Повесть об инстинктах (СИ) - Волкова Иля. Страница 8
Тол промолчал, ему не хотелось думать о всяких дворцовых глупостях. Его мозг лихорадочно думал, куда могла сбежать Мара, но юноша действительно совсем не знал волчицу. Королева отвела своего жениха в небольшой кабинет, находившийся ближе всех к приемному залу. Он был обставлен книжными полками, а в центре стоял большой стол со стульями.
- Жди здесь, я его сейчас приведу.
Через минуту Ее Величество вернулась с незнакомцем в шляпе.
- Это Док. Забавное имя, не правда ли? Он научит тебя, как быть хорошим мальчиком. Оставлю вас наедине, - пропела королева, убегая из комнаты. Еще бы, там ее ждали танцы, легкая выпивка и целый рой обожателей.
- Тол, как я скучал!
- Брат!
Мужчины обнялись. Они не виделись с тех пор, как их мать отправила Тола к отцу-моряку. Заботливая мама хотела, чтобы ее младший сын научился быть чистокровным волком, но сама об этом знала немного, поэтому и отправила его к папе на несколько лет.
- И зачем тебя учить манерам и галантности? Я помню, как на приемах ты давал мне фору в обольщении дам.
- Лет в восемнадцать разучился вести себя как джентльмен. - парень легко запрыгнул на стол. - Ты все сделал, как я просил?
- Обижаешь. Плащ в сумке, лошадь на улице. Ты уверен, что не хочешь стать королем?
- Уверен. Эта коронованная дамочка у меня вот здесь. - Тол многозначительно провел ладонью под самым подбородком. - Тем более ты знаешь, что я верен только одной короне.
- Знаю... Просто возьмешь и сбежишь?
- Да, просто. - подтвердил юноша, дерзко снимая с брата шляпу и надевая на себя. - Тем более я не сбегаю, а возвращаюсь домой, Док.
В кабинет вдруг ворвалась Катрина, но тут же принялась извиняться:
- Ой, простите. Ее Величество сказала, что Вы здесь. - обратилась она к старшему брату, - А Вы что здесь делаете? - возмущенно воззрилась она на младшего.
- Сижу. - ответил Тол, подрыгав ногами.
- Как Вы терпите этого невоспитанного хама? - девушка подошла ближе к Доку, сверкая голубыми глазками. - Он же украл Вашу шляпу!
Мужчина не знал, что ответить настойчивой девушке, но брат его спас.
- Чего ты хотела, Катрина?
- Вы запомнили мое имя? - смутилась фрейлина. - Королева в смятении, только что прибыла семья Мары, а она пропала. Ее Величество не знает, как сообщить уважаемым людям такую новость.
- Передайте королеве наши соболезнования...
- Я пойду и скажу им, - перебил своего брата Тол.
- Что? - искренне удивилась Катрина.
- Мистер Тольер, что Вы делаете? - попытался остановить товарища Док.
- Мне любопытно, - бросил через плечо удаляющийся юноша.
Катрина не стала долго ждать, а тут же бросилась вслед за парнем, старший брат последовал ее примеру.
- Вон он! - крикнула девушка, завидев Тола в толпе. Тот уже подошел к родителям Мары.
Его руки были сложены за спиной, взгляд чуть опущен, голос вкрадчив и спокоен.
- Здравствуйте! Прошу прощения, Вы...
- Не слушайте его! - подоспела Катрина. - Не стоит портить себе настроение из-за такого грубияна.
- Вы кто? - спросил у девушки отец Мары.
- Я...
- Простите мою подругу, у нее, как и у нас всех, был тяжелый долгий день. Вы меня не знаете, но я знаю вашу дочь. Она...
- Извините Мистера Тольера. Он сегодня, пожалуй, слишком много выпил. - неожиданно подплыла королева.
- Ваше Величество! - тут же раскланялась мачеха Мары.
- Как я уже сказал, - не отступал Тол. - Это был тяжелый день для всех нас. Королева так же, как и мы, не находит себе места из-за того, что произошло только вчера.
Ее Величество открыла рот от изумления, а Катрина удивленно выпучила глаза: обе женщины никак не могли поверить в чудесное преобразование их общего знакомого.
- Ваша дочь, - убедившись, что его никто больше не будет перебивать, парень продолжил говорить, - она мой хороший друг, и, знайте, я сделаю все, чтобы помочь ей и Вам в трудную минуту. Мне очень жаль, но Мара пропала. - оба родителя ахнули. - Лучшие дворцовые сыщики прикладывают все усилия, чтобы найти ее. Сейчас мы разрабатываем две версии.
