Ненавижу тебя, Розали Прайс (СИ) - "LilaVon". Страница 178

– Ты так похожа на свою мать в молодости, – только и говорит, бабушка, грустно улыбнувшись. – Но она сошлась с твоим отцом по любви, а у вас с Нильсом… и впрямь что-то большее, – она замолкает, потянувшись и обняв меня вновь.

– Поэтому отпусти меня, бабушка.

– Не могу, Розали, не могу, – говорит бабушка, отстраняясь от меня. – Посиди дома, тут, со мной. Нильс справится, вот увидишь, он приедет…

– Нет! Отойди! – отстраняюсь я от бабушки, которая растерялась и удивленно начала смотреть, как я продолжила собирать сумку.

– Розали, прекрати.

Я не собираюсь ее слушать, а лишь стирая с лица новые слезы, застегиваю сумку. Быстро переодеваюсь, натягивая джинсы и первую попавшуюся вязаную кофту. Бабушка недоуменно смотрит на меня, когда я хватаю сумку, смотря на двери, перед которыми она встала.

– Ты не сможешь вечно держать меня тут, – покачала я головой, слишком равнодушно наблюдая за бабушкой. Но как бы, то, ни было, сердце сдавило от ее взгляда.

– Вечно – нет, но смогу задержать, – говорит бабушка Мерфин, посторонившись и открывая мне путь. Настала моя очередь растеряно посмотреть на нее. – Ну, давай, спускайся, – говорит она, а у меня назревает подозрение о том, что это настоящая манипуляция бабушки Мерфин, и если она думает надавить на жалость – у нее ничего не получится.

Я срываюсь с места и почти бегом спускаюсь по ступенькам, пролетая прямо в коридор, начиная собираться. Бабуля нервно поглядывала на меня, но ничего не сказала, хотя всем видом показывала, что хотела.

Даже не потрудившись порядочно застегнуться и одеться, от чего шарф еле-еле удерживается на шее, а пальто нараспашку, под боком сумка, я готова была выбежать в любой момент, но остановилась.

– Я… прости, – выговариваю я, открывая двери, и пытаюсь быстро исчезнуть с ее глаз, которые несколько сурово оглядывали меня. Но я не успеваю ступить через порог, как грубо врезаюсь в неизвестного человека, а от такого неожиданного столкновения мы оба летим на заснеженную землю.

Неуклюже поднимаясь, я прищуриваюсь в темноте, только через открытую дверь дома, где горел свет, я замечаю знакомые черты лица. Более уверенно встав на ноги, я отшатываюсь назад, пораженно смотря на темноволосого парня, который улыбаясь, струшивает свое пальто от снега.

– Ты вроде такая мелкая, а сносишь на лету, словно танк! – рассмеялся парень, пройдясь своими длинными пальцами по кудрявым волосам. – Ну, вообще-то я ожидал, что ты хотя бы поздороваешься со мной, ангелок! – насмешливый голосом говорит парень, а я не могу шелохнуться.

– Здравствуй, Гарри, – почти дрожащим голосом проговорила я, не спуская глаз с улыбающегося парня, который протягивает мне руку.

– А Нильс мне говорил, что ты знаешь этикет от корки до корки, – с укором заговорил он вновь, заставляя меня насторожиться, но все же, подать руку для рукопожатия, но Гарри не собирался пожимать мою ладонь. Кудрявый изящно наклоняется, испытывая мою реакцию, когда касается губами моей уже замерзшей ладони. – Мерфин, вы же обещали позвонить, когда проснется наша спящая красавица, – обращается к моей бабушке парень, от чего я не смогла сдержать удивленный выдох.

– Она собралась в Нью-Йорк, – почти фыркнула бабушка, держа дверь открытой и стоя на пороге.

– Ничего, не поздно вернуться в дом, правда, милая? Хорошо, что книжный магазин не так далеко! Кстати, Розали, с меня причитается рождественский подарок, – парень говорил много и быстро, и если бы не шок, я бы рухнула на землю, все так же наблюдая за парнем, который оказался около моего дома и похоже уже знаком с моей бабушкой.

Гарри поднимает пакет, который полетел в снег, и все еще с улыбкой, показывая свои ямочки на щеках, начинает рассказывать, что он видел в ближайшем центральном магазине.

– Может, хватит на морозе стоять? У тебя уже щеки покраснели, – кудрявый обратил на меня внимание, легко ущипнув за щеку, и этим движением заставил меня опомниться и сурово нахмуриться.

