Цена везения (СИ) - Корзун Дмитрий. Страница 25
Король смотрел на меч широко раскрытыми глазами.
- Неужели это возможно? - Выдавил он из себя.
- А вы нашли какие-то несоответствия в этом плане? - Холодно осведомился меч. - У Сфараста было несколько тысячелетий, чтоб тщательно его продумать. Конечно же, оставалось место для нелепых случайностей, но дракон наивно полагал, что его вековая мудрость позволит с ними справиться. Кто ж знал, что он напорется на людей, для которых случайность - это такая унылая повседневность...
Хэдж икнул. Клу наморщил лоб. Однако оба так и не поняли, похвалил их меч или высказал тонко завуалированную гадость.
- А дальше все понятно, надеюсь? - В голосе меча сквозила усталость. - Встав во главе армии, не так уж сложно ввергнуть королевство в смуту и анархию. Полагаю, после этого Харет трясло бы не одно столетие... Дракон, правда, жил представлениями о далеком прошлом, и не догадывался, что род человеческий стал куда как хитрее. Сфараст до последнего момента надеялся, что он сможет выкрасть меня. Даже на торжественном приеме он отирался то возле ваших детективов, то за троном. По счастью, я вовремя оказался в ваших руках.
Король угрюмо молчал, глядя в сторону. Сыщики пялились на меч, ожидая каких-то новых разоблачений. Но их не последовало.
- А теперь, Ваше Величество, - произнес меч торжественно, - я должен проситься с вами. Я выполнил свое предназначение и намереваюсь уйти в дамуханар. Надеюсь, теперь уже навсегда. Но если угроза вновь нависнет над Харетом, я проснусь!
- Уж лучше не надо! - Не выдержал Клу. - Иметь с тобой дело - одно удовольствие, ты такой интересный собеседник...
- А главное - не занудливый, - шепотом добавил Хэдж.
- Но мы, надеюсь, обойдемся без драконов. И так без них неприятностей хватает, - закончил Клу, не без удовлетворения наблюдая, как серебристое сияние меча становится все слабее. Через пару мгновений на коленях короля остались только ножны.
Монарх посмотрел на детективов и грустно улыбнулся:
- Ну вот, перевернута еще одна страница в летописи Харета, - заметил он. - Осталось только вернуть ножны в герб государства. История показала, что это лучшее хранилище для подобных реликвий.
Час спустя в трактир "Ленивый сыродел" ввалились два чрезвычайно раздраженных субъекта с перекошенными от злости лицами.
- "Лучшее хранилище"! - Зло шипел один из них. - Тоже мне! У нас над камином хрен бы кто посмел тронуть эти треклятые ножны!
- "Спасибо за помощь!", - цедил сквозь зубы второй, явно цитируя чье-то высказывание. - Ну, конечно же! Дракона он сам убил, все лавры ему. А меч кто ему достал? А ножны? Мог бы раскошелиться на пару сотен золотых, от короны бы не убыло...
- Эй, там, кто-нибудь! Ахамаса! И живо! - Эту фразу оба выдали уже хором и в полный голос.
- Сей же момент, благородные ольды, - залебезил хозяин трактира, тут же опознавший в гостях ту самую парочку, которая на его глазах заставила в ужасе бежать лесорубов.
- Чего ты пресмыкаешься перед этими молокососами? - Прогремел голос из дальнего угла. - Обождут, не умрут. А вот нам, доблестным молодцам из гильдии каменщиков, срочно надо жареного быка! Да побыстрее! Не видишь, что ли, двадцать здоровых мужиков жрать хотят?
- Значит, молокососы? - Ледяным тоном осведомился Хэдж, поворачиваясь в ту сторону.
- Двадцать хилых каменщиков? Всего-то? - Недобро осклабился Клу, закатывая рукава.
- Благородные ольды! Будете драться - пожалуйста, поближе к вон тем столам! Они сделаны из редкого дорогого сорта дерева! - В голосе трактирщика вместо испуга явно слышались нотки восторженной жадности.
Интерлюдия третья
- Вот так и погиб последний дракон Харета, - подытожил бывший королевский парикмахер. - Но популярности сыщикам это не прибавило, они вроде как сыграли второстепенную роль. Кроме того, вы же понимаете... Его Величество...
