Три дня на побережье - Кейн Меллори. Страница 9
— Ах, отец Майкл, как вы меня напугали — Мэдди заметила его лишь тогда, когда он к ней обратился.
— Просто хотел проверить перед уходом, как вы. Сэнди настаивает, чтобы я забрал всю еду с собой.
Он кивнул в сторону Сэнди, с печальной улыбкой раскладывающей продукты по хозяйственным суммам.
— Вот и хорошо. Нам столько не съесть.
— Благодарю вас, Мадлен, то есть Мэдди, за то, что заботитесь о Сэнди. А ты, старик, — добавил он, поворачиваясь к Заку, — проследи, чтобы с этими женщинами ничего не случилось, слышишь меня?
— Не беспокойся, Дафф, я все сделаю, как надо.
Майкл ушел, нагруженный сумками. Мэдди закрыла за ним дверь и, прижавшись к ней лбом, устало вздохнула.
— Мэдди, ты в порядке? — спросила Сэнди.
— Конечно, — отозвалась она, вымученно улыбаясь. — Значит, ты называешь отца Майкла Даффом? — обратилась она к Заку.
— Никак не привыкну к его новому статусу. — Он повернулся к Сэнди: — Почему бы тебе не прилечь? Можешь завтра поспать подольше.
По лицу Сэнди промелькнула тень.
— Мне вовсе не хочется спать, — возразила она и добавила, глядя на Мэдди: — Это тебе не помешает отдохнуть. Выглядишь абсолютно опустошенной. А мы с Заком немножко поговорим.
Мэдди бросила взгляд на него, он кивнул.
— Ладно, пойду в душ. Поскольку Зак здесь, я действительно могу лечь спать пораньше.
— Ты так хорошо обо мне заботишься. Я очень это ценю. — Сэнди обняла Мэдди.
— С тобой все будет в порядке?
— Разумеется. Я постелю тебе в детской, — обратилась она к Заку, — а потом мы поговорим. Но прежде мне нужно в туалет. Похоже, так и просижу тем всю беременность. Даже похороны не стали исключением.
Она побрела по коридору, Зак удивленно смотрел ей вслед.
— Это шутка, — пояснила Мэдди. — Возможно, ей действительно лучше. Хочу задать вам один вопрос, пока она не вернулась. Вы верите ее словам?
— О том, что она видела кого-то под окном? Представления не имею. О беременных женщинах мне решительно ничего не известно. Свойственны ли им кошмары и галлюцинации?
— Подобные вопросы не ко мне, — отмахнулась Мэдди. — Вы же ее знаете. Верите вы ей или нет?
— Думаю, она сама верит в то, что видела двоих мужчин. Но верю ли я, что кто-то крутился поблизости и заглядывал в окно ее спальни, когда в доме полно людей, включая шерифа? Нет, исключено. — А вы?
— Я с вами согласна. А что, если мы ошибаемся и там все же кто-то был? Кто? И зачем?
— Об этом я вас и спрашиваю. Могли это быть рыбаки, за которыми вы столь пристально наблюдали на похоронах? Знакома ли с ними Сэнди?
Мэдди нахмурилась.
— Полагаю, да, это могли быть отец и сын Чо. Сэнди их знает. Но зачем им подкрадываться к дому, точно ворам?
Зак пожал плечами:
— В чем вы их подозреваете?
— Подозреваю? — эхом повторила она. — Я разговаривала с людьми, присутствовавшими на гражданской панихиде. Их там не было. — Она замолчала и окинула Зака оценивающим взглядом. — И вас тоже, если уж на то пошло.
Он утвердительно кивнул, но промолчал.
— Правда, не могу представить, чтобы они тайком бродили у дома, а Сэнди бы их не узнала.
— Возможно, мужчины в окне ей просто приснились. А что, если это рабочие с вышки? Из тех, кто пришел на похороны Тристана?
Мэдди покачала головой:
— Во-первых, если бы это были рабочие с вышки, значит, им дали увольнительную или послал начальник. Во-вторых, работники вышки не могут запросто взять отгул на вторую половину дня и переправиться на сушу в лодке или вертолете. И в-третьих, повторю, я разговаривала со всеми, кто присутствовал на панихиде и погребении. Никаких рабочих с вышки там не было. Если я кого-то пропустила, тогда и отец Майкл тоже. Он подводил ко мне абсолютно всех, и я запомнила если не имена, то уж лица точно.
Зак вдруг понял, что Мэдди многое известно о нефтяных вышках. Ясно, почему МНБ направило ее на это задание.
