Закаленная в огне (ЛП) - ДеКлерк Эми. Страница 34

— Ты должен кое-что узнать, — сказал Тир.

Глаза Джина блестели от слез, при виде которых пожилой человек поежился. Мужчины вроде хранителя клинков не плакали. Лишь невероятно сильная боль могла сломить тех, кто пережил годы войны и горя. Тир тяжело сглотнул.

— Твоя жена пережила шторм.

Джин открыл рот и, схватив корсара за руку, сжал ее, будто в тисках.

— Она ранена? Отведи меня к ней.

Тир покачал головой и понял, что отнюдь не весть о смерти жены будет для клинка самой страшной.

— Когда я в последний раз ее видел, она была здорова.

Джин замер. Тир наблюдал, как хранитель осознает услышанное, должно быть, перевернувшее весь его мир.

— Когда ты в последний раз ее видел, — утверждение, не вопрос.

Кивнув, Тир посмотрел Джину в глаза. Тот начал отстраняться, но Тир схватил его за предплечья и удержал.

— Она сдалась бодерианцам. Эскадрилья проследовала за моим кораблем к дому. Они поймали сигнал маячка и хотели взломать бункер. Твоя жена сдалась им и сказала, что вы с девочкой погибли.

Тир скривился от яростного воя — рева зверя, пойманного в ловушку и не находящего выхода. Джин оттолкнул Тира так, что тот упал. Клинок вскочил на ноги, и его глаза запылали светом тысячи солнц. Самоконтроль исчез. Тир тоже встал и поднял руки в примирительном жесте.

— Мы вернем ее, дружище.

Джин рванулся вперед и оказался со стариком нос к носу.

— Отведи меня в свою диспетчерскую, — его голос стал резким и хриплым. Сулящим смерть. — Сейчас же.

***

Ожидая ответа Брая, Джин выбивал пальцами дробь по пульту. Он собирал самообладание по клочкам. Разумной частью своего существа Джин понимал, что Тир поступил правильно, а вот все остальные части выли от жажды крови. Он сжал пальцы в кулак и сосредоточился на мониторе. На экране появилось лицо президента, лохматого и помятого после сна.

— Джин? — округлил глаза Брай. — Где тебя черти носили?

Рядом с ним появилась милая Джарья и встряхнула мужа за плечо.

— Что-то не так, — сказала она ему.

Брай тут же успокоился и стал сосредоточенным.

— Что случилось? — спросил он.

— Мне нужен каждый корабль, который у тебя есть, — подался вперед Джин. — Немедленно.

Брай судорожно сглотнул, а Джарья пододвинулась ближе к экрану.

— Джин, где Мэйв?

При звуке ее имени Джин закрыл глаза, уверенный, что проклятая самоотверженность жены рано или поздно его погубит. Он уже чувствовал, как с каждой минутой вдали от нее рушится его здравомыслие.

— Она у бодерианцев, — вымученно выдавил Джин.

Джарья побледнела, и Брай притянул ее к себе.

— Каков план? — спросил президент.

— Пойти к ним, — Джин знал, что его ухмылка пуста. — Убить их всех. Спасти мою жену.

Джарья со слабой улыбкой посмотрела на своего мужа.

— Я же говорила тебе, что он до сих пор ее любит!

Шикнув на нее, Брай снова сосредоточился на Джине.

— Я буду готов через семнадцать часов. Вышли мне координаты, и согласуй план с Зейном.

Джин выдохнул застывший в груди вдох. Он знал, что Брай поможет, а с поддержкой флота клинков им удастся вернуть Мэйв живой и невредимой.

— Спасибо, брат.

Брай мрачно потянулся к кнопке на пульте.

— Мы вернем ее, Джин. Обещаю.

Отключив монитор, Джин посмотрел на Тира.

— Мне нужно поговорить с Беном.

Джин нашел бывшего пилота Бодерии возле окна, смотрящим на фиолетовую луну Приони.

— Мне нужно знать, куда увезли Мэйв, — заявил Джин, решив не ходить вокруг да около.

Повернувшись к нему, темноволосый мужчина сцепил руки за спиной. Джину подумалось, что Бен скорее напоминает монаха, чем человека, на чьей совести четырнадцать миллионов смертей. Прежде чем заговорить, бодерианец несколько секунд всматривался в лицо Джина.

— Есть несколько вариантов, — кивнул Бен, и они с Джином пошли по коридору. — Принц регулярно посещает минимум три из своих убежищ.

— У тебя есть информаторы? Кто-нибудь знает, где принц сейчас?

