Ученица боевого мага - Лисина Александра. Страница 54

Девушка медленно перевела взгляд с его белого как снег лица на дверь и со странным выражением увидела обгоревшую древесину, по которой не раз и не два прошлись боевыми заклятиями. Поставленной Бриером защиты там тоже не было, как и стандартных защитных заклинаний, которые она выставила снаружи для вида. Зато стало видно сложнейшее плетение, на которое Кер потратил целую неделю. Именно ради того, чтобы никакой маг не смог добраться до запершейся в комнате ученицы.

— Айра! — вдруг обрадованно пискнули в сторонке. — Живая! А мы так беспокоились!

Девушка так же медленно оглядела столпившуюся у стены стайку второкурсниц. С недоумением обнаружила рядом с ними лера де Сигона, лера Лоура, с нешуточным беспокойством изучающего ее растерянное лицо, мадам Матиссу, еще более рассеянную, чем обычно… и наконец вернулась к Викрану дер Соллену, которого больше не желала видеть.

Он был одет так же, как и вчера, только рубаху сменил да, видимо, руку успел перевязать, потому что она, должно быть, сильно кровоточила.

Маг был взъерошен, чего прежде никогда не случалось. Его коротко стриженные волосы были в полном беспорядке. Лицо выглядело еще бледнее, чем обычно, нос заострился, а глаза… странные у него были глаза: диковато расширенные, поразительно темные, почти черные, в глубине их ритмично вспыхивал и тут же гас знакомый янтарный огонек, как бывало у Керга, когда он с трудом удерживал рвущегося на свободу волка.

Чего это он? Спятил? А может, лер Альварис просто предупредил, что шкуру с него спустит, если с ценной ученицей что-нибудь случится?

— Доброе утро, лер, — сухо сказала Айра, помня о наказе мага: никто не должен узнать, что у нее есть учитель. И никто не узнает. Даже если для этого ей придется начать разговор первой и вежливо назвать его «лер».

Викран дер Соллен почему-то промолчал.

— Что случилось? Чем вам не понравилась моя дверь?

— С вами все в порядке, леди? — осторожно поинтересовался господин Лоур с другого конца коридора.

— Вполне.

Лекарь бросил быстрый взгляд на замершего возле двери боевого мага, но на всякий случай уточнил:

— И вы хорошо себя чувствуете?

— Я чувствую себя неплохо. Спасибо, лер, — кивнула Айра, кутаясь в мантию, из-под которой торчали голые ноги. — А что случилось? Кто-то умер?

Преподаватели озадаченно переглянулись.

— Кажется, мы зря пришли, — наконец пожал плечами лер де Сигон.

Господин Лоур пристально взглянул на спокойно стоящую девушку и вынужденно согласился:

— Наверное, вы правы. Ничего страшного. Просто крепко уснула и не слышала стука.

— Да, я спала, — немедленно подтвердила Айра. — Очень устала вчера, вот и легла пораньше.

— И вы ничего не слышали?

— Нет, лер. Девчонки часто шумят по выходным, поэтому я подумала, что будет лучше заранее поставить заклятие, приглушающее звуки, чтобы выспаться вдоволь хотя бы один раз в неделю. Разве это запрещено?

— Что за заклятия вы поставили, леди? — наконец подал голос боевой маг, удосужившись хотя бы при посторонних обратиться к ученице так, как положено.

— Полог молчания, лер, — спокойно сообщила Айра. Да и чего волноваться? Все равно он узнает. К тому же заклятие несложное и есть в одном из учебников, поэтому она ничем не рисковала.

У Викрана дер Соллена недобро загорелись глаза.

— Я не об этом заклятии.

— А о каком тогда?

— Что у вас с дверью? — угрожающе процедил он.

— Ничего. Дверь как дверь. Деревянная. Хорошая. Правда, Бриер обещал, что его «охранку» никто не тронет… впрочем, так даже лучше. Керу она все равно не нравилась, так что он переделал ее по собственному усмотрению. Это не запрещено правилами.

И это сущая правда — впрямую насчет мощной защиты в правилах ничего не говорилось. Просто подразумевалось, что ученики не могут ее создать в принципе. Айра только не добавила, что о метаморфах там не было сказано ни слова, так что формально она ничего не нарушила.

Удивительно, но ей неожиданно стало все равно, что будет. А внутри откуда-то взялась какая-то необъяснимая, бесшабашная, веселая злость, из-за которой хотелось язвить и даже неприкрыто хамить, наслаждаясь полной безнаказанностью. В присутствии посторонних дер Соллен ничего не сможет сделать. Правда, потом за все отыграется… но это будет потом. А сейчас она могла его немного подразнить и хотя бы так показать, что больше не боится.

Маг потемнел лицом и попытался войти, но девушка бесстрашно загородила ему дорогу, одновременно прикрывая дверь и не позволяя разглядеть, что находится в комнате.

— Отойдите, леди. Вы мне мешаете.

— Это женский корпус, лер, — сухо напомнила Айра, бесстрашно глядя ему в глаза. — И это моя комната, в которой, как мне кажется, вам совершенно нечего делать.

Он коротко выдохнул, а потом втянул ноздрями воздух, мгновенно поняв, почему ее аура, впервые за долгое время выбившись из-под щита Овсея, так пылает сегодня. И взглянул настолько страшно, что Айра бы присела, если бы могла сейчас испытывать страх.

— Кто дал вам воду из Ключа?!

— Друг, — холодно ответила Айра.

— Что за друг?!

— Старый и очень преданный.

— Имя! Кто это?! — ей вдруг показалось, что маг сейчас перекинется — до того жутко загорелись его глаза. — Кто дал вам эту воду?!

Она выпрямилась и твердо выдержала его взгляд.

— Этого я вам не скажу, лер.

— Вот как? — прошипел мастер Викран, лихорадочно рассматривая ее разгладившиеся волосы, очистившуюся кожу, чистое лицо, откровенно отдохнувший вид и ауру… несомненно, подправившуюся ауру, на которой имелись следы серьезного вмешательства и множество зеленоватых сполохов, красноречиво указывающих на то, что его ученице кто-то здорово помог прийти в себя.

Кто-то сильный. Уверенный. Наглый. Маг, конечно же. Причем имеющий доступ к воде из природного Ключа или привезший ее с собой. В количестве, достаточном для того, чтобы расточительно тратить на какую-то ученицу.

— Осторожнее, лер, — так же тихо сказала девушка, когда дер Соллен навис над ней массивной скалой и едва слышно зарычал. — Вы стоите на пороге логова метаморфа. И вы нежеланный гость в его доме. Не надо нас провоцировать. Или вы хотите сказать что-то еще?

Викран дер Соллен чуть вздрогнул.

— Да, хочу.

— Я слушаю, лер. Говорите.

— Я пришел сообщить, что через месяц состоится ваша инициация.

— Кто ее будет проводить?

— Я.

На лице Айры не дрогнул ни один мускул.

— Благодарю за информацию, лер. А теперь, если вы не возражаете, я попрошу вас уйти. Или в свой единственный выходной я не могу остаться одна? — она бестрепетно выдержала еще один пронзительный взгляд, в котором метнулось непонятное сомнение. Но потом дер Соллен все-таки отступил, опустил руку, гася опасное заклятие. И неожиданно глухо уронил:

— У вас есть три дня, не считая этого, чтобы отдохнуть. На это время вы освобождены от других занятий и вольны потратить его так, как считаете нужным. Все вопросы уже согласованы, поэтому никаких репрессий за ваше отсутствие на уроках не последует.

Айра нахмурилась, не понимая причин его щедрости, но маг резко отвернулся и, по привычке не попрощавшись, быстрым шагом направился к выходу. Мрачный, зловещий, неестественно прямой, какой-то закаменевший и… неправильный. Будто бы даже чужой. Словно вселилась в него этим утром совсем иная сущность. Или же случилось нечто такое, от чего он просто перестал походить на себя самого.

ГЛАВА 23

Едва вырвавшись из цепких объятий соседок, Айра снова заперлась в комнате. Но тратить время на всякую ерунду не стала — тут же создала портал и вернулась в хранилище, с ходу огорошив обрадованно вскинувшегося призрака.

— Марсо, что такое инициация?

Дух замер, разом передумав лететь ей навстречу, и как-то резко осел.

— Марсо? — нахмурилась Айра. — Выкладывай, что знаешь. Наверняка это что-то не слишком приятное, раз у тебя такое лицо.