— Не знаю, — со вздохом сказал он, услышав звук открываемой двери в спальне Сэнди. — Нужно действовать постепенно. Сначала я отговорю Сэнди от идеи раскладывать для меня диван, а потом все же пойду проверю отпечатки ног под окном. Не возражаете? Боюсь, скоро снова пойдет дождь.
— Конечно. Зачем спрашивать моего разрешения?
Он фыркнул:
— Шутите? Это ведь вы заявили, что командуете операцией.
Вздернув бровь, она с интересом посмотрела на него:
— Хотите взять бразды правления на себя?
Ощущая ее опаляющий взгляд кожей, Зак сглотнул и изменил положение тела, удивляясь собственной реакции на ее насмешливые слова. Хотя она и не в его вкусе, тем не менее может возбудить в мгновение ока. Стараясь не показывать, каких усилий стоит держать себя в руках, он произнес веселым тоном:
— Мадлен Тирни, когда я буду готов взять бразды правления на себя, вы первая об этом узнаете.
С этими словами он развернулся и зашагал к детской, где его уже ожидала Сэнди.
— Никогда не понимала парней, — пожаловалась Сэнди, выкладывая стопку простыней и наволочек на спинку дивана. — Как можно оставаться лучшими друзьями, не общаясь больше десяти лет?
Зак пожал плечами.
— Ну мы же парни. — Он пристально смотрел на Сэнди. — Ты в порядке?
Уныло улыбнувшись, она качнула головой:
— Нет. Как я могу быть в порядке? Тристан мертв. Не могу припомнить время, когда его здесь не было. — Она замолчала и смахнула катящуюся по щеке слезу.
Зак кивнул:
— Я тоже не могу поверить, что его больше нет.
Сэнди утерла еще одну слезу и нахмурилась.
— В день твоего отьезда вы с ним поссорились. Как жаль, что после твоего отъезда вы так никогда и не поговорили.
— Поверь мне, это неважно. Я ему посоветовал лучше обращаться с тобой. Как со своей девушкой, а не как с еще одним приятелем. Предупредил: если он этого не сделает, потеряет тебя.
— О, Зак. За это он ударил тебя, да? Что он сказал?
Зак усмехнулся:
— Он со мной согласился.
Сэнди рассмеялась:
— Ему никогда не нравилось оказываться неправым.
Она потянулась к диванной подушке, но Зак остановил ее:
— Не нужно. Я и так прекрасно высплюсь.
— Мне нетрудно, — возразила Сэнди, безуспешно пытаясь схватить уголок тяжелой подушки.
— Эй, перестань, — велел Зак. — Лучше присядь и расскажи мне о ребенке.
На самом деле ему хотелось услышать о предполагаемом несчастном случае, унесшем жизнь друга, но он не мог заставить ее говорить об этом.
— А ты расскажи мне о матушке и Зои.
Зак вздохнул:
— Мама в порядке. Ей хорошо в Хьюстоне. После переезда она нашла работу в крупном универсальном магазине, куда ходит до сих пор, но уже в качестве покупательницы. Она превратилась в настоящую модницу и стала местной звездой.
— Вау! — воскликнула Сэнди, удивленно поднимая брови. — Дважды вау, ведь тебе известно слово «модница»!
Зак рассмеялся.
— А Зои как?
Его смех тут же оборвался.
— Пару лет ничего о ней не слышал. Она жила в Атланте, когда связь с ней прервалась. Была замужем очень непродолжительное время, буквально несколько месяцев. Мама говорит, что она подумыет перебраться в Новый Орлеан. Ума не приложу зачем.
— Бедняжка Зои. Смерть Фокса Монкора в ночь выпускного многое изменила в Бон-Шанс, не так ли? — Сэнди немного помолчала. — Теперь вот думаю, как все поменяется после несчастного случая с Тристаном. Боюсь, не смогу здесь оставаться, если жители воспримут его смерть так же тяжело, как смерть Фокса.
Зак посмотрел на Сэнди, теребившую пальцами уголок наволочки. Порывался спросить, уверена ли она, что Тристан погиб в результате несчастного случая, но не решился. Не в день похорон.
Два часа спустя Сэнди легла спать, а Зак пошел осматривать землю под окном ее спальни. Как он и опасался, начал накрапывать дождь, однако недостаточно сильный, чтобы уничтожить следы. Трава под окном была слишком густой, поэтому он ничего не обнаружил.
Вернувшись в детскую, он уставился на диван семи футов длиной, который раскладывался от легкого нажатия на рычаг. Он уверил Сэнди, что прекрасно поспит и так. В данный момент он чувствовал такую усталость, что согласился бы спать даже на гвоздях. Схватив подушку, кинул ее на подлокотник дивана.