— Возможно, — задумчиво изогнул губы Бен. — Я уже связался кое с кем, кто может знать.

Джин остановил бодерианца на середине шага.

— Почему ты помогаешь мне?

— Мне понравилась твоя жена, — улыбнулся Бен. — Она храбрая и сильная. Принц — ублюдок и вирус, заразивший всю Бодерию. Кроме того, откажись я помочь, и ты бы меня убил.

Джин даже не отрицал и просто пошел рядом с Беном, но остановился, когда тот сжал его предплечье.

— Пока твой разум затуманен гневом, у тебя не будет шансов спасти жену, — выгнув бровь, Бен посмотрел на Джина. — Ты погубишь себя, и твоя дочь останется сиротой.

Глубоко вздохнув, Джин напомнил себе, что Бен просто пытался помочь. Джину и впрямь стоило усмирить выворачивающую нутро ярость. Наполняя его до краев, она стремилась выплеснуться наружу, уничтожая все на своем пути. Очевидно, Джин скрывал ее не так хорошо, как думал.

— Когда-то я был обозлен не меньше, — Бен указал на небо Приони, где едва различимо светила Ликира. — Я верил, что если уничтожу причину своей боли, смогу избавиться от гнева. Вот только уничтожив то, что причиняло мне боль, я уничтожил и себя.

— Каким образом Ликира причинила тебе боль? — спросил Джин.

Как оплот искусств всей галактики, Ликиру населяли художники, мыслители и ученые. Джин представить себе не мог, как миролюбивые жители планеты могли навредить Бодерии.

— В том-то и дело, — Бен посмотрел на Джина. — Ликира никоим образом не причиняла мне боли. Моя семья погибла на разведывательной миссии, потому что на астероиде разыгрался непредвиденный шторм. Ликира ничего мне не сделала. Когда я осознал правду, было уже слишком поздно. Планета погибла, — Бен сжал предплечье Джина, и выражение его лица стало предельно серьезным. — Отправляйся на миссию с одной-единственной целью. Спасти свою жену. Убьешь ты принца или нет, победой будет считаться ее спасение. Если полетишь за ней, желая убить всех врагов на своем пути, будешь изначально обречен на провал.

— Хочешь сказать, если я найду Мэйв, мне следует сразу же бежать, — отвернувшись, Джин посмотрел на колышущуюся траву за окном, — а не задерживаться, чтобы надрать кому-нибудь зад.

Бен криво улыбнулся.

— Да, хранитель клинков, именно это я и пытался тебе сказать.

Глава 11

Мэйв держала рот на замке и, склонив голову, шла вперед. Бодерианцы вели себя грубо и шумно, но никто из них не был настолько глуп, чтобы прикоснуться к ней. Скорее всего, принц дал на ее счет особые инструкции. Сквозь полуопущенные веки Мэйв смотрела на удаляющуюся Приони. Командовал подразделением Берен Велар — она слышала, как солдаты несколько раз называли его по имени. Он сидел на капитанском кресле и над чем-то смеялся с пилотом. Должно быть, бодерианец почувствовал на себе ее взгляд, поскольку обернулся и посмотрел на нее.

— Все еще грустишь, принцесса? — он подался к ней. — Не волнуйся. Принц сделает тебе другого ребенка, — мужчина ухмыльнулся. — Все мы слышали, как ты наслаждалась процессом в первый раз.

Солдаты загоготали, и она сжала кулаки. Высокий мужчина отвел взгляд и покосился на приборную панель.

— Полет не займет много времени. Мы уже близко.

Поняв, куда направляется судно, Мэйв округлила глаза.

— Вы с ума сошли? — спросила она.

Солдаты рассмеялись, а Берен одарил ее насмешливой улыбкой.

— Там невозможно жить. Вся планета мертва.

— Подумай еще раз, принцесса, — пожал плечами Берен и рассмеялся вместе с остальными. Наклонившись вперед, он провел пальцами по лицу Мэйв и усмехнулся, когда она отстранилась. — Если ты надоешь принцу, я попрошу тебя себе, — он осмотрел ее грудь и бедра. — Станешь моей наградой, — глянув поверх ее плеча, Берен снова сосредоточился на пульте управления. — Мы летим на Ликиру, принцесса. Надеюсь, ты готова.

Проследовав за ним с судна, Мэйв с трудом вдохнула. Кислорода не хватало, и в воздухе витали пары серы. Во всех докладах говорилось, что должно пройти не меньше тысячи лет, прежде чем атмосфера хоть немного восстановится. Землю устилали пыль и пепел. Почва была серой и бесплодной.