- Какие? - вскрикнул обеспокоенный отец.
- Самая вероятная - ее могли похитить с целью получения выкупа.
- Но как такое возможно? - пробормотала своим визгливым голосом мачеха. - Как можно похитить кого-то из королевского дворца?
Юноша почувствовал сильный толчок под ребра со стороны Ее Величества.
- Вы же знаете свою дочь... - начал выкручиваться Тол.
- Думаете, ее похитили во время одной из ее глупых конных поездок? - предположила женщина.
- Да, именно так мы и полагаем.
- А я тебе говорила, что это ее увлечение лошадьми до добра не доведет. - прошипела мачеха на ухо своему мужу.
- А какая вторая версия? - пролепетал растерянный мужчина.
- Возможно... Мне больно это говорить, - театрально схватился за сердце парень. - но есть вероятность того, что она сбежала. Если это так, Вы нам очень поможете, подсказав, куда Мара могла податься?
- Я не знаю!.. - истерично ответила мачеха. - Кидур, где она пропадала в детстве?
Отец девушки поскреб затылок.
- Вряд ли Вам это поможет, молодой человек, но моя девочка очень любила гулять по Лесу. Я больше ничего не знаю. Мы не виделись с ней шесть лет, сами понимаете...
- Благодарю Вас, - Тол галантно поклонился мужчине и вежливо поцеловал руку женщине, а затем собрался уйти.
Но тут к собравшейся компании подошел некий человек в белом сюртуке.
- Что-то произошло? - странным голосом протянул мужчина.
- Герцог Фил, голубчик, - запричитала мачеха. - представляете, Мара пропала.
- Жаль, - равнодушно сказал подошедший. - Я даже не успел посмотреть, как выглядит моя невеста.
Тол гневно поджал губы.
- Вы же можете посмотреть на нее на нашем общем портрете. - обрадовано затараторила Катрина.
- Не откажусь. - церемонно ответил Герцог.
- Я могу Вас проводить, - предложила Катрина, но Тол тут же пресек ее попытки.
- Я провожу нашего гостя, Катрина. А ты иди, тебя, наверное, твой жених ждет.
- Благодарю, Мистер Тольер, - сказала девушка, убегая куда-то в толпу.
Молодые люди вышли из зала, повернув пару раз, они попали в галерею. Здесь висели картины, изображавшие всех девушек, которые когда-либо были фрейлинами.
- Вот они, - Тол остановился у ближайшей ко входу картины. На ней все дамы были в белых платьях, но не пышных, чтобы все смогли поместиться на полотне.
- Где Мара?
- Вот эта, - показал пальцем юноша, внимательно наблюдая за реакцией Фила.
Тот еще больше скривился.
- Может, оно и к лучшему.
- Что к лучшему? - уточнил парень.
- Думаю, хорошо, что она пропала. Надеюсь, не найдется. Я бы не смог жить с ТАКОЙ. Вы меня понимаете? - Герцог по-товарищески слегка хлопнул своего спутника по плечу. - Мне обещали умницу-красавицу. А эта? Один жир да складки.
- Ясно. - Тол старался не подавать виду, что его трясет от злости и гнева. - Пойдемте назад, а то у всех барышень появятся кавалеры.
- Пойдемте, - радостно ответил Фил.
Мужчины вышли в коридор, в котором почти не было свечей, чему юный волк сильно обрадовался. Неуловимое движение, стук, и горе-жених прижат к стенке. Паника на его лице вызвала улыбку у Тола. Резкий удар в живот, и герцог уже сползает на пол, а юноша спокойно развернулся и, насвистывая себе под нос, ушел прочь.
Немного побродив по залу, парень быстро нашел своего брата.
- Что произошло? - поинтересовался у товарища Док.
- Ничего, потом расскажу. А куда ты пропал?
- Оказалось, что я должен какой-то даме танец...
- Я не удивлен. Ты произвел фурор во дворце.
- Только не в том, в котором надо. Кстати, отдай мою шляпу! - старший брат резким движением стянул с Тола головной убор.
Уверившись, что никто из тех, кто может узнать двух братьев, не видит, как они пробираются к выходу, Тол и Док улизнули. Мужчины быстро накинули плащи с глубокими капюшонами, подбежали к лошадям и ускакали в поздний закат.