Не валяй дурака, Америка! (СИ) - Лесли Оксана. Страница 18

Я позвонила сестре его, ору в трубку, что она дрянь и ей не место в моей постели! А она отвечает с достоинством и усмешкой, что она у него всегда была и будет первой, и я никогда не займу ее места в его сердце. У меня в глазах потемнело от такого заявления. Жалею, что я не додумалась наш разговор записать на диктофон! Я бы в суде его предъявила как доказательство того, что нельзя детей оставлять моему мужу, который погряз в инцесте.

Тетка мужа моего, кстати, на суде давала показания, что отец моего мужа — педофил, спал с собственными детьми и заставлял их заниматься сексом. Вот они и привыкли. И продолжают отношения, и все в семейке знают и молчат. Но судья этих показаний не учел. Может, не поверил. Это же слова. Доказательств нет. Наговор старой тетки и больное воображение славянки, которая сбежала в Америку за лучшей жизнью. Так мой муж судье про меня сказал. Кстати, адвокат моего мужа — лучший друг судьи. Они все вместе в клубе элитном состоят, «клуб оптимистов» называется. Как у тебя в романе «Америка-мать зовет?» написано: «Не важно, что ты знаешь, а кого ты знаешь».

Накладные груди

Мой американец, представь, до сих пор журналы «Плейбой» выписывает. Если куда-то выходим, любит, чтобы я была разодета и раскрашена, как проститутка. Я, знаешь сама, худая блондинка с первым размером груди. А он мне купил парик, чтобы я в шатенку наряжалась, и груди накладные. Резиновые такие, мягкие. Мне обидно стало, что он мне словно намекает, что я не являюсь девушкой его мечты. Но все равно напялила парик, груди в лифчик вставила, когда в гости ждали двух его братьев с женами. Пришли мои американские родственники, а я крутилась на кухне, пытаясь удивить их несколькими видами салатов и горячих блюд... Груди вставные мне очень мешали, жарковато с ними у плиты стоять. Я их вытащила и в коробочку положила. А коробочку убрать забыла, на кухне оставила. Один из братьев моего мужа выпил пару баночек пива и решил мне помочь. Крутился-крутился, что-то говорил, а потом открыл коробочку и груди мои достал. У меня перехватило дыхание, словно я перец чили целиком проглотила. А он вынес их в гостиную показать жене: «Медовая, смотри, что я у них тут нашел. Меньше, чем твои титьки, и почему-то очень теплые!»

Нужна хозяйка отеля

Вот ты как думаешь: я неудачник? Меня обвела вокруг пальца русская жена. Такая же русская, как и ты. Знаешь, сколько денег она из меня высосала? Я мог бы машину новую купить! Приехала по визе невесты, мы расписались. Потом она сказала, что скучает, и вернулась в Россию за своим четырехлетним сыном от первого брака. И мне пришлось оформлять документы заново. Вызывать как жену с ребенком. Каждый месяц по триста долларов высылал. И вот долгожданный приезд красавицы-жены! А она дождалась грин-карты и скрылась в неизвестном направлении. Сказала, что не для того учила английский язык и приехала в Америку, чтобы унитазы со мной чистить! Унитазы чистить она и в России могла!

А я не понимаю: что в этом плохого? Это мой маленький отель, я лично стираю полотенца, постельное белье и убираю номера. Домработницу вызывать дороговато. Отель-то мой невыплаченный, да и находится в безлюдном месте, лес да лес кругом. Часто много номеров пустует. Вот я и думал, что если жену из России себе найду, она посчитает за счастье помогать мне и чувствовать себя «хозяйкой отеля»! А ты разве так не считаешь?

Американцы — такие разные Поцелуй олененка

Однажды нас пригласила в гости семья, живущая за городом, прямо на границе с лесом. Они там купили старый домик за тридцать тысяч долларов, чтобы восстановить своими руками.

Хозяин Джереми, сорокалетний мужик, видный и высокий, как знак «стоп», строитель, рассказал нам, что недавно их домашняя миниатюрная собачка чихуахуа, мексиканский терьер, выбежала проветриться, а из леса вылетела какая-то хищная птица и унесла легкую добычу себе на обед.

