Ученица боевого мага - Лисина Александра. Страница 15
Придя в себя и осторожно оглядевшись, Вэйр с удивлением сообразил, что находится в наспех сделанном шалаше. Места, конечно, было маловато — двоим крупным мужчинам и хрупкой Мире едва хватало. Зато так было теплее. А мирно потрескивающий костерок, разведенный в неглубокой яме, хоть чуть-чуть, но помогал согреться, не давая порывам холодного ветра до конца выстудить небольшое убежище.
— Даст? — ошарашенно моргнул юноша.
— Да нормально все, — небрежно отмахнулся южанин и вгрызся в кусок еще горячего мяса. — Ну, маг ты и маг. Чего такого? Странно только, что раньше тебя не заметили, ну да нам с того только польза — если бы ты не помог, мы бы не выжили. Да, Мира?
— Да, — шмыгнула носом девчонка, непроизвольно прижимаясь к южанину. — Спасибо вам. Вы мне жизнь спасли.
— А Хиг где? — хрипло спросил Вэйр, с трудом принимая сидячее положение. — А другие пленники?
Даст отвел глаза.
— Я никого не видел. Возможно, ему повезло и он выплыл в другом месте, но следов на берегу я не нашел. Остальные освободиться не успели. А в цепях и в шторм даже опытный пловец пойдет ко дну. Но так, наверное, даже лучше — насколько я понял, по нам прошлись каким-то заклятьем, отбирающим память. А может, еще что похуже. Но, в конце концов, на все воля Всевышнего. Поэтому мы живы, а они — нет. И никуда от этой правды не денешься.
— Как мы тут оказались? — снова спросил Вэйр, с трудом отогнав мысль о том, что по его вине погибли невинные люди. — И где ты добыл огонь?
Даст пожал плечами.
— Где смог, там и добыл. Нашел за скалами рощицу, наломал веток, сделал шалашик… от холода он, конечно, не спасает, но хотя бы вода на голову не капает. А потом в одно из деревьев шарахнула молния, вот я и позаимствовал оттуда огонь. Когда шел обратно, наткнулся на птаху со сломанным крылом. Она упала — я нашел. Или ты дичь не уважаешь?
Юноша криво улыбнулся.
— Да мне сейчас, в общем-то, все равно кого есть.
— Правильно, — хмыкнул южанин. — Кстати, я все хотел спросить: портал, через который нас сюда затянуло, твоих рук дело?
— Не знаю, — озадаченно отозвался юноша, но вспомнил ударившую по глазам яркую вспышку, после которой потерял сознание, и поежился. — Может быть. Я понятия не имею, что творил. И если ты сейчас попросишь повторить, точно не смогу. Как считаешь, куда нас выбросило?
Южанин пожевал губами.
— Далеко, сам понимаешь, я не ходил. Но берег каменистый, песка мало, море холодное, солнце садится рано, да и погодка совсем не для южных краев. Вон лес уже желтеет, хотя на Аргаире только-только лето наступило. И мы точно не на островах — я видел крапника, [1] а он никогда далеко от Большой земли не улетает. Ну, насчет Карашэха сомнений нет — там не бывает холодов. Так что получается, это или Северное море, или же Иандар. Ну, может, еще западное побережье. А поскольку иначе, чем порталом, мы сюда попасть никак не могли… именно поэтому я спрашиваю, что да как.
— Думаешь, я мог забросить нас в такую даль? — с содроганием спросил Вэйр. — Я, может, и маг, но на такой подвиг сил бы у меня точно не хватило.
— Да кто ж тебя знает? Ты где бывал, кроме родного дома?
— В деревне соседней бывал, — добросовестно припомнил юноша. — В Парме, на ярмарке… но всего пару раз. Ну, в Пруды когда-то бегал на спор. Через болота. И до Соленого озера однажды дошел на охоте. Почему ты спрашиваешь?
— Да видишь ли, — озадаченно нахмурился Даст. — Я как-то слышал, что маг может открыть портал лишь туда, где бывал раньше. А ты нас забросил… да-да, именно ты, потому что вряд ли тот маг был столь любезен, что помог нам спастись… не знаю где. И вернуть домой, судя по всему, не способен.
Вэйр помотал головой.
— Вот это-то и дерьмово, — совершенно спокойно заключил южанин. — Без еды, воды и нормальной одежды мы далеко не уйдем. В первой же деревне нас остановят и спросят, кто такие и откуда взялись. Насчет Угря вряд ли поверят. Скорее, заподозрят, что с ним в сговоре. А Мире вообще не стоит показываться кому-либо на глаза: если я прав и мы в Иандаре, то там светловолосых не слишком любят.
— А если это Западные горы? — робко поинтересовалась девушка.
— Тоже ничего хорошего — эльфы в свой лес посторонних не пускают. Можем хоть сто лет под деревьями просидеть, а они даже не почешутся.
— Что же нам делать?
— Думать, милая. Думать. Но прежде всего — съесть вон ту птичку и хорошенько выспаться. На свежую голову и мысли приходят лучше. Так что сейчас приказываю всем встать, дружно начать жевать и ни в коем случае не сбиться с ритма. А потом разгрести угли и улечься на нагретое место, чтобы поутру подумать, что делать дальше.
К утру небо посветлело и из-за туч выглянуло солнце. Не слишком теплое, но достаточно яркое, чтобы осознать, что жизнь все-таки прекрасна.
Вэйр, выбравшийся из шалаша, внимательно огляделся, но кроме голых скал, мирно плещущихся волн и виднеющегося на холме желтеющего леса ничего не приметил. Ни дорог, ни хижин, ни следов рыбаков, ни даже обломков затонувшего корабля.
Вэйр поежился от прохладного ветерка, заставившего его почувствовать все недавно полученные синяки. С раздражением откинул со лба спутанные волосы, а затем оглянулся на выползшего следом за ним Даста и вдруг хохотнул:
— Знаешь, на кого мы похожи?!
Южанин проворно выпрямился и неодобрительно взглянул на некстати развеселившегося парня, на коже которого в изобилии красовались синяки и следы от встречи с кнутом. По достоинству оценил его голые пятки. Спутанные волосы, которые откровенно стоило бы вымыть. Перевел взгляд на свою голую грудь, изрядно потрепанные порты, которые подвернул до колен, чтобы не порвать окончательно. Наконец смущенно поскреб макушку и вынужденно признал:
— Я бы первым делом схватился за нож: встретить такие разбойные рожи, как у нас, не к добру.
— Это точно, — хмыкнул Вэйр, пытаясь отряхнуть порванную штанину. — Думаю, приличными людьми нам не прикинуться — мы похожи на разбойников с большой дороги.
— Угу. Я главарь, ты на подхвате. Осталось только топоры найти и повязку мне на один глаз…
— Зачем повязку? — удивилась Мира, последней выбираясь из шалаша. — Ой, как светло! И солнце выглянуло!
Вэйр неловко отвел взгляд: при свете дня она была совсем непохожа на ту девушку, которую он помнил. Однако даже порванное платье, из-под которого торчали такие же голые, как у них с Дастом, ноги, не сумело испортить ее очарования и хрупкой, какой-то беззащитной красоты.
Увидев своих спасителей во всей красе, Мира невольно хихикнула.
— Ну и вид у вас!
— Думаешь, у тебя лучше? — хмыкнул Вэйр, пытаясь пригладить непослушные вихры. — Мы хотя бы сойдем за моряков, потерпевших кораблекрушение. А вот тебя в этом платье даже за девчонку никто не признает.
— И это к лучшему, — внезапно посерьезнел Даст. — У меня есть предложение быстренько перекусить, отмыться и побыстрее уходить.
— К лесу пойдем? — Вэйр, прищурившись, всмотрелся в даль.
— А куда еще? Надо найти дорогу. В нашем положении лучше всего наткнуться на одинокого путника, чем нарваться на толпу необразованных крестьян.
— А нас послушают? — робко пискнула Мира.
— Куда они денутся? — ободряюще подмигнул ей Даст. — Я умею хорошо убеждать… Главное, чтобы они не взялись раньше времени за вилы. Кстати, у тебя родители есть?
— Да. Только старенькие уже. И братья. Но они в Коррот на заработки ушли. Есть еще две сестры, они замужем давно, с детьми возятся, хозяйство держат… одна я у матушки с батюшкой осталась.
— А жених?
— Нет, — мотнула головой девушка. — Веселка по весне сватался, да батюшка его отвадил.
— Что ж так-то? — усмехнулся южанин. — Не глянулся?
— А вот не глянулся!
— Да не фырчи, как кошка. Я ж тебя не заставляю замуж идти, — Даст обезоруживающе улыбнулся, и Мира тут же успокоилась. А потом отвернулась и зачем-то полезла в шалаш — то ли забыла чего, то ли ради какой-то странной прихоти.