Девственница для двух братьев (ЛП) - Сноу Дженика. Страница 2
Девушка приблизилась к огню и опустилась на колени. Пламя облизывало поленья, и его чувственный танец дарил еще больше тепла и света. Звук открывающейся двери заставил пульс Маккенны подскочить. Вот оно: момент, когда она встретит мужчину, с которым проведет остаток своей жизни. Может быть, она смогла бы полюбить его, как и многие другие девственницы, участвующие на предыдущих аукционах?
Маккенна не обернулась, чтобы поприветствовать супруга, потому что помнила – хорошая девственная жена всегда должна быть послушной и покорной. Она будет ждать, пока с ней не заговорят. Может быть, если девушка проявит себя с хорошей стороны, то сможет добиться его благосклонности, и муж подарит ей хоть какое-то подобие свободы? Опустив голову и сцепив руки за спиной в подчинении, Маккенна ждала, когда супруг приблизится. Жар его тела был таким же обжигающим, как и пламя в камине перед ней. Он просачивался сквозь тонкий материал ее палантина, заставляя мурашки бежать по спине, несмотря на тепло исходящее от очага.
Легкое прикосновение пальца к центру спины заставило Маккенну закрыть глаза. Запах незнакомца был чуть терпким и мужественным, и на секунду девушка вообразила себе мужа отнюдь не одного возраста с ее дедом. Этот аромат пробудил в ней воспоминания. Глаза Маккенны распахнулись, и она уставилась на огонь. Вдруг она поняла, что это легкое прикосновение к спине было до боли знакомо.
ГЛАВА 2
– Посмотри на меня, Маккенна, – раздался глубокий, бесконечно знакомый голос с явно звучащими в нем командными нотками. Вздохнув, она развернулась, чтобы посмотреть на мужчину, стоящего позади нее. Это был он. Настоящий. Из плоти и крови.
– Кристофер? – один его вид напомнил Маккенне о доме, и слезы заволокли ей глаза. – Что ты здесь делаешь? – она приподнялась на цыпочки и обняла его за шею. Его запах заставил ее улыбнуться. – Где Виктор? – Кристофер и Виктор Стерлинги были деловыми партнерами ее отца, то есть в те времена, когда его бизнес еще процветал.
Кристофер крепко обхватил ее в ответ, его рука гладила Маккенну по волосам.
– Такими мне твои волосы нравятся еще больше. Это красиво, – нежные слова раздавались прямо возле ее уха.
Прижав голову к груди Кристофера, Маккенна услышала тяжелые удары его сердца. Конечно, они не были такими лихорадочными, как у нее, но чем дольше она проводила времени в его руках, тем больше ее сердцебиение успокаивалось. Маккенна поняла, что мужчина все еще не ответил, и она чуть отстранилась, обнимая его за талию. Прошел год с тех пор, как она видела братьев, и девушка забыла, насколько каждый из них был огромен и внушал страх, насколько властными они казались. Он возвышался над ее пятью с половиной футами [1], по крайней мере, на фут [2], а его тело, состоящее из одних стальных мышц, чувствовалось таким жестким, напротив ее более мягкого. Боже, сколько раз Маккенна представляла себе подобное? Конечно, мужчина и раньше обнимал ее, но прикосновения Кристофера всегда заставляли ее чувствовать себя скорее его младшей сестрой. Они были совсем не тем, чего девушка мучительно желала, лежа в своей одинокой кровати в темноте. Но теперь все было иначе. То, как руки Кристофера скользили вверх и вниз по ее спине, прижимая Маккенну к мужскому телу, казалось шокирующе интимными.
Глаза Кристофера, ярко-синие, чем-то напоминающие девушке об океане, который она видела в детстве, смотрели на нее с таким напряжением, что у нее закружилась голова. Короткие каштановые пряди густых волос падали ему на лоб, и пальцы Маккенны зудели от желания убрать их с его лица. Боже, как долго она представляла себя в объятиях его и Виктора?
Честно говоря, слишком долго.
– Подожди, – она оглядела комнату, снова вернувшись в реальность. – Что ты здесь делаешь? – когда Кристофер не ответил в очередной раз, Маккенна снова посмотрела на него, чувствуя, как ее тело охватило напряжение. – Ты ... – она попыталась сделать шаг назад, но Кристофер крепче обнял ее. Нет, она не могла быть права, не так ли?
