Суженый-ряженый - Крылова Елена Эльмаровна. Страница 27

   -- Не исключительно. Но этот важный момент многие современные женщины вообще упускают из виду, отсюда такое количество разводов, -- назидательным тоном заметил Захаров и отправил в рот солидный кусок мяса. -- Божественно! Надо же, хоть и холодное, но буквально тает во рту.

   Черт возьми! Почему она готова придушить его? Ведь она и сама всегда восхищалась Ирочкиным умением готовить. Более того, никогда не скрывала своего восхищения, но сейчас...

   -- Теперь я хотя бы поняла, почему ты согласился участвовать в этой комедии, -- сказала Таня сухо. -- Видимо, Ирочка пообещала накормить тебя ужином, и ты просто не смог устоять.

   -- Ты, Таня, как всегда, верно оценила мою низменную сущность, -- рассмеялся Захаров и потянулся к вазочке с овощным салатом. -- Но даже у меня есть принципы. Я ее подвел, значит, должен помочь исправить свою оплошность.

   -- Ага, теперь это называется оплошностью.

   -- Не судите, да не судимы будете, -- изрек Захаров с намеком, как показалось Тане, на ее лесбийские наклонности.

   А она-то чуть было не позабыла о своем тайном пороке!

   -- Упаси Бог, вы оба -- взрослые люди, так что... -- Таня сделала неопределенный жест рукой.

   -- Вот именно. Но я имею в виду мою чертову сигнализацию.

   -- Я так и подумала. И я, правда, ни в коем случае вас не осуждаю. Ты, Глеб, человек свободный, никакими обязательствами ни с кем не связан. К тому же в идеальные браки ты не веришь. Не знаю, верит ли в них Ирочка, но вряд ли она считает свой таковым. Тем не менее она им дорожит. И в самом деле любит своего мужа. Может, не так сильно, как должна любить идеальная жена, но ведь и Миша не является идеальным мужем. Пусть радуется, что домохозяйка, в которую его жена превратилась не без его участия, получилась из нее действительно идеальная.

   Слушая ее, Захаров только усмехался. Он не терял времени даром, отдавая должное Ирочкиному кулинарному искусству. Между тем Таня распалялась все больше.

   -- А идеальным домохозяйкам, -- продолжала она, -- по статусу полагается смотреть мыльные оперы и читать любовные романы, в которых вовсю бушуют страсти. И что же она видит, когда отрывается от экрана телевизора или от книжки? Лишь булькающую на очаге кастрюльку. Естественно, она начинает мечтать, фантазировать, а мечты и фантазии порой заводят Бог знает куда.

   -- Правильно, -- ухмыльнулся Захаров. -- И, помогая заблудшей овечке, найти дорогу к дому, мы с тобой, Таня, совершаем доброе дело, а значит, труды наши праведные.

   -- О Боже! -- Таня возвела глаза к потолку. -- Серый волк в роли спасителя заблудшей овечки!

   -- По-моему, ты сгущаешь краски. Кстати, Танечка, мы так и не выяснили, почему ты согласилась участвовать в этой благородной миссии. Я, конечно, понимаю, женская солидарность и все такое, но...

   -- Но? -- Она смотрела на Захарова, выжидающе приподняв брови.

   -- Неужели Ирочка тебя шантажировала? -- Чувствовалось, что он сам не верит в то, что говорит. -- Нет, не может быть. Более того, это вообще не имеет смысла.

   -- Что не имеет смысла?

   -- Не скрою, после того как Ирочка меня просветила, я вспомнил, как ты уверяла, что тебе не нужен любовник.

   -- Совершенно верно, -- подтвердила Таня с вызовом, -- я и сейчас могу это повторить.

   -- Твое предупреждение я принял к сведению еще в первый раз. Тогда я подумал, что просто вакантное место занято. После разговора с Ирочкой я оценил твои слова уже с иной точки зрения. В принципе у меня мелькнула мысль о шантаже, но сомневаюсь, что она на это способна. К тому же шантаж имел бы смысл, если бы ты действительно была лесбиянкой. Но если это не так, почему, черт возьми, она в этом так уверена? -- Увидев слегка отвисшую Танину челюсть, Захаров даже обиделся. -- За кого ты меня принимаешь? Ты, Таня, такая же лесбиянка, как я папа римский.

   С удивлением она уже справилась. В конце концов, перед ней был эксперт, протестировавший стольких женщин, что собственному опыту он, естественно, доверял больше, чем чужим словам.