– Ты, – только и смогла я сказать утвердительным тоном, укоризненно посмотрев на Гарри, а за тем переводя растерянный вид на бабушку. – Я лечу в Нью-Йорк, и тебе не удастся заговорить мне зубы, Гарри! – притопнув ногой, я разъяренно посмотрела на двоих гневным взглядом, испепеляя. Хватаю свою сумку и решительно направляюсь прочь со своего двора.

– Ты меня не поняла, ангелочек, – заговорил парень за моей спиной, заставив меня развернуться и оглядеть его с ног до головы. Теперь он не напоминал парня, который секунду назад улыбался и был так любезен. Он менялся, быстро, как Нильс, а причиной хватило того, что я оспорила и продолжила исполнять задуманное. – Ты никуда не летишь, не едешь, и даже с этого участка дома не уйдешь, – Гарри говорил черство, как это умеет мой возлюбленный парень, с которым я не переставала сопоставлять схожести с его другом.

– Правда? – усмехнулась я, поворачиваясь к парню и всем видом показывая, что он не изменит мое решение. – Гарри, ты не Нильс, у тебя не выйдет запугать меня, и я вернусь в Нью-Йорк к завтрашнему утру, а ты не сможешь мне препятствовать.

– Право, ангелок, ты чертовски ошибаешься, – нагло заговорил парень, оскалившись. Но меня не пронять, я сыта Нильсом, а Гарри не сравниться с ним, даже если так похож на него.

Только есть одна проблема – они слишком одинаковы и уперты, и Нильс бы не дал мне так просто уйти.

Оставив парня без ответа, я делаю не большой шаг назад, медленно переставляя ноги и ожидающе смотря на него. Но при виде сверкающих глаз Гарри и его бездействием, я делаю еще пару шагов, достигая невысокой калитки.

– Ты же сама знаешь, что я не смогу тебя отпустить.

– Мы можем улететь вместе, – предлагаю я, не зная, предложение ли это на самом деле, или же отвлекающий жест с моей стороны.

– Не сегодня, возможно через пару недель, – пожимает он плечами. – Не нужно вредничать, милая, давай вернемся в дом? Ты уже дрожишь от холода, может чашку чая? – Гарри улыбается, очевидно, зная, что я точно никуда не уйду, но мне потребовалось лишь нагло улыбнуться, чтобы отвлечь парня и зайдя за калитку, аккуратно защелкнуть щеколду.

– Может, через пару недель и выпьем, – говорю я в ответ, посмотрев на пустую дорогу, где нет ни одной машины. Черт, как не вовремя!

– Мерфин, зайдите в дом, только двери не закрывайте, мы скоро вернемся, – говорит Гарри, не спуская с меня своих заинтересованных глаз. Бабушка без лишних слов закрывает двери, скрываясь в доме, и теперь только тусклый и слабый свет может освещать силуэт Гарри, что находится на том же месте.

– Ты меня не переубедишь.

– Даже тем, что своей глупостью, ты подставляешь его? Помнишь, я тебе как-то уже говорил, что если перейдешь одному из нас дорогу, то поплатишься. Так вот, я тебе напомню: если пострадает Нильс, я не спущу тебя со счетов, – в ход словесных переговоров, Гарри решил использовать угрозы. Я молчу, не находя нужного ответа. – Не заставляй меня думать о том, что Нильс выбрал не ту девушку, на которую можно положиться.

– А ты такой хороший друг, на которого можно положиться? Сомневаюсь, если ты находишься тут, а не со своим другом, как все остальные. Или ты так труслив?

– Мелкая, за словами следи, что говоришь. Уж больно мне хочется закинуть тебя в кладовую на пару часов, – фыркнул парень, который уже сжимает кулаки. Я вновь смотрю по сторонам, замечая появившиеся в переулке пару машин, которые медленно рушили в мою сторону.

– Это чувство взаимное, Гарри.

– Ты что задумала? – прищурился парень, когда я опускаю на снег сумку и вытягиваю деньги. – Розали? – грубо окликает меня парень.

– Мне глубоко плевать, что ты будешь делать. Мне глубоко плевать на вас всех, кроме него. И я добьюсь скорого вылета в Нью-Йорк, как бы ты того не хотел, – говорю я, вздернув подбородок, и наблюдая за парнем. Очевидно, он уже просчитал все мои ходы, и только сейчас ждет действий, которые я совершаю незамедлительно.

Срываясь с места, я бросаюсь в сторону дороги, высовываясь на проезжую часть, поднимая руку, заставляя водителя притормозить, но остановиться довольно далеко. Оглядываясь на калитку, я вижу, как парень нервно пытается ее открыть, а я бегу к остановленной мною машине.