Джереми меня лично поражает тем, что женился на женщине, которая одна воспитывала четверых детей. Для меня он — человек-подвиг.

Во время нашего пребывания у них в гостях Джереми покатал на своем мотоцикле моих старших пацанов. Мои гаврики были очень довольны!

Тридцатипятилетняя миниатюрная хозяйка, американка по имени Тамара, в честь национального праздника Дня благодарения накрыла стол, запекла индейку, начиненную сухарями и ананасом, подала вареную кукурузу, сладкий тыквенный пирог, картофельное пюре и подливку. Она удивила нас, когда открыла консервы с резаной маринованной свеклой (в США не маринуют помидоры или патиссоны, к примеру), а также выложила на тарелке маринованные вареные яйца. В общем, старалась как могла, исходя из собственных вкусов и местных традиций.

Во дворе у них был загон с карликовыми козочками, которых мои дети с радостью кормили с рук. Козочки эти при громком возгласе пугались и падали в обморок, у них отказывали мышцы ног. Это было потешно. Из шерсти коз одна из старших дочерей вязала милые шарфики, а Тамара продавала их онлайн.

Но больше всего нас удивил олененок, которого они спасли. Среди ночи Джереми и Тамару разбудили душераздирающие вопли животного и лай диких собак. Глава семейства выскочил из дома, схватив ружье с фонариком, и бросился на шум. Олениха убежала, а малыша чуть не порвали голодные псы. Бродячие одичавшие собаки в Америке тоже встречаются, хоть и редко. Джереми и Тамара выходили олененка, перед тем как сдать в местный заповедник. Держали они его обычно то в ванной, то в загоне с козами, а после ужина выпустили познакомиться с нами. Олененок был ростом с пуделя средних размеров, доброжелательный и бесстрашный. Он видел даже в нас, посторонних людях, друзей. Мы его гладили, обнимали, а он пытался жевать ушки моим мальчишкам и несколько раз нас лизнул. Как поцеловал.

Когда в 1998 году я ехала в Штаты, то была «подкована» романом Лимонова «Это я, Эдичка!» и юмористическими рассказами Задорнова про эту страну. Эти авторы навязывали своей русской аудитории мнение, что все американцы — безнадежные тупицы, неадекватные идиоты, не умеют дружить, и выдавали прочую дезинформацию. Мне остается только пожалеть тех, кто позволил негативу себя засосать так, что они не смогли притянуть в свою жизнь интересных, адекватных, добрых, умных и веселых американцев. Ведь если человек не готов к элементарному позитиву, такого чуда, как поцелуй олененка, ему не видать, как родинок на собственной спине.

Матрасный бизнес

Владельцы квартир у берегов Мексиканского залива заключают договор с фирмой, которая обслуживает их частную собственность: клиентов-отдыхающих в номер вселяет — доход приносит. Но каждые два года владельцы роскошных номеров обязаны сменить постельное белье и матрасы. А у меня контракт с ними на их утилизацию. Матрасов, которые всего два года использовались туристами, приезжающими отдохнуть в сезон! Но я не богач, чтобы на свалку свозить такое добро: предлагаю матрасы по дешевке. Маленькие по полтиннику, большие по стольнику. Пятьдесят баксов беру за доставку, кому надо. И все довольны. Сейчас кризис, цены поднимают, зарплаты урезают, люди умнеют и экономят.

А если говорить про энергетику... Знаю, некоторых воротит от секонд-хенда, энергетика им чужая не нужна, видите ли... У моих матрасов, думаю, она отличная. На них у вас будет прекрасный сон! Ведь сколько туристов радостно на них отдыхали, высыпались, не спешили на работу, радовались, что накопили деньги на отпуск в субтропиках! Так что не брезгуйте, покупайте мои матрасы, они заряжены энергией успеха и счастья.

Американское ведро

У русских есть примета: «Если женщина идет навстречу с пустым ведром, то день будет пустым». Это суеверие возникло из крестьянского быта, в те времена, когда питьевую воду брали не из крана, не из магазина, а из колодца. И если тебе навстречу от колодца шла хозяйка с пустым ведром, значит, колодец пересох, нет воды ни попить, ни еду приготовить. И это суеверие еще держалось в девяностые годы двадцатого века, когда я покидала родной СССР.