Молчи, терпи (СИ) - "Alena Liren". Страница 105

Шестой месяц. Уже шестой месяц они ждут малыша, и Эльза сердцем чувствует, что у нее будет сын. А Джек и слова не сказал о том, кого хочет видеть… Он готов любить каждого своего ребенка. Не смотря на то, мальчик это, или девочка.

– Плывет! – крикнул Людвиг, махнув рукой Юноне. – Плывет! Спускайтесь все!

И правда. Плывет. На горизонте появилось темно-красное судно, и дети плотнее прижались друг к другу, сидя на теплом песке. Маленькая Эльза глядела перед собой, пока мать не подняла ее на руки. Анна обернулась, глянув наверх. Ее смеющиеся глаза задержались на сестре, зазывая ее вниз.

Юнона первой юркнула на улицу. Ее нежно-розовое платье мелькнуло в воздухе, словно свежий лепесток, сорванный с цветущий вишни, и пропало из виду. Шустрая принцесса убежала от родителей прочь. Джек протянул своей королеве руку, нежно улыбнувшись ее румяным щекам.

– Интересно, как он вырос за этот год, – признался Джек.

Эльза сдавленно улыбнулась. Она смогла проникнуться к незаконнорожденному сыну Джека теплыми чувствами, и в глубине души жутко боялась, что Тандо узнал о неприятной тайне своего рождения. Она, впрочем, никогда ему об этом не рассказывала. Как и сам Джек, таивший страшную тайну глубоко внутри. Только вот глаза его могли рассказать куда больше.

Четырнадцатилетний юноша плыл к своей заморской семье, намереваясь поздравить дядю и тетю с еще одним годом безоблачной и легкой власти. Мальчишка успел стать высоким и статным, в его угольно-черных волосах появилась белая кудрявая прядь, свисающая на лоб. Мальчик не отличался терпеливостью, но воспитание его не позволяло слишком явно выявлять вздорный характер. Суть Катерины и Джека сплелись в нем, и получилось что-то… Среднее. Тандо не был примерным ребенком, и не был несносным дитем. Его можно было терпеть.

Особенно принцессе Юноне…

Что же касается Бертрама, так его никто и не нашел. Джек, прибывший на помощь супруге с бывшими сослуживцами, спрятал бездыханное тело заледеневшего брата на морском дне. С тех пор оба супруга считали себя убийцами, и оба они ни капли не жалели о случившемся. Ведь случись так, что Бертрам мог расправиться с ними обоими… Он не стал бы думать.

Тандо нашли в каюте. Он видел произошедшее, и вырывался, пытаясь добраться до убийц отца. Однако Эльза обратилась к старым знакомым – троллям, и те уступчиво стерли это воспоминание из его мыслей.

Александра же так и не нашли, как бы народ ни пытался взять след принца… Он пропал, скрылся, прыгнув в окно каюты. Наверное, море прибрало его к рукам, море впитало его, пожрав, а обездвиженный, лишенный всяких сил труп рыбы обглодали так, как смогли, оставив лишь тлеющие на дне кости.

Дети остановились у трапа, пока Тандо вальяжно сходил с него. За ним шли моряки, таща на себе тюки со специями и одеждой, экзотическими фруктами и прочими радостями чужой страны. Старик – Фридрих сошел на сушу сам, и обнял маленькую принцессу, сказав ей, что та очень выросла с их последней встречи.

– Ты задержался! – грозно цокнула она, покосившись на Тандо.

– О, не волнуйся, прелесть моя, больше такого не повторится, – ответил он, поцеловав кузину в щеку.

– Очень надеюсь, Тандо, очень. А теперь покажи-ка мне все то, что ты с дедом привез мне в подарок.

Нужно будет как-то пресечь эту тесную связь, перерастающую во что-то большее, чем крепкая детская дружба… Но потом, не сегодня и не завтра. Эльза только улыбнулась, шагнув за мужем. Ей еще многое предстояло сделать, если подумать, еще многое ждет впереди, за поворотом жизни… Им. Им еще многое предстояло сделать, выполнить, чтобы обеспечить своей стране мирное и приятное существование.

Ветер стих, Юнона убежала в замок, а дети ушли за ней. Джек пожал руку отцу, улыбнулся жене и ушел, оставив Эльзу на морском берегу в одиночестве. Солнце клонилось вниз, к воде, и королева следила за тем, как рыже-желтые его лучи укатываются прочь. Она приняла верное решение, выбрав Джека в мужья… Верное решение?