Апокалипсис (СИ) - Йорк Мелиса. Страница 8
Питер Джексон гулял в парке. Высоко в небе светило жёлтое солнце, щедро делясь своим теплом. В густых кронах деревьев щебетали птицы. Дул свежий летний ветерок. Неожиданно Питер почувствовал себя плохо. Вокруг всё поплыло, и он упал на раскалённый асфальт.
«Ты расслабился», — донеслось из тишины. Питер открыл глаза. Он лежал на зелёной траве. Над ним склонился Джексон в деловом костюме, так что он своей головой закрывал солнце. Его лицо в свете белых отблесков походило на лик ангела.
— Ты расслабился, — повторила деловая часть, подавая руку Питеру Джексону. Питер медленно поднялся.
— Я умер?
— Нет. Но скоро можешь.
— Что со мной случилось?
— Ты упал в обморок. Ты умираешь. Силы покидают тебя.
— Почему? Я же принял вашу игру. Я сообщил о теракте.
— Ты сделал это из корыстных побуждений. Так ты хотел избавиться от своих видений. Ты всё ещё пытаешься обмануть сам себя.
— Да, это правда, — признался Джексон, опустив глаза. — Я думал, если я сообщу о теракте, то вы отстанете от меня.
— Должен тебя разочаровать. Видения будут всегда. Сны — это способ передачи информации, способ общения с тобой. Поэтому ты не видишь обычных снов.
— Но я не хочу.
— Ты сам выбрал себе такую судьбу, сам вызвался выполнить миссию.
— Я не вызывался. Я ничего такого не припоминаю.
— Дай мне свою руку, мне нужно кое-что тебе показать.
Питер протянул правую руку. Джексон в деловом костюме обхватил его запястье своими крепкими пальцами. Питер Джексон почувствовал лёгкое покалывание. Он сильно зажмурил глаза, глазные яблоки беспорядочно двигались.
— Что ты видел? — спросила деловая часть, отпустив руку.
— Я видел разрушенные города. Это были Буэнос-Айрес, Стамбул, Бангкок, Мадрид, Торонто, Сантьяго, Багдад. Видел выжженные леса, отравленные океаны, видел высохшие реки, бескрайние безжизненные пустыни. Ужасное зрелище. Планета мертва.
— Это возможное будущее. Это произойдёт с Землёй, если ты будешь продолжать сопротивляться. Всё живое погибнет. Подумай об этом на досуге.
В глазах Питера Джексона померкло. Через секунду он пришёл в себя. Его окружали незнакомые люди.
«Почему это происходит со мной? Почему? Я хочу нормальной жизни», — шептал Питер Джексон. Жестокая правда открыла Питеру глаза. Он понял, что уже никогда не сможет вернуться к прежней жизни. «Видения будут всегда. Это моё проклятие», — произнёс Джексон подавленно, смотря через лобовое стекло. «Это твой дар», — пронеслась мысль в его голове. «Я не просил, я не хочу, — выдавил из себя Питер. — Слышите меня, я не хочу».
Питер Джексон оказался на улице Сансет недалеко от парикмахерской. Он посмотрел на своё отражение в окне, на нём были чёрные брюки и бежевый пиджак. Шестое чувство подсказывало ему, что нужно пройти вперёд. Он шёл медленно, пробираясь в толпе незнакомых ему людей. Все куда-то торопились. Подойдя к перекрёстку, Джексон остановился. Он размышлял над тем, куда двинуться дальше.
Горел красный сигнал светофора. Питер повернулся и поднял глаза. Девочка из автобуса помахала ему рукой. Джексон в ответ улыбнулся. Он посмотрел на наручные часы, затем на светофор, мигал жёлтый свет. Автобус тронулся с места. Питер Джексон провожал его взглядом. Сердце сжалось в груди, он почувствовал неладное. Визг шин донёсся до ушей Питера Джексона. Обернувшись вправо, Питер увидел ужасную картину. На высокой скорости белый фургон врезался в автобус с детьми.
Питер Джексон резко сел в кровати, он задыхался. Пот стекал по его лицу, он посмотрел на свои влажные ладони, руки тряслись. Несколько минут Джексон сидел в застывшей позе, он ещё и ещё раз прокручивал в своей голове новый кошмар.
«Столкновение нужно предотвратить, там дети», — сказал Джексон и встал с постели. Впервые за последнее время Питер был совершенно уверен в своих действиях. Его сомнения бесследно растворились.
До аварии осталось около двадцати минут. Джексон оставил машину на парковке и вышел на улицу Сансет. Он стоял напротив той самой парикмахерской и смотрел на своё отражение в стекле. Он был в той же одежде, что и во сне. Питер почувствовал чёткое ощущение дежавю.
Недолго думая, Питер Джексон двинулся к перекрёстку. Посмотрев на угол дома, он увидел табличку «Оуйшен, 45». Краем глаза Джексон заметил, как остановился автобус. Джексон развернулся. Девочка в окне помахала ему рукой. Питер на автопилоте улыбнулся.
«Где полицейские? Почему их нет? Я же звонил, предупредил их», — со скоростью света проносились мысли в его голове. Питер крутился вокруг себя, осматривая улицы. «Они мне не поверили», — заключил Джексон с ужасом.
Питер посмотрел на светофор, мигал жёлтый свет. Он повернулся назад, вдалеке Джексон увидел белый фургон, несущийся на большой скорости. Время замедлило свой ход, биение сердца громом раздавалось в его ушах.
Не мешкая ни секунды, Питер Джексон выскочил на проезжую часть, он встал перед отъезжающим автобусом. Водитель резко затормозил. «Ты, придурок, уйди с дороги», — кричал он на Питера. Джексон не обращал внимания на разъярённого мужчину. Он смотрел на фургон. Автомобиль ехал быстро беспорядочными зигзагами, оставляя чёрные следы на дороге. Серебристый джип еле успел проскочить перед ним. Школьники в автобусе прислонились к окнам, наблюдая за происходящим. Страх читался в их глазах. Белый фургон выехал на тротуар. Проехав два метра, машина въехала в фонарный столб, темнокожий мужчина выпрыгнул из покорёженного автомобиля.
Джексон и водитель автобуса переглянулись. Питер Джексон ещё раз бросил взгляд на горящий фургон и скрылся за углом.
— Что происходит? — спросила Мелиса Йорк, смотря вслед убегающему мужчине.
— Похоже авария.
— Марк, бери камеру.
Мелиса Йорк открыла дверь и вышла на улицу. Она подошла к автобусу и постучала в окно.
— Вы видели, что здесь произошло? — спросила девушка у водителя, когда двери распахнулись.
— Да, видел, — произнёс мужчина, убирая сотовый телефон в карман.
— Можете рассказать? Я — журналист с центрального канала.
— Да, могу, — ответил водитель уверенно.
— Марк, давай.
— Я уже собирался ехать, зелёный загорелся, как на дорогу выскочил мужчина и встал перед автобусом. Потом появился белый фургон, он ехал на приличной скорости. Если бы этот человек нас не остановил, то произошла бы авария. Этот фургон в нас врезался бы. Я даже боюсь себе это представить.
— Я всё видела, я могу рассказать, — сказала девочка с большими красными бантами.
— Мы тебя слушаем, — ответила Мелиса.
— Когда автобус остановился, я увидела мужчину. Он стоял на перекрёстке, и осматривался по сторонам. Как будто он что-то искал. Мне кажется, что он знал об аварии. Он преградил дорогу автобусу за несколько секунд до того, как вылетел фургон.
— Ты можешь описать этого мужчину?
— Белый, тёмные волосы, был одет в бежевый пиджак, тёмную рубашку и чёрные брюки.
— Спасибо тебе за помощь. Ты — молодец, — произнесла журналистка и осмотрела салон. В автобусе было много детей и двое взрослых. — А куда вы ехали?
— В театр.
Мелиса с оператором вышли из автобуса и направились к месту аварии. Фургон всё ещё горел, на противоположной стороне улицы стояла карета скорой помощи. Врачи осматривали темнокожего мужчину.
— Ты сними фургон, а я поговорю с водителем и врачами, — сказала девушка Марку.
— Водитель пьян?
— Нет, он совершенно трезв.
— Он сможет дать интервью?
— Думаю, да. Ему повезло, всего несколько царапин.
Журналистка подошла к водителю фургона и спросила.
— Что случилось? Вы можете рассказать об аварии?
— А что тут рассказывать? Тормоза отказали. Хорошо, что автобус на перекрёстке остался, а то я вряд ли бы смог от него увернуться. Тогда ба-бах. Столкновения не избежать.
— Вы — счастливчик, в рубашке родились.
— Да, я знаю.
— Пошли, полицейские приехали, — сказал Марк.
ГЛАВА ПЯТАЯ