- Возможно, что понимаю, - задумчиво кивнул Большой Мастер Ард Косс. - Меч сам направил руку монарха, но об этом знали только двое. Для остальных главным героем остался король.
- Именно, - нравоучительно воздел палец вверх Тан Голм. - Его Величеству явно не хотелось часто видеть людей, помнящих то, что помнить не полагалось. Им, по сути, предложили почетную ссылку. Мало кто мог предположить, что она станет легендарным приключением...
Ард Косс оживился:
- Ну-ну! С этого места поподробнее...
Голм пожал плечами:
- Здесь, к сожалению, я вам ничем помочь не могу. И рад бы соврать, но уж очень проницательный у вас взгляд, дорогой незнакомец. Я за годы своей службы научился в людях разбираться. И уж кому-кому, а вам врать я бы не стал. Слишком это рискованно.
- Для спившегося человека вы не окончательно потеряли разум, - отметил Косс. - Но ведь не могли их следы просто так затеряться...
- Конечно, не могли, - подтвердил Тан Голм. - Но тут, видите ли, вот в чем дело... Молодые люди, видно, просто созданы для того, чтобы влезать в самые разнообразные авантюры.
К удивлению бывшего парикмахера, Большой Мастер искренне расхохотался. Смеялся он долго, да так, что аж слезы выступили. Отдышавшись, он наконец произнес:
- Не сомневаюсь в этом! Я все больше убеждаюсь...
- В чем, благородный ольд? - Осторожно переспросил бывший парикмахер.
- Неважно, - отмахнулся странный гость. - Не об этом речь. И простите, что прервал вас. Так что там про авантюры?
- Эмм... - Тан Голм замялся. - Скажем так, некоторое время спустя их имена стали с большим уважением произносить среди разного сброда. Пошли слухи, что воровскому миру Харета строго-настрого было запрещено хотя бы медяк стянуть у этих двух ольдов. Причем приказ исходил от самой верхушки бандитского сообщества. И самое непостижимое: уже через несколько месяцев они вернулись обратно. Причем, по слухам, из ссылки их отозвал лично король...
- Действительно забавно, - согласился Косс. - Обычно люди карьеру делают немного другим способом: от самых низов до тронных залов. Как я понимаю, в криминальной среде ваши клиенты не водились.
Тан Голм только развел руками. Ард Косс некоторое время задумчиво изучал обстановку в комнате, а потом неожиданно повернулся к окну:
- Полагаю, ты уже все услышала? - Насмешливо поинтересовался он.
Парикмахер недоверчиво улыбнулся. По его виду было нетрудно догадаться: он решил, что странный визитер тронулся умом, если разговаривает с пустотой. Однако пару мгновений спустя дверь распахнулась, и Голм вытаращил глаза:
- А это еще кто? - Недоуменно спросил он, глядя на ладную женскую фигурку.
- Хартара Неистовая, - ответил Косс, даже не глядя в сторону двери. - Я заметил ее еще когда бродил по улице, выискивая твое жилье. Быстро же ты выбралась из ямы!
Очаровательная убийца придвинула к себе стул, смахнула с него мусор и грациозно уселась, не спуская глаз с Большого Мастера.
- А ты наблюдательный малый, - протянула она.
- Без этого я бы не выжил, - вздохнул Косс. - Никак решила со мной поквитаться? Профессиональная гордость ущемлена, что не смогла у меня пару-тройку золотых украсть.
Хартара осклабилась:
- Не без того. Но чем больше я тебя слушаю, тем лучше понимаю: просто так деньги у тебя не отнять. А вот заработать - можно. Тем более, я знаю одного человека, который может вам поведать о тех событиях в Нортанге.
Ард Косс небрежно метнул на стол приятно брякнувший кошель. Хартара неуловимым движением смахнула деньги куда-то в глубину своей одежды.
- Пойдем, - кивнула она.
К месту, куда Хартара привела Большого Мастера, лучше всего подходило определение "притон". Прямо возле входа валялась парочка личностей неопределенного пола. Судя по обилию ссадин на лицах, они не так давно закончили выяснять между собой отношения. Откуда-то сверху доносился игривый женский визг и утробный мужской хохот.
Прямо за дверью дежурили два субъекта с решительными лицами людей, поставленных сюда, чтобы не впускать никого постороннего. Хартаре они синхронно кивнули, а потом принялись щупать взглядом ее спутника.