На краю (ЛП) - Сноу Тиффани А.. Страница 38
Вообще, мне повезло, что мы с Сэллом работали в разные смены. Ему было за пятьдесят, что существенно замедляло скорость его движений. Работая с ним вечером, я бы сошла с ума.
Воспользовавшись временным затишьем, я навела порядок на рабочем месте, а потом подошла к Кейду и Блейну.
– Вы будете сидеть здесь весь вечер? – с сомнением спросила я.
Блейн поморщился.
– Не хотелось бы повторения утренних событий.
– Тогда позвони дяде и разберись с ним, – раздражённо сказала я. – Разве он недостаточно причинил вреда? Это из-за него Саммерс похитил меня, это он покушался на Кейда! Не понимаю, почему ты всё ещё здесь, а не у него?
– Всё не так просто, – Кейд вступился за брата.
Блейн стиснул челюсть.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал, Кэт? – спросил он. – Убил своего дядю?
– Значит, пусть лучше он убьёт меня?! – вскинулась я.
– Нет, конечно, нет… – рассерженно осадил меня Блейн.
– Тогда лучше придумайте что-нибудь, – с досадой возразила я, – потому что я не хочу всё время оглядываться и бояться. Что-то нужно делать!
Развернувшись, я ушла. Вскоре в пабе стало людно, и прошло длительное время, прежде чем я к ним вернулась.
– Вы будете ужинать? – спросила я, протягивая два меню. Я ждала, пока они выбирали, потому что не могла иначе. Несмотря на напряжение, связанное с присутствием обоих, я чувствовала себя счастливее рядом с ними.
Предсказуемо, братья сделали одинаковый заказ, но от пива отказались. Для Блейна я принесла воду, а Кейду – «Кока-колу».
– Придумали что-нибудь? – спросила я, поставив перед ними две тарелки с чизбургерами и поджаренной картошкой.
– А ты разве не будешь ужинать? – спросил Кейд.
– Вообще-то я работаю, – ответила я, облокотившись на бар. Жаль, конечно. Аромат картошки невероятно манил.
Кейд, видимо, прочёл мои мысли, потому что протянул мне ломтик.
– С Кестоном, действительно, нужно решать, – сказал он, обращаясь к Блейну.
Склонившись, я съела предложенную картошку. Мм. Горячая и хрустящая.
– Ты говорил, что нашёл улики, связывающие его с Шеффилдом, – напомнил Блейн, откусывая чизбургер. – Что насчёт этого?
Покачав головой, Кейд съел картошку и протянул мне следующую. Не удержавшись, я послушно ела у него с рук.
– Улик недостаточно, чтобы доказать его вину. Нужен свидетель. Человек, у которого есть доступ к грязным секретам Роберта.
Задумавшись, Блейн отпил воды.
– Может быть, Джордж? – предложил он. – Брэдшоу правая рука сенатора и многое знает. Возможно, он поможет нам взамен на что-то.
Не забывая кормить меня, Кейд откусил горячий чизбургер.
– Не поможет, – возразил он. – Его нет в живых.
Блейн перестал жевать и посмотрел на брата.
– Дай догадаюсь. – Его голос звенел от раздражения. – Брэдшоу столкнулся с тобой в тёмном переулке.
– «Трагическое ограбление», – процитировал Кейд. – Разве ты не читаешь газеты?
Я переводила взгляд с одного на другого, не уверенная, хочу ли знать подробности. Если честно, ненависть к Кестону давно перевесила соображения нравственности.
– Ты будешь огурец? – спросила я, заглянув в тарелку Кейда.
Его бровь взлетела вверх:
– Серьёзно? Огурец?
Я проигнорировала его сарказм.
– Так будешь или нет?
Кейд подцепил вилкой один из нарезанных кружков.
– Это так банально, – поддразнил он.
Пожав плечами, я съела огурец как ни в чём ни бывало.
– Если не Джордж, тогда не знаю, – продолжил Блейн, доедая бургер. – У Роберта больше нет доверенных лиц.
Они оба замолчали, погружённые в раздумья. После огурца мне захотелось пить, и я отхлебнула из стакана Кейда.
– А что насчёт жены? – предложила я.
Они оба посмотрели на меня.
– Чьей? – спросил Кейд.
– Жены Джорджа, – пояснила я. – Если её муж был доверенным лицом сенатора и из-за этого его убили… возможно она затаила обиду. Есть шансы, что она захочет отомстить и поможет нам.
– Нам? – уточнил Блейн.
Я вскинула брови.
– Вы же не думаете, что я останусь в стороне?
– Думаю, её нужно отвезти к Моне, – сказал Кейд, посмотрев на брата. – Или к Клэрис.
– Лучше к Клэрис, – ответил Блейн. – Они больше не связаны. Никто не станет искать её там.
– Ну, нет, – возмутилась я, поджав губы. – Я не стану отсиживаться у подруги, подвергая её опасности. Или вы берёте меня с собой или у вас ничего не выйдет.
Братья вряд ли оценили мой ультиматум, но это их проблемы. Они от меня не отвяжутся.
– С ней нельзя лететь на самолёте, – вздохнул Кейд. – Списки пассажиров отслеживаются.
– Может хватит говорить так, будто меня нет? – раздражённо спросила я. Забрав их тарелки, я заметила, что Блейн не съел свой огурец. Помедлив, я всё же стянула дольку, пока уносила поднос. Блейн проводил меня взглядом и едва заметно улыбнулся.
Присутствие чужаков в пабе привлекало повышенное внимание, но если братья и замечали что-то – не подавали вида. Они были погружены в разговор, к счастью, мирный. Я даже заметила, как Блейн пару раз смеялся, а Кейд улыбался.
– Привет, Кэтлин!
Обернувшись, я увидела, что Мэтт и Стив сели за барную стойку.
– Привет, – сказала я, улыбнувшись. – Сегодня не тренируетесь?
– Из-за дождя, – ответил Стив.
Я посмотрела в окно. Действительно, на улице шёл ливень.
Наливая обоим нефильтрованное пиво, я заметила, что Мэтт поглядывает на братьев.
– Скажи, кто эти парни? – спросил он.
Помедлив, я решила не уклоняться от ответа.
– Мои друзья из Инди. Они заехали в гости.
– Один из них кажется знакомым… – задумчиво произнёс Стив. – Точно! Он баллотировался в губернаторы, верно?
– Мм, да, это он, – подтвердила я, не зная, что ещё сказать.
– И он твой приятель? – поразился Стив. – Вау. Это круто.
Мэтт напряжённо допил пиво и заказал ещё кружку. Постепенно он расслабился и даже начал шутить, рассказывая истории о знакомых. До отъезда в Инди я училась и много работала, не уделяя внимания общественной жизни.
Когда час пик стих, Мэтт всё ещё рассказывал сплетни. Некоторые из них меня изрядно посмешили. Стив смеялся вместе с нами, а потом вдруг замолк. Глотнув пиво, он сказал:
– Кэтлин, по-моему, мм, твои друзья хотят повторить заказ… или что-то ещё.
Оглянувшись, я прерывисто вздохнула. Кейд смотрел на Мэтта так, словно продумывал убийство. А Блейн, судя по его окаменевшей челюсти, не станет ему мешать.
– Мм, да, – неловко произнесла я. – Пойду узнаю, что они хотят.
– А они точно только твои друзья? – поддел меня Мэтт. Горечь и обида пронизывали его голос.
Моё лицо горело от негодования, когда я подошла к Кейду и Блейну.
– Может хватит смотреть на меня так, будто я ваша собственность? – процедила я. – Люди думают, что я девушка лёгкого поведения.
Кейд только вскинул бровь.
– А тебе не всё равно?
– Ты не понимаешь! – возмутилась я, прижимая ладони к пылающим щекам.
– Похоже, что нет, – сухо заметил Блейн.
Я тяжело вздохнула:
– Просто не хочу, чтобы поползли сплетни.
– Что ж, – сказал Блейн, поднимаясь на ноги. – На этой позитивной ноте… пожалуй, мне пора.
Мои руки опустились.
– Что? Подожди, ты куда?
– Поскольку мы едем в Вашингтон, ему нужно собрать чемодан, – ответил Кейд.
Я выдохнула, не уверенная, почему мне стало легче.
– Ох. Тогда хорошо.
– А ещё кота отвезу Моне, – добавил Блейн. Потянувшись, он ободряюще сжал мою ладонь: – Утром я вернусь.
Затем он похлопал брата по плечу.
– Заплатишь за меня, верно?
Кейд поморщился.
– Такое чувство, мне ещё долго придётся платить.
– Так и есть. – На этом Блейн направился к выходу, и вскоре дверь за ним закрылась.
– Значит, мы едем в Вашингтон втроём? – спросила я.
Неловкость ситуации принимала поистине эпические масштабы.
– Похоже на то, – ответил Кейд.
Хмм.
Мэтт и Стив ушли вскоре после Блейна. На прощание Мэтт бросил на меня осуждающий взгляд, а вот Стив подбодрил дружелюбной улыбкой.