   -- А знаешь, Глеб, мне кажется, у тебя не так мало общего с папой римским, -- сказала Таня задумчиво. -- К примеру, обет безбрачия. Не хочу бросать тень на нынешних прелатов, но, скажем, в эпоху Возрождения...

   -- Я всего лишь не женат, -- парировал Захаров. -- Благодаря этому я могу не слишком ограничивать себя в общении с женщинами. В отличие от прелатов эпохи Возрождения, которые вопреки обету безбрачия приживали кучу детей со своими экономками. Но мы отвлеклись. Все-таки почему Ирочка считает тебя лесбиянкой?

   -- Это довольно длинная и очень глупая история. Кстати, ты прав, Ирочка меня не шантажировала. -- Таня пожала плечами и усмехнулась: -- Во всяком случае, в прямом смысле. Она просто не оставила мне выбора.

   -- Понятно. -- Захаров тоже усмехнулся. Кажется, ему действительно было понятно. -- Тебе пришлось стать добровольной жертвой чисто женской солидарности.

   -- Не совсем, -- секунду поколебавшись, призналась Таня. -- Если честно, меня еще мучило чисто женское любопытство. Видишь ли, Глеб, учитывая твою репутацию...

   -- Ага. Опять, значит, моя запятнанная репутация. Тогда, Таня, полагаю, тебе не давало покоя, не попытаюсь ли я соблазнить лесбиянку. Так?

   -- Так. Какой ты, право, догадливый. Или... -- слегка прищурившись, она посмотрела ему прямо в глаза, -- ты действительно собирался попытаться. Так?

   -- Так. Пожалуй, Таня, я тоже честно тебе признаюсь. -- Он не отвел своих смеющихся глаз от ее глаз, в которых тоже разгорались веселые искорки. -- Собирался.

   -- Ясненько. Значит, Глеб, ты тоже согласился из любопытства, -- подытожила Таня, очень довольная собственной проницательностью. -- Чего я действительно не понимаю, так это почему всегда говорят только о чисто женском любопытстве? Или, быть может, мужское любопытство грязное?

   -- Да, золотко, -- расхохотался Захаров, -- тебе палец в рот не клади.

   Таня удивленно вскинула брови:

   -- Я-то думала, ты понял это еще после моей статьи.

   -- Понял. Сейчас я просто констатирую факт. Между прочим, ты мне так и не ответила, откуда у нашей подруги Ирочки, -- он хмыкнул, заметив Танины поджатые губы, -- взялись столь странные фантазии. И что это за глупая история?

   -- Ну, если коротко...

   -- Нет уж, -- запротестовал Захаров, -- я хочу услышать ее целиком. Глупые истории всегда проигрывают, если опустить подробности.

   -- Что ж, у нас впереди не только длинный вечер, но еще и длинная ночь...

   -- Нет-нет, -- опять запротестовал Захаров, -- можно не настолько подробно. Я ничего не имею против того, чтобы провести с тобой ночь, Танечка, но лучше все-таки в постели. Мне действительно понравилось с тобой целоваться.

   -- Я польщена, но говорят, -- она испустила легкий вздох сожаления, -- что лучшее -- враг хорошего. -- Это, однако, опять была лишь игра словами. Ведь и Тане понравилось с ним целоваться, а поскольку предела совершенству нет...

23

   Они долго экспериментировали в поисках совершенства, но ни диван, ни ковер и ни одно из кресел задействованы не были. Поспать в ту ночь им удалось совсем немного, поскольку к девяти Захаров обещал быть на объекте в Петергофе. В принципе этим проектом занимался Линденбаум, но в настоящее время он находился в отпуске. Вставать пришлось в несусветную рань: Глебу надо было еще заскочить домой, чтобы побриться и переодеться. К счастью, жил он совсем недалеко, на Васильевском.

   В половине седьмого утра Таня, беспрерывно зевая, варила кофе и с завистью смотрела на бодрого и свеженького после холодного душа Захарова. Завидовала она его силе воли, поскольку сама согласилась бы встать под холодный душ лишь под угрозой расстрела. А еще в столь ранний час она не могла без отвращения думать о еде. Зато Глеб с большим аппетитом жевал уже второй бутерброд с тем самым мясом, которым он так восхищался накануне. Сегодня он тоже им восхищался, жевал и пел дифирамбы Ирочкиному кулинарному гению.