Молчи, терпи (СИ) - "Alena Liren". Страница 21
Как догадаться, если ты столь неопытен и глуп в таких вопросах? Королева прикрыла глаза, но пальцы чуть сильнее надавили на ее кожу. Эльза вздрогнула, почувствовав, что рука юноши скользит к застежкам. Тугой корсет стягивал ее и без того тонкую талию, дышать становилось все сложнее, и не будь Джека рядом, Эльза избавилась бы от него с огромной радостью. Юноша потянул за шнурок, но рука его оказалась перехвачена чужой ладонью.
– Зачем? – спросила девушка чуть севшим от волнения голосом.
– Лучше и не спрашивай, – тихо ответил Джек.
Эльза сама не хотела знать.
Жаль только, что порочное действо свершится независимо от ее желаний... Шнурок, держащий корсет на месте, громко взвыл, покидая столь уютные петли. Он упал прямо к ногам Джека, голубой лентой осел на истоптанных розовых лепестках. Эльза уловила еле слышимый запах сирени, увидев, что наступила на одну из ярко-фиолетовых ветвей.
Королева чертыхнулась в сторону, но Джек властно взял ее за обе руки. Любое возражение разбивалось одним лишь взглядом. Шнуровка платья поддавалась ему легко. Юноша избавил королеву от платья, оставив лишь в нижнем белье. Но никаких возражений не последовало. Эльза лишь закусила губу от волнения.
– Страшно? – спросил Джек.
Но Эльза не успела ответить. Он прижал ее к холодной стене, чуть надавив. Жесткие нижние юбки зашуршали, несколько самых непослушных прядей выпало из прически. Но юноше не было никакого дела. Он продолжил. Рука осторожно скользнула вниз, молодой король чуть улыбнулся… Дыхание его было контрастно теплым. Холодная стена обжигала пальцы.
Джек осторожно приподнял юбку королевы. Пальцы его были слишком холодными для такого жаркого взгляда. Щекотка заставила Эльзу вздрогнуть, чуть придвинувшись. Она хотела бежать, не оглядываясь, готова была провалиться сквозь землю и исчезнуть в бесконечных чертогах полного людьми двора. Королева отскочила, почувствовав на животе чужие руки.
– Хватит, – тихо произнесла она, продолжая отходить к кровати.
Джек больше не улыбался.
Он не ждал никаких преград, надеялся на скорое, на предсказуемое продолжение. И когда его не последовало, молодой правитель мог лишь злобно оскалиться. Он не привык ждать, терпеть и молча смотреть на вещи, на женщин, которых желал… Эльза отступила на шаг назад, запах раздавленных под ногами цветов стал чуть ярче.
– Подойди ко мне, – негромко произнес Джек.
Голос его походил на тон обиженного малыша, которому так и не дали обещанную конфетку. Эльза вновь шагнула назад, почувствовав, как юбка коснулась ее оголенной лодыжки. Капельки пота начали проступать на высоком лбу, а тонкие, слегка бледноватые губы вновь стали дрожать. Было ли Эльзе холодно? Она не могла понять.
– Я надеялся, что все пройдет гладко, – полушепотом произнес Джек.
Королева не оглядывалась. Она шла назад, пятилась к противоположной стене, надеясь, что сможет скрыться. Но холодный взгляд юноши проникал в самую душу. Сильное тело лишь усиливало страх девушки. Эльза почувствовала легкий укол в ноге, поскользнулась на полу и упала. Девушка поджала к себе ноги, тут же почувствовав на шее горячее дыхание.
Слишком быстро…
Он догнал ее слишком быстро. Горячие пальцы властно сжали подбородок королевы, приподняв ее побледневшее лицо. Джек не раз уже проделывал это со своими служанками, с приглянувшимися ему селянками, что попадались под горячую руку… И не все шли к нему в руки добровольно. Юноша осторожно погладил королеву по щеке. Он больше не хотел пугать ее.
Для Джека подобное желание оказалось новым.
Страх, внушенный своим подчиненным, казалось, только придавал ему сил. Почему же сейчас ему вдруг захотелось проявить невиданную ранее нежность? Словно неслышный чужому уху шепот, это желание вдруг возникло в широкой груди. Юноша чуть наклонил голову, опустившись над Эльзой. Казалось, что глаза ее совсем скоро вновь наполнятся слезами…
– Тихо, тихо, – попросил Джек. – Не плачь.
Губы его оказались мягкими… Королева замерла, когда тот коснулся ее щеки, медленно поцеловав ее. Девушка вмиг покраснела, постаралась вырваться из его рук, но не смогла… Холодок пробежал по шее, ощутимо кольнул грудь. Джек целовал ее щеки, медленно подбираясь к тонким аккуратным губам.
– От этого не умирают… – прошептал Джек, оторвавшись от ее губ.
– Но я не хочу, – тихо шепнула Эльза.
– Еще захочешь.
Голос его оказался на удивление сладким, но жесткие холодные руки выдавали в юноше того самого принца, что так резко переходил от холодной вежливости к грубым речам, а от них к приторно-сладкому тону… Королева попыталась подняться, но юноша не позволил. Он надавил на ее узкие плечи, пригвоздив перепуганную девчонку к своему месту. Мягкость в его взгляде смешивалась с жестокостью…
Эльза заплакала. Это случалось лишь в ее спальне, в холодной обители королевы, что укрыта ото всех ветров. Больше она не будет здесь в безопасности, никогда уже не ощутит мощь стен, за которыми могла спрятаться так недавно. Теплые слезы текли по щекам, падали на пол, разбивались об оголенные руки. Джек не хотел, чтобы его брак, который уже кажется несчастным, был таковым…
Белое белье соскользнуло с кожи так легко… Словно для того его и шили. Джек избавил ее от него слишком искусно. Он знал каждую петельку, пуговичку… У Эльзы не было сомнений по поводу его опытности. Она отвернулась, когда юноша вновь попытался поцеловать ее. Вместо теплого касания Джек хмыкнул. Недотрога злила его, одновременно вызывая в руках дрожь, а в теле страстное желание…
Принц неторопливо коснулся ее нижних губ, почти осторожно провел пальцем по самым чувствительным участкам выбеленной снегом кожи. Королева вздрогнула, тело ее выгнулось навстречу неизведанным прежде ощущениям. Тепло разлилось где-то под кожей, обожгло низ живота, заставив Эльзу сдавленно вскрикнуть.
Гадкая улыбка вновь растеклась по его лицу.
Сильные руки прижимали ее к кровати, вдавливали хрупкое тело в высокий матрас. На запястьях еще появятся следы от его тонких пальцев, кожа окрасится в темно-синий цвет… Эльза смутилась, вновь увидев оголенное тело юноши. Она хотела бы поднять голову, чтобы узнать, что скрыто под его нижним бельем… Вот только Джек не позволял ей двигаться.