Хроники Эйр: Тёмный ангел (СИ) - "NicoleSheen". Страница 58

Заехав во двор, охотница припарковала джип, после чего они все, вместе со спасённой Лори, отправились в дом.

— Здесь ты теперь живёшь, — вдруг сказала подруга.

Ив ответила ей молчаливым кивком. Ей было невыносимо грустно и тоскливо от того, что Мелинде пришлось погибнуть в этом бою. Пусть королева побеждена, но эта победа далась им дорогой ценой.

— Приводите себя в порядок и отдыхайте, — посоветовала Эйр девушкам.

Ив опомнилась и, бросив короткий взгляд на свои перепачканные в крови руки, направилась в ванную комнату. Лори сразу же поспешила за ней.

Данхэм снял изодранную в битве куртку и подошёл к окну гостиной, глядя в темноту.

— Королева побеждена, но ещё ничего не закончилось, — тихо произнёс он.

Эйр подошла к нему и встала рядом.

— Да, но то, что произошло с Астрин будет для них хорошим уроком и к нам ещё не скоро сунутся.

— Верно. Но отчего-то это меня не утешает…

Вдруг раздался звонок мобильника Эйр. Она достала телефон и с удивлением уставилась на дисплей… ей звонила Мелинда Стадлер.

Приготовившись к тому, что в трубке мог послышаться голос хоть самого Люцифера, девушка ответила на звонок:

— Эйр, это я — Мелинда, — послышался голос в трубке.

— Но каким образом тебе удалось выжить?

— Мне пришлось пойти на риск и инфицировать себя вирусом вампиризма, перед тем как отправиться к вам на выручку, — быстро проговорила Стадлер. — Только не беспокойся, мне уже вкололи вакцину и я снова стала прежней.

— Нужно будет сказать Ив о твоём чудесном воскрешении, — Эйр радостно улыбнулась. — Кстати, с ней вместе подруга, которую похитили.

— Департамент позаботиться об этом, — пообещала Мелинда. — Утром мы заедем и отвезём девушку домой… Со всеми вами всё в порядке?

— Да. И думаю, на какое-то время мы будем в безопасности.

— Хорошо. Тогда отдыхайте. И до связи!

— До связи! — откликнулась охотница и, положив трубку, с улыбкой посмотрела на напарника.

Возвращение Мелинды придало ей сил и способность думать оптимистически.

— Значит, у нас всё не так плохо, — констатировал он.

Эйр кивнула и сказала:

— Иди и расскажи хорошую новость, Ив.

Тем временем, Ив сняла с себя грязную одежду и смыв с рук и шеи кровь, переоделась в чистый халат. Затем она взяла аптечку в настенном шкафчике и вышла из ванной комнаты. Оказалось, что Лори ждала её у дверей.

— Ты ранена и я хотела помочь тебе наложить повязку, — сказала подруга. — Позволишь?

— Да, конечно, — откликнулась Ив. — Только рана уже не так сильно кровоточит и будет достаточно просто обработать этот мерзкий укус и заклеить его пластырем. Идём.

Лори пошла за подругой по коридору и вскоре они оказались в просторной комнате, где Ив жила с Данхэмом. Девушка присела на край кровати и, наклонив голову, убрала с шеи волосы. Лори взяла аптечку и, обработав рану подруги, аккуратно заклеила пластырем.

— Спасибо.

— Нет, это я должна благодарить тебя и твоих друзей за то, что вы спасли меня, — проговорила Лори с печальным видом. — Мне жаль, что та девушка из департамента погибла…

— Да. Мелинда была хорошим человеком…

Неожиданно Ив заметила на периферии своего зрения какое-то движение и сразу поняла, в чём дело.

— Ёлли, не прячься, — попросила девушка и маленький дворецкий немедленно возник перед ними.

— Ой! — вскрикнула Лори от неожиданности и круглыми от удивления глазами уставилась на создание, о существовании которого она не могла даже догадываться.

— Лори, это хранитель этого дома, Ёлли, — представила она его девушке и, обращаясь уже к дворецкому, произнесла. — Ёлли, знакомься, это моя подруга Лори.

Девушка неуверенно протянула навстречу Ёлли руку и осторожно пожала маленькую ладонь.

— Приятно познакомиться, — произнёс он своим звонким голосом.

— Взаимно, — всё ещё неуверенно отозвалась Лори.

