Вайатта отложить все дела и зайти ко мне.
– Хорошо.
Когда Эйден вышел, Тресса расправила плечи, села и взяла со стола чашку с кофе.
– Вам нужно знать, где я вчера была. В полпятого, верно?
– Скажем, с четырех до шести.
– Где-то до без пятнадцати пять я проводила совещания. Вайатт, Эйден и еще несколько человек могут подтвердить. В пять встретилась с Марчеллой Кандин в бистро на Лексингтон-авеню. Мы просидели там до начала седьмого. Потом я вызвала такси и поехала к матери. У сестры вчера был день рождения, и мы устроили праздничный ужин в семейном кругу.
Вайатт Бук вошел без стука – импозантный мужчина лет на двадцать старше Трессы. Шапка неестественно черных волос, строгий костюм того же цвета, глаза в тон. Вайатт зыркнул на Трессу, вперился взглядом в Еву.
– Что происходит?
– Эдвард исчез.
– Исчез? Чушь!..
– Вы говорили с ним сегодня или вчера вечером? – спросила Ева.
– Нет, но это еще не значит, что он исчез. И ему точно не понравится, что полиция его выслеживает или сливает журналистам сплетни.
Ева хотела было встать, однако Тресса ее опередила:
– Вайатт, пожалуйста, сядь и помолчи. На Эдварда напали в доме на Спринг-стрит, после чего он исчез.
– Напали? Полный бред! Где был Винни?
– Эдвард его отпустил. У него была назначена встреча – предположительно с новым риелтором. На Денниса Миру тоже напали.
– Ха! – Легкое беспокойство на лице Вайатта сменилось столь же легкой усмешкой. – Наверное, у них с Деннисом просто дошло до рукоприкладства.
– Ну и кто здесь порет чушь?
– Я вас умоляю! – Вайатт с раздражением вытащил из кармана телефон. – Сейчас вызову службу девять-один-один на его личный номер, что, естественно, тоже ему не понравится. Зато положит конец этому цирку. – Вайатт нахмурился. – Звонок не проходит – даже на голосовую почту.
– Значит, похитители достаточно умны, чтобы уничтожить телефон, – заметила Ева. – Кто его новый риелтор?
– Понятия не имею. Тоже полнейший цирк. Эдвард вернется к Сайласу, как только оба остынут.
– Они повздорили?
– Эдвард уволил Сайласа пару недель назад, когда тот отказался выставить на продажу дом на Спринг-стрит.
– Сайлас не может выставить его на продажу, – продолжила Тресса, – поскольку дом не находится в единоличном владении.
– Я в курсе. У сенатора Миры есть враги?
Вайатт презрительно фыркнул и шлепнулся на диван.
– Чей это кофе?
– Угощайтесь, – ответила Ева. – Я к нему не притрагивалась.
– Эдвард был юристом, судьей, потом сенатором. – Вайатт хлебнул кофе. – Дня не проходило, чтобы он не нажил очередного врага.
– С тех пор как мы познакомились, Эдварду постоянно угрожали, – прямо сказала Тресса. – О любом сколько-нибудь серьезном случае сообщалось в полицию. Однако с тех пор, как Эдвард ушел из конгресса, угроз стало намного меньше.
– Есть у вас кто-нибудь конкретный на примете? – Ева немного помедлила и продолжила: – Кто-нибудь из женщин, с которыми он встречался? Брошенная любовница или муж, недовольный их связью?
– Я не вмешиваюсь в личную жизнь Эдварда, – сухо ответила Тресса, а Вайатт подался вперед.
– Нельзя, чтобы слухи о внебрачных связях сенатора просочились в прессу!
– Мистер Бук, слухи меня не интересуют. Я просто хочу найти сенатора Миру. Сбор данных о его личной жизни входит в мои обязанности ни больше ни меньше.
– Я вас предупреждаю…
– Осторожнее с предупреждениями, когда речь о моих обязанностях. С кем он сейчас встречается?
– С какой-то художницей. – Вайатт начал было протестовать, но Тресса метнула на него гневный взгляд. – Для нас важнее найти Эдварда, чем сохранить лицо. Молодая женщина, имени я не знаю – действительно стараюсь не вникать. Эйден может выяснить.
– Не надо, я уже выяснила – причем, как ни странно, в прессу не сообщила. Детектив Хэнсон свяжется с вами для повторной беседы. – Ева встала с кресла. – Он ведет расследование от отдела по розыску пропавших без вести. Если появятся новые сведения, позвоните ему или мне.
– Можем мы еще чем-то помочь? – спросила Тресса.
– Выясните имя риелтора. Всего хорошего.
Глава четвертая
Они пробрались через общий офис и вышли в вестибюль.
– Ты разве не хочешь взглянуть на список его деловых встреч? – спросила Пибоди.
– Институт кишит юристами. Без ордера никуда заглянуть не выйдет, а ордер я получу, только когда речь пойдет об убийстве. Пока пусть этим займется Хэнсон – перешли ему имя шофера и бывшего риелтора. А мы поговорим с женщинами из списка, сыном и дочерью сенатора… – начала Ева, глядя на часы, – но позже. Мы пробыли здесь дольше, чем я рассчитывала.
– Едем в Центральное? На посвящение Трухарта?
– Едем в Центральное, – подтвердила Ева.
– Ура!
– Отставить «ура». Впечатления, наблюдения, выводы? – спросила Ева, входя в лифт.
– Все просто помешаны на статусе, а это обычно исходит от начальства. Я-то думала, в подобных организациях – исследовательских институтах, группах активистов и так далее – все более скромно, где-то даже убого. Мое чутье ни на кого не среагировало. По крайней мере, на сей раз. Макдональд, похоже, искренне обеспокоена. Бук – не особо.