Скорпион его Величества (СИ) - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой". Страница 70
Была уже полночь. Мы все набились в огромный зал приемов и ждали Их Величеств. Наступал торжественный момент награждения посольских и танцы.
Я дважды прятался от сестренок, что знали меня как Ивана Царевича и целеустремленно искали среди толпы.
Наконец, оркестр заиграл нечто торжественное, и в зал вошел Меехир девятый и королева Лигиада Великолепная. Мы все склонились в поклоне и так оставались, пока Державная пара проходила к трону.
- Ваше Величество! Ваше величество! - торжественную тишину нарушил женский крик. К моему удивлению к стопам короля припали дочки Шарду. -Просим милости и справедливости! - в один голос умоляюще проговорили девушки.
Его величество был несколько навеселе и добродушно смотрел на девушек. «Еще один сюрприз», - подумал он. «Нет, вечер однозначно удался».
- Кто вы, милые девушки, и что вы желаете? - сегодня он был добр и щедр.
- Мы сироты. Дочери убитого барона Шарду. - Девушки слажено говорили в унисон. Мы просим Вас о справедливости. Здесь присутствует один юноша, что обещал на нас жениться, но, как папенька умер, своего обещания не выполнил. - Они обняли его ноги.
- Как интересно! - его величество был приятно удивлен. Какая интрига! Какой драматизм. - Он что хотел жениться сразу на обеих?
- Да, Ваше Величество, - очень твердо ответили девушки.
- И где этот обманщик? - король был не просто весел. Он с огромным удовольствием предвкушал новое развлечение.
- Вон он! - указали они руками в мою сторону. Толпа придворных стала расступаться, пока я не остался один. Прятаться не имело смысла, так я только подтвердил бы их слова.
Король и королева с интересом смотрели на меня. Еще бы! Парень обворожил двух наследниц, и те готовы были вдвоем выйти за него замуж. Такого в свете еще не было. На меня смотрели все в зале, а я стоял и молчал.
- Подойдите сюда, тан! - приказал король.
Я шел по образовавшемуся проходу среди полного молчания, на меня с интересом смотрели все, а я смотрел только вперед. На королеву.
Что таким познавательным и богатым на события будет мое посещение столицы, я и предугадать не мог. Мои мысли кружились вокруг одной и той же темы. И чем я прогневил творца, что он подсовывает мне такие испытания? Я всего лишь хотел защитить свою честь, чтобы меня не трогали, оставили в покое. Но все мои благие пожелания пошли прахом с самого начала. В этом мире я все время шагаю не в ногу с остальными. Мог бы в конце концов, если так надо было засунуть меня туда, где бы я не выделялся. Ну не могу я жить по их правилам, не могу и все.
Я шел, как на расправу, в окружении неправедных судей, которые начинали потихоньку роптать и, чем ближе я приближался к венценосцам, тем сильнее блекла улыбка у королевы. Она узнала во мне того, кто… в общем того самого, того, кто...
Я остановился, не доходя двух шагов и поклонился поклоном лигирийской знати. Красиво, элегантно, изысканно легко. С задором и шиком. По возгласам понял, что произвел впечатление. Ждать разрешения поднять голову, не стал, я нехеец, и свою голову ношу гордо. Выпрямился и посмотрел на Его Величество.
- Назовите себя тан, - приказал король. Он, естественно, нахмурился. Не понравилось ему мое независимое поведение. «Да и черт с тобой», - подумал я.
- Барон Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, - с достоинством ответил я.
Мне надо продержаться немного и все объясниться. На Ее Величество я специально не смотрел. Одной из причин и самой главной было то, что я не знал, как смотреть на мать моего будущего ребенка. Которая являлась королевой Вангора. А я ей в сыновья годился. Ей сейчас тридцать два, а мне сегодня исполнилось шестнадцать.
Ëлы-палы! Твою дивизию! Как я смог забыть! Полночь уже прошла, и у меня сегодня день нового рождения. Я, Ирридар, стал совершеннолетним.
- Что же вы, тан, так поступаете не благородно? Дам в таком нежном возрасте обманывать нельзя. Ах, как нехорошо! Что можете сказать в свое оправдание?
Он вторгся в мои размышления и сбил меня с думок. Ну, это он зря сказал про мое оправдание. Они есть у меня. Никому я не обещал жениться, а, как правильно заметил дедок, что пытался мне помочь, только угрожал.
- Ваше Величество, - спокойно начал я и снова поклонился, но слегка, выказывая уважение монарху по лигирийскому обычаю. - Я не знаю этих девушек. Они уже сегодня подходили ко мне и говорили, что я якобы обещал на них жениться в то время, когда в их замке ловили демона. И какой-то молодой человек прятался у них в светелке от этого демона. Я думаю, что это и был тот самый демон принявший образ человека. Я же являюсь студентом Азанарской академии магии первого курса и в поместье Шарду никогда не был. - Перевел взгляд на королеву в глазах которой затухал пожар гнева и, прямо глядя в них, закончил. - Я могу сказать только это.
- Вы так уверенно говорите юноша про демонов, как будто вы их видели и знаете, что они могут менять облик. - спросила она с легким недоверием в голосе. Ее отпустила сжигающая ревность и было видно, как напряжение покидало королеву. Но, видимо, еще не до конца.
- Не только видел, но и знаю, Ваше Величество, - я всматривался в лицо матери моего будущего сына. Сам не понимая, что ищу или хочу увидеть. Просто хотел смотреть и запомнить. - Я сражался с ними в степи в ставке Великого хана. И видел, как лесной эльфар на моих глазах преобразился в демона.
Теперь ее глаза выражали огромное удивление.
- Вы были в составе посольства, тан, Азанарской академии магии?
- И что же вы там делали? - это спросил уже король, сбитый с толку и недовольный тем, что супруга взяла на себя весь разговор со мной.
- Сражался за Великого хана, Ваше Величество, с восставшими мятежниками и был посажен на время Великого совета по левую руку от Хана.
Меня неожиданно выбросило в боевой режим, все застыли как статуи.
- Быстро, сними с короля амулет защиты от ментального воздействия! -приказала Шиза. - Я не могу дать ему нужную установку.
Пришлось шарить по груди короля и снимать здоровенный медальон.
- Все готово! Надевай.
Я снова был в нормальном времени.
- Ах! Так это вы, тан, тот самый нехеец, что помог тану Саккарти с его миссией! - Вспомнил король, что ему говорили придворные.
- Ну что вы, Ваше Величество. Граф Саккарти не нуждался в помощниках, он прекрасно провел переговоры и сам добился всего. Я был лишь ширмой для Великого хана, на меня он направил гнев степных вождей, только и всего. - Я скромно потупился.
Первой поняла, что надо делать королева. Она сурово посмотрела на соперниц и сухо приказала.
- Встаньте и не позорьте имени своего рода. Не пристало девицам вешаться на первого попавшегося симпатичного тана. Кто Ваш опекун?
Я понял, что спасен. Его Величество мог бы еще подурачиться и принять другое решение, но мой «союзник» имел на этот счет другую точку зрения. И ситуацию не выпустит из-под контроля.
- Но как же так! Мы… - начали растерянно девушки.
- Замолчите! - королева грозно смотрела на замерших девушек. - Я спросила, кто ваш опекун.
- Тетя, сестра, папеньки.
- Где она? - Ее Ееличество оглядела притихших придворных и гостей бала.
Из толпы, проталкиваясь, вышла их «тетушка». Подошла и низко поклонилась, оставшись так стоять. Королева рассматривала ее, а затем медленно спросила.
- Это.. вы.. тана... устроили драку в одном из залов из-за любовника? -Тетушка еще ниже согнулась, не решаясь подняться и посмотреть в глаза Ее Величеству.
Король удивленно посмотрел на женщину.
- У нас, что дрались дамы, а я это не видел? - голос его был полон детской обиды. Как же так, он пропустил самое интересное и его не позвали посмотреть. Он возмущено огляделся. А королева поймала кураж.
- Теперь понятно, почему такие невоспитанные у вас племянницы, тана. Но мы это исправим. Я беру их в свою свиту младшими фрейлинами, научу манерам и выдам замуж.
Она хищно улыбнулась, наклонилась к королю и зашептала ему на ухо. Он сначала морщился, затем оживился и согласно закивал.