Сладкое место (ЛП) - Круз Белла. Страница 6
- Я ем что угодно - говорит он. Потом улыбается. Появляется милая ямочка. - В пределах разумного. Никаких такитов.
Я ухмыляюсь.
- Обещаю, это будет лучше, чем мексиканская заправка.
Мы заказываем обед в местной забегаловке в кубинском стиле, одна из моих любимых. Владелец-друг, и, несмотря на очередь, стоящую частчно на улице, он достает нам место в маленькой угловой будке и ставит две чаши Ропа Вьеха, от которых валит густой пар. Финн выглядит удивленным, после того как пробует еду.
- Это вкусно. Нет, это фантастика, - говорит он.
- Ты не должен был сомневаться во мне, - отвечаю я. Глаза Финна блуждают по моему лицу, взгляд серьезный.
- Мне не стоило, - отвечает он, так искренне, что мои щеки краснеют.
Когда мы возвращаемся к его грузовику, я ожидаю, что он скажет мне, что пора возвращаться домой. В конце концов, у него есть работа, ожидающая его, и черепахи. Но вместо этого, он опускает руки на капот своего грузовика и смотрит на закат.
- Любишь мини-гольф? - спрашивает он меня.
- Не знаю. -Я моргаю в удивлении. - Я не играла с подросткового возраста.
- Это Рождественская традиция в моей семье. Вся семья выходит в канун Рождества играть в мини-гольф и есть хот-доги с чили. Мы пришли на день раньше, но... Ну, грустно упустить такую возможность.
- Хот-доги, - говорю я. - Вау, это не похоже на твой стиль. -Я внимательно смотрю на Финна, рассматривая его. Как будто я впервые вижу его, не только как горячего парня для постели, или ворчливого академика, но и как обычного человека. Мини-гольф в канун Рождества означает, что он из теплого места. Он парень из Флориды, я понимаю, и я знаю это наверняка, хотя он совсем не похож на любого парня из Флориды, которых я когда-либо встречала раньше. Он не серфер и не байкер с татуировками. Он не загорелый, или тусовщик, но это не делает нудным. Он другой. Серьезный. Но это нормально. В глубине души я тоже вполне серьезна.
Он тоже смотрит на меня с нетерпением, ждет ответа.
-Конечно, - говорю я беззаботно, и прыгаю в грузовик.
Я ужасна в мини-гольфе.
Ладно, в последний раз я играла в средней школе. Я никогда не была сильна в этой фигне, даже тогда. На поле для гольфа, которое украшено в новогоднюю мишуру и гирлянды для праздника, я гоняла мяч сквозь кусты между отверстиями. Финн откровенно начал смеяться надо мной, когда я попыталась выловить мяч из соседнего утиного пруда. И местная птица чуть не клюнула меня в глаз.
- Черт, - хмурюсь я.
- Хочешь дам пару советов? - спрашивает меня Финн, когда я сбрасываю мяч обратно на траву. Я поднимаю брови в предвкушении, когда он приближается.
- Учи меня, Финн, - говорю я с намеком, когда он подходит, чтобы встать позади меня. Я чувствую тепло его груди напротив своей спины.
- С удовольствием, - говорит он, скользя руками вдоль моей руки. Я стараюсь не волноваться. Он стоит так близко, что когда дышит, я чувствую как его пресс прижимается к пояснице.
Я задерживаю свой взгляд на мяче. Но потом он поднимает голову.
- Расслабься. Посмотри на лунку.
Его бедра прижаты к моему заду, когда мы вместе поднимаем клюшку, наши тела движутся как единый механизм. Его прикосновение - электрическое. Я задерживаю дыхание, чувствуя, его сильные руки. Мы выдыхаем вместе, когда мяч падает прямо внутрь лунки.
Я оборачиваюсь и забросываю руки ему на шею. На секунду, я ожидаю, что он уйдет, но он не уходит. Вместо этого он прижимается ко мне.
- Это было потрясающе! - Я восклицаю. - Я никогда не забивала с первого раза.
- Технически ты до сих пор не забила. Если мы посчитаем твои другие удары, это провал, - говорит он и ставит меня обратно на землю. Его логика не соответствует моей радости. У меня головокружение.
- Мы должны начать все сначала, - говорю я. - Я уверена, что в следующий раз будет лучше. Давай сделаем ставки.
- Ух ты, - говорит Финн, хватая свою клюшку. – Ты уверена, что это хорошая идея? Я тебя уничтожу.
- Да, я уверена. Будет весело. Если выиграешь, я приготовлю тебе ужин.
- Мерцающую и ползающую?
- Настоящая еда, обещаю.
- А если выиграешь ты?
- Если я выиграю, ты сделаешь мне завтрак.
- Хм. - Финн оперся на клюшку, рассматривая меня внимательно. - Насколько ты знаешь, я ужасный повар.
- Спорим, ты сделаешь отличный омлет. Я выясню это завтра, верно?
Он любит это, соревнование. Наконец, он предлагает мне свою руку. Я принимаю, крепко пожав. Но я позволяю прикосновению длиться чуть дольше, чем это необходимо.
-Это ставка, Эви Лейн, - говорит он.
- Ты бомба, - говорит Финн, - когда мы закончили подсчитывать счет миниатюрным карандашом. - Ты не владелец ресторана. Ты профессиональный игрок в мини-гольф.
- Профессиональный мини-гольф - это не карьера.
- Это то, что ты хочешь, я думаю.
Я слегка толкаю локтем по его ребрам. Он смеется и мы возвращаемся к грузовику. Кажется, это был самый длинный день в истории, золотой и сладкий. Я не помню, когда в последний раз смеялась так часто. Но как все хорошше, это заканчивается слишком быстро. Я знаю, что нам придется вернуться в коттеджи, чтобы Финн мог вернуться к своим исследованиям.
- Завтра утром я жду тебя на завтрак, - Говорю я, когда он открывает мне дверь грузовичка. Мне нравится, что он делает это на автомате, как настоящий джентельмен.
Но он не закрывает дверь за мной, не сразу. Он стоит там, смотря на великолепный закат, его коричневые глаза мерцают теплым с золотистым отливом. Он облизнул эти мягкие, красивые губы.
- Я думаю, - говорит он. - Раз мы уже здесь, как насчет выпить?
Я стараюсь не усмехаться, но не могу.