– Не бойся, Маккенна, – она знала, что его слова должны были успокоить ее, но низкий мужской голос лишь усилил ее нервозность.
Она встряхнула головой, потому что во всем этом не было никакого смысла. Кристофер купил ее? Она стала его женой?
– Но как? Почему? – была ли она в силах сформировать сейчас более разборчивое предложение?
– Ты действительно думала, что мы оставим тебя на съедение волкам, после всего, что пережили вместе?
– Мы?
– Да, Маккенна. Мы. Теперь ты наша жена.
Девушка услышала хриплый голос Виктора позади себя, и ее дыхание замерло. Кристофер и Виктор были одинаковы во всех отношениях, и они стали единственными мужчинами, которых она отчаянно желала, и эти чувства смущали ее. Братья-близнецы являлись деловыми партнерами ее отца и друзьями семьи столько, сколько Маккенна их знала. Несмотря на идентичные черты лица, их личности были полной противоположностью друг другу. Кристофер, такой милый и заботливый, всегда сыпал комплиментами. Виктор, с другой стороны, был более грубым, неистовым, с властным голосом, в котором зачастую звучали яростные нотки, заставляя всех считаться с ним. Оба брата были пугающими, вынуждая каждого уважать их, уверенными в том, что никому даже не придет в голову оспаривать их решения. Может быть, Маккенна была единственной, кто мог пойти им наперекор? Хотя пару раз даже ее отцу удалось смутить их. Двойной соблазн, одинаковая внешность, но такие разные личности, все это заставляло ее желать братьев с неимоверной силой. Не было и дня, чтобы Маккенна не думала о них. Кристофер и Виктор были частью ее подростковых фантазий, но теперь, став взрослой женщиной, их женой, все, о чем она могла думать – это что же ее ждет этой ночью.
– Я не понимаю, – ох, она хорошо их расслышала, но, кажется, произнесенные слова не укладывались у нее в голове. Туман застилал разум, а слабость охватила тело.
– Да нет, ты все прекрасно поняла, – пальцы Виктора, такие сильные и нежные, прошлись по обнаженной коже ее руки. Маккенна, зажатая между двух братьев, почувствовала, как пот покрыл ее тело под палантином, заставляя материал прилипать к коже. Она прекрасно осознавала, что была обнаженной под одеждой, и мужчины, ласкающие ее, не могли не ощутить этого. Ей нравились их прикосновения, но это все же были Виктор и Кристофер, именно они дотрагивались до нее. Осознания этого было достаточно, чтобы Маккенну охватило непреодолимое возбуждение, которое с каждой минутой становилось лишь сильнее. Но вначале ей нужно было выяснить, что происходит.
Тепло дыхания Виктора с левой стороны от нее, а Кристофера – справа, вынудило ее прикрыть глаза. Было ясно, что ее разум уже не заботило то, что Маккенна должна была сделать, потому что возбуждение нарастало с невероятной скоростью. От мужчин исходил запах хвои и виски. Комбинация была такой опьяняющей.
– Это вы купили меня... – Маккенна желала бы, чтобы ее дыхание не было таким отчаянным, явно указывающим на охватившее ее желание. Ее слова не являлись вопросом, хотя она знала, что все должно было звучать именно так. Просто братья находились слишком близко, всего в нескольких дюймах от нее, лишая возможности мыслить ясно и четко.
– Да, мы сделали это.
Маккенна не знала, кто ответил ей, потому что мир вокруг нее вращался.
– Но почему? Зачем вы это сделали? – желание звенело в ее голосе. Их двойное хмыканье сообщило Маккенне, что они слишком хорошо знали, какой эффект оказывали на нее. Ей необходимо было вернуть свои мысли в нужное русло. Отойдя от мужчин, она посмотрела на них. Боже, они были такими огромными и могущественными, что, казалось, занимали собой всю комнату. Все казалось ей слишком странным, и Маккенна отчаянно хотела получить ответы.
Братья стояли бок о бок, зеркально отражая друг друга, но она сразу заметила разницу между близнецами. Виктора окружала аура властности, словно он стремился все всегда держать под контролем, желая подчинить себе и саму Маккенну. Кристоферу же напротив нужно было угодить ей, убедиться, что она была счастлива, это всегда было его целью. Несмотря на то, что Маккенна и раньше видела в братьях эти черты, они никогда не проявляли к ней интереса. По крайней мере, до сих пор ... но почему именно сейчас?