— Не бойся, — Ив с улыбкой смотрела на подругу. — Ёлли хороший и не причинит тебе вреда.

— Я знаю… — откликнулась девушка и робко улыбнулась.

Тут в комнату зашёл Данхэм и Лори замолчала.

— Ив… — начал он, пытаясь подобрать слова. — Мелинда не погибла.

Обе девушки устремили на него полные безграничного удивления взгляды.

— Она пошла на хитрость и сумела выжить, — продолжил он.

— Это невероятно… — прошептала Ив, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Но как?

Данхэм присел рядом с Ив на кровать и, нежно взяв её за руку, рассказал о том, как Мелинда решила подстраховаться и инфицировала себя вирусом вампиризма, а после излечилась от него при помощи своей же вакцины. Никто и предположить не мог, что Стадлер — агент департамента и решится на такой шаг, но тем не менее, она рискнула и выжила.

— Буду безумно рада увидеть её снова, — призналась Ив.

— Завтра она обещала приехать, чтобы вернуть Лори домой.

Ив улыбнулась и хотела ещё что-то сказать, но тут её прервал Ёлли, напоминая о том, что гостья устала и её необходимо отдохнуть. Затем он взялся сам проводить Лори в комнату для гостей, оставив Данхэма и Ив наедине.

На следующее же утро Мелинда как обещала, приехала за Лори. Несмотря на гостеприимство Эйр, девушка была рада вернуться домой, в город, освобождённый от королевы вампиров. Она ещё раз поблагодарила всех за своё спасение и, обняв на прощание Ив, направилась к джипу Мелинды.

— Надеюсь, теперь ничего не будет угрожать её жизни, — проговорила Ив с грустью, провожая подругу взглядом.

Данхэм молча кивнул и они вернулись на кухню, где Эйр с Ёлли вели какой-то пустячный спор по поводу переустройства сада. Охотница предлагала устроить что-то вроде убежища под землёй, но дворецкий упирался, не желая губить деревья, которые он с таким усердием выращивал.

Ив улыбнулась. Слушая их перепалку, можно было совершенно позабыть о всех проблемах.

Но тут зазвонил телефон Эйр.

Ответив на звонок, она вдруг стала серьёзной и собранной.

— В чём дело? — насторожился Данхэм.

— Меня вызывает Совет, — ответила напарница. — Они хотят обсудить смерть королевы.

— Нам нужно ехать с тобой? — поинтересовалась Ив.

Эйр отрицательно покачала головой.

— Насколько я понимаю, от меня требуют отчёта. Я быстро вернусь.

И Эйр отправилась собираться, чтобы спустя десять минут оседлать свой байк и помчаться на встречу своим собратьям по охоте.

Ёлли что-то ворча себе под нос, отправился в сад.

Понимая, что другой такой шанс представиться у него возможно ещё не скоро, Данхэм решился и сказал Ив:

— Нам нужно с тобой очень серьёзно поговорить…

Она подняла на него удивлённые глаза, вместе с тем, чувствуя какое-то нехорошее предчувствие на душе.

— Что-то случилось? Может быть, ты что-то вспомнил? — предположила в надежде девушка.

Он очень внимательно посмотрел в её глаза и сказал:

— Нет, Ив, я просто хотел сказать, что принял решение и не хочу делать из тебя что-то, в кого-то превращать… — Данхэм замолчал, а затем, вздохнул и продолжил. — Поэтому, я связался с тем, кто сможет это исправить.

— Правда? — удивилась девушка. — С кем?

— Это неважно. Важно только то, что он сумеет помочь спасти тебя.

В глазах девушки мелькнула надежда, но её настораживала печаль в глазах Данхэма.

— Но тогда почему же мы сразу этого не сделали?

— Пойми, за это чудо на кон была поставлена большая цена и на тот момент мы не могли, даже не имели права так делать, — терпеливо объяснил он.

— И что же надо отдать за моё спасение? — осторожно поинтересовалась она и вдруг почувствовала, как в комнате стало очень холодно. Настолько, что по коже забегали мурашки. — Что происходит?

— Ив, надеюсь, ты поймёшь и простишь меня за это, — тихо произнёс Данхэм.

На стене комнаты появилась большая чёрная тень, и через мгновение оттуда вышло нечто такое, от чего Ив почувствовала неописуемый страх и тревогу. Она видела безликое тёмное существо с такими же чёрными крыльями, как у Данхэма. Словно призрак он скользнул навстречу к её тёмному ангелу.