Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур. Страница 3
Легко спрыгнув с уступа, Джонгор присоединился к белым. Варсей с ужасом уставился на него. Рот его был широко раскрыт. Он судорожно сглотнул, словно хотел избавиться от кома, застрявшего в горле. Но эти действия Варсея не заметила ни Анна, ни Гофер, хотя они тоже с удивлением разглядывали гиганта, который направился к ним, прыгая с одного валуна на другой.
В какой-то миг лицо Варсея превратилось в маску страха. Он опустил винтовку, которую ему наконец-то удалось перезарядить. При этом она выпала, поскольку Варсей инстинктивно нажал на спусковой механизм. Грохот выстрела эхом разнесся среди скал, а потом послышался шум падающего тела.
Анна и Гофер разом повернулись в сторону стрелявшего. Анна была ближе, наверное, поэтому именно она ударом ноги выбила винтовку из рук стрелявшего.
— Придурок! — огрызнулась она. — Этот человек спас наши жизни, а ты подстрелил его.
— Сначала он приказал аборигенам напасть на нас, — бессвязно промямлил Варсей. — Я его подстрелил, это точно. Он все это подстроил!
И Варсей уставился на Гофера, словно хотел найти у него поддержку своим словам. Но проводник не сказал ни слова. Его бледно-синие глаза — равнодушные голубые глаза прирожденного убийцы — уставились на Варсея. Тот выглядел испуганным.
— Я думал, он собирается напасть на нас, — попытался оправдаться охотник. — Черт возьми, Гофер, не смотрите так на меня. Вы же знаете, что я…
— Заткнись! — ледяным голосом приказал Гофер. — Этот человек спас нас. Если ты еще раз потеряешь голову, я тебя пристрелю.
Проводник отправился вверх по холму, но Джонгор исчез.
Анна Хантер подбежала к тому месту, где незнакомец упал, когда в него попала пуля. Она думала, что он все еще лежит среди камней. Она закричала, призывая его вернуться.
Но они так и не нашли Джонгора. Было только пятно крови на камнях, но гиганта с бронзовой кожей нигде не было видно.
— Он ранен, — с осуждением сказала Анна, обращаясь к Варсею. — Ты стрелял в него!
— Я собираюсь вернуться, — откровенно объявил Варсей.
Он до сих пор был белым как мел и трясся. Его губы были синими от страха.
— Наши носильщики убежали. А без них в этой Затерянной земле у нас нет шансов. Соберу, что осталось из запасов. А что скажешь ты, Анна… мисс Хантер? Вы же у нас босс.
— Я не собираюсь отступать, — твердо заявила девушка. — Мы где-то неподалеку от Затерянной земли. Попасть туда будет не легче, чем выбраться оттуда. И я не отступлю, пока есть хотя бы один шанс обнаружить моего брата. Может, он в плену у аборигенов, сидит в грязной хижине и работает словно раб. Может, его жизнь зависит от того, обнаружим мы его или нет. Я иду вперед в Затерянную землю… если, конечно, смогу добраться туда.
— Но это может означать смерть, — горячо возразил Варсей. — Теперь, без носильщиков, у нас и вовсе почти нет шансов. Пусть Гофер этим занимается, — объявил он, повернувшись к безмолвному проводнику. — У вас ведь большой опыт в подобного рода путешествиях. Мы сможем отправиться дальше без наших носильщиков? Или вы считаете, что нам пора повернуть назад?
Гофер покачал головой.
— Мы не смогли перебить всех туземцев. Часть их спаслась. Они вернутся в свое племя и расскажут, что случилось. Если мы отправимся назад, то столкнемся с туземцами, поджидающими нас. Без сомнения, мы попадем в засаду. Наш лучший шанс… и скорее всего единственный… идти вперед.
— Но голос, который мы слышали! — умоляюще произнес Варсей. — Этот голос, исходящий из пустоты… Он приказал туземцам напасть на нас. А этот гигант с луком и стрелами! Он вообще непонятно откуда взялся. Чего еще вам нужно?
— Да, — поспешно согласился проводник. — Этот голос из пустоты… Нужно только поискать, и источник его отыщется. Ничуть в этом не сомневаюсь. И объяснение лежит где-то в Затерянной земле. Я отправлюсь дальше, — решительно закончил он.
— Но…
— Если не хотите сопровождать нас, можете возвращаться, — Гофер объявил это категорически, высокомерно уставившись на Варсея немигающим взглядом.
Тот зло хмыкнул. Он начал было что-то говорить, но, вновь встретившись взглядом с Гофером, передумал, лишь поджал губы, так что его рот теперь напоминал ножевую рану.
Джонгор наблюдал за происходящим. Когда Варсей вскинул винтовку, Джонгор заметил его движение. И хоть он не слишком хорошо разбирался в огнестрельном оружии, он знал — ему помогало шестое чувство человека, проводившего всю жизнь в смертоносном окружении: ему грозит смерть. Он видел, как чернокожие падали при грохоте винтовок.
Когда Варсей вскинул винтовку, Джонгор действовал совершенно инстинктивно, словно зверь из джунглей. Он припал к земле и метнулся в сторону. Пуля лишь слегка оцарапала ему кожу. Через несколько минут рана и вовсе перестала кровоточить.
Откатившись в сторону, Джонгор спрятался за валуном, а потом побежал среди скал, так же бесшумно, как скользит по земле тень облака. Когда Анна и Гофер добрались до того места, где Джонгор упал, он уже был далеко.
Теперь он наблюдал. Спрятавшись под защитой скалы, он слышал, как двое мужчин и женщина спорят. В итоге они стали собирать тюки, которые разбросали носильщики. Потом они разделили их на три части и связали, чтобы нести на спине. Ноша Гофера оказалась самой маленькой. Он взял лишь соль, крошечную аптечку и самую малость еды. Зато патронов для винтовки он прихватил как можно больше.
Ноша девушки оказалась побольше. А Варсею досталась поклажа самая большая из трех. Он едва сумел взвалить ее на плечи.
Большую часть запасов они спрятали в наспех сооруженном схроне. Наблюдая за этим, Джонгор высокомерно скривился — эти люди пытались скрыть вещи, которые бросили, но даже самый нерасторопный охотник сразу бы обнаружил их тайник. Эти трое ничего не знали об искусстве сокрытия следов — теперь Джонгор был в этом уверен.
Вначале он думал, что троица последует за туземцами. Тогда все встало бы на свои места. Ведь эти трое были чужаками. Они без спроса вторглись в эти земли. Когда аборигены напали на них, Джонгор действовал чисто инстинктивно. А в награду те, кого он спас, попытались убить его! В итоге Джонгор убедился лишь в одном — эти люди опасны.
Однако больше всего он оказался удивлен, обнаружив, что они решили продолжать путешествие. Они не отступили, а направились дальше вглубь Затерянной земли. Они шли в его страну по ущелью, которое должно было вывести их в ту самую долину, которую называли Затерянной землей.
Вскоре они прошли чуть ниже того места, где, замерев, отдыхал Джонгор. Он беззвучно взял лук наизготовку и положил на тетиву оперенную стрелу.
С каждой минутой путешественники были все ближе и ближе. Джонгор напрягся, натянул лук. Гофер шел первым. Следующей — девушка. За ними плелся Варсей. Острие стрелы Джонгора нацелилось в грудь Гофера.
В любой миг Джонгор был готов выстрелить. Оперенная стрела молнией полетела бы вниз и пронзила тело проводника. Следующая стрела была бы на тетиве еще до того, как первая нашла бы свою цель. Она поразила бы девушку. А третья, полетев вниз, так же быстро, как ружейная пуля, прикончила бы Варсея.
Перед ним были незнакомцы. Один из них пытался убить его. Лук едва слышно скрипнул, жесткая древесина словно жаловалась на напряженную тетиву. Трое белых путешественников находились прямо под Джонгором. Самое время! Пора пускать стрелы! Однако стрелы так и не пропели смертоносную песнь. Гигант медленно спустил тетиву, пока стрела на упала к его ногам…
Джонгор внимательно следил за незнакомцами, до тех пор пока они не прошли под скалой, на вершине которой он затаился. Он смотрел, как те шли вглубь Затерянной земли, точнее, не спускал взгляда с девушки. В его глазах читалась печаль. Различные мысли крутились в его голове. Девушка… Он помнил другую женщину, которая выглядела столь же очаровательно — его мать.
Десять лет прошло с тех пор, как она умерла вместе с отцом. Джонгору было двенадцать лет, когда теросы поймали их. Его лицо потемнело от гнева, когда он вспомнил, как теросы убили мать и отца, оставив его одного на обширных просторах Затерянной земли.