Astia vala femundis (СИ) - "Soul-keeper". Страница 159

Она считала, что ее репутация вообще является весьма относительным понятием. Сегодня она носит титул Защитницы, а назавтра толпа съедает её с потрохами за малейший пущенный слух.

В Киркволле действительно любили поговорить. Такая заметная персона, как Мариан, не могла не привлекать к себе определенного внимания. Они выходили из города, глубоко надвинув капюшоны и стараясь ни с кем не заговаривать по пути.

Фенрис учил ее пускать камешки по воде, когда они гуляли вдоль берега. Хоук была нетерпелива в любом начинании, включая и это.

— Как ты держишь руку, покажи еще! — сквозь зубы процедила она, пытаясь скопировать его положение.

— Расслабься! Ты не огненный шар мечешь, это камешек! — Фенрис расхохотался, садясь на песок. Мабари не преминул принять участия в веселье, радостно вертясь рядом.

— У-у-у, как это сложно! — заворчала она, усаживаясь рядом. — Завтра мы придем сюда, и я точно научусь!

— Который раз это повторяешь?

— Я упрямая!

— Упрямый бронто, конечно.

Хоук толкнула его плечом и улыбнулась.

— Как не хочется возвращаться к реальности, — вдруг сказала она, и Фенрис вздохнул.

— Нам не убежать от самих себя. Жизнь никого не ждет.

— Слушай, — Хоук посерьезнела, — ты ведь наверняка знаешь, куда делась твоя сестра.

— Догадываюсь, ведь ты не просто так живешь у меня уже несколько дней, — говоря это, Фенрис старался не смотреть на Мариан. Каждый раз, когда он вспоминал о Варанье, внутри пробуждалась волна негодования из невысказанной злобы и упреков.

— Я могу надеяться на твое благоразумие? Пойти ей все равно некуда. Пусть поживет тут, какое-то время. Я подыщу для нее место.

— Не пытайся решить за меня, Хоук, — Фенрис осекся, подумав, что его слова могли прозвучать грубо. — Я не имею в виду то, что ты слишком много на себя берешь. Но я не маленький. Мои проблемы с… родственниками я должен научиться решать сам.

— Правда? Ты хотел убить ее и решить проблему. Хороший ход, не правда ли? — Мариан надавила на больное.

— Хорошо. Может ты и права. В какой-то степени. Я был излишне… вспыльчив.

— Тебе нужно поговорить с ней.

— Не сейчас.

— Когда же? Фенрис, ты же знаешь, что не сможешь нормально говорить с ней ни завтра, ни послезавтра. Ничего не изменится. Тебе просто нужно выслушать ее. Возможно, вы никогда не сможете общаться так, как прежде. И это грустно… Но… такова жизнь, и она имеет права двигаться дальше. Пусть живет. И ты ведь тоже живешь.

— Может ты и права. Но я правда не смогу. Я пытался, Хоук. Я честно пытался найти в себе хоть что-нибудь. Но… она как чужая.

— Время многое лечит. Вы были родными друг другу, когда-то. Я ни капли не сомневаюсь в том, что Варанья не хотела тебя предавать. У нее была причина поступить так, как она поступила. И она раскаивается в этом.

— Сейчас мне сложно принять это на веру, Мариан.

— Понимаю. И все же… просто прими тот факт, что у нее может быть своя жизнь. Как прожить – решать ей. Ты идешь своим путем, а она своим. На сердце будет легче, если не копить злобу.

— Ты прощала предательство, как ты смогла это перенести?

— Видеть в людях только хорошее не так уж и плохо. Я наивна? Когда-нибудь это сыграет мне плохую службу? Быть может, я слишком верю в людей? — она замолчала и, спустя некоторое время продолжила. — Я все же верю в то, что в мире не должно быть столько ненависти.

— Идеалистка, — усмехнулся Фенрис, прижимая Мариан к себе. Она только хмыкнула.

Прошла неделя. Беззаботные семь дней, полные безделья и расслабленного, ни к чему не принуждающего отдыха. На этот раз они проводили вечер в гостиной, разбирая коробки с каким-то хламом, доставшимся Фенрису от прежних хозяев.

— А что значит – abyssus abyssum invocat? — спросила вдруг Мариан на тевине, чем, на долю секунды, повергла эльфа в немое изумление.

— Бездна взывает к бездне, — пробормотал он, спустя какое-то время.

— Правда? А я думала: подобное влечет за собой подобное.

— Откуда ты знаешь эту фразу? — Фенрис напрягся, ожидая услышать не самый приятный для себя ответ. И не ошибся.

— Данариус так сказал. Когда ты потерял сознание, а мне, чудом что удалось отразить его удар, он вдруг четко произнес именно эту фразу. Я запомнила.

— Он имел в виду, что одно бедствие влечет за собой другое, — пробормотал Фенрис, пытаясь подобрать подходящий по смыслу набор слов.

— Я попробовала перевести это, сегодня утром, — гордо заявила Хоук, улыбнувшись.

— Ты за этим сидишь в библиотеке? — Фенрис вспомнил стопки книг, вынутых с полок.

— А ты знал, что у тебя есть словарь? Там переводы с тевина на наш язык!

— Даже увидев такую книгу в упор, я не понял бы. Я же не умею читать на своем родном, — эльф замолк, пытаясь услышать собственные мысли. — Как странно. Я даже думаю иногда на тевине, а читать не могу. Ты научила меня только по-вашему.

— Знаешь, у меня есть кое-что, что я бы хотела тебе показать, — таинственно начала Хоук, — пойдем, — она встала и потянула его за руку.

Фенрис ждал чего угодно, но Хоук привела в библиотеку. Там она усадила его в кресло перед большим столом из красного дерева.

Книги, по-прежнему стопками лежали на поверхности, разделяя их, словно стена. Мариан обошла стол кругом и уселась с противоположной стороны.

— Я нашла кое-что… среди вещей Данариуса. Мне показалось, это стоит нашего внимания.

Фенрис вытянулся, силясь разглядеть, что же Мариан так бережно держала в руках.

— Barbarus hic ego sum, quia non intellegor illis, — хотя Хоук прочитала эту фразу медленно и почти по слогам – у эльфа по спине пробежал неприятный холодок.

Никто, вот уже очень давно не говорил с ним на тевине. Фраза эхом отозвалась в голове, однако акцент, с которым Мариан вдруг еще раз повторила слова, как будто тренируясь выговаривать, выглядел непривычным.

— Здесь я варвар, ибо никто не понимает меня, — вслух перевел эльф, — что это, Хоук?

— А, так это значит – никто не понимает, а я-то думала… — усмехнулась Мариан и сделала пометку на листе бумаги рядом.

Фенрис не выдержал, рывком поднялся с кресла и быстро обогнул стол.

Его взгляду предстала небольшая тетрадь, исписанная мелким убористым почерком. Хоук осторожно держала ее в руках, раскрыв на самой первой странице.

— Это…

— Так выглядит твой родной язык, — Хоук подняла на него взгляд и затем убрала со лба челку.

— Откуда у тебя это?

— Ты не поверишь, а если сказать – заставишь выкинуть. А мне бы хотелось заняться переводом этого… дневника.

— Чей это дневник?! — Фенрис настойчиво повысил голос, и по лицу Мариан пробежала тень. Он понял, кто хозяин этих записей сразу же.

— Ты заинтересуешься в нем, если я почитаю тебе то, что удалось перевести? — с надеждой в голосе спросила она.

Так вот куда Хоук пропадала по утрам! Говорила, что ей не спалось, и ведь вправду! Мариан вот уже несколько дней сидела здесь, в окружении книг, чтобы перевести эту демонову писанину!

Фенрис постарался смягчиться, понимая любопытство Хоук к вопросу о его прошлом, и делая уступку на собственную, порой весьма неразборчивую вспыльчивость.

— Если ты этого хочешь… — начал он, развернувшись к ней спиной и опираясь руками на письменный стол.

— Разве ты сам не хотел? Разве желание узнать, что произошло, еще так недавно, не являлось, чуть ли не всем смыслом твоего существования? — вдруг разразилась она.

— Мариан, — осадил ее эльф, — а что если я вспомнил достаточно? Что если я хочу покончить с собственным прошлым? Мы ведь говорили об этом, — он заметил, что девушка закрыла тетрадь и опустила к себе на колени. Каффар, так бережно, словно это было какое-то сокровище!

— Говорили. Но я не могу это так оставить. Ты убил человека, который имеет едва ли не самое главное отношение к событиям в твоей жизни. Ты разве не желал узнать, кто был Силиус? Разве он не являлся тебе во снах, о которых ты так увлеченно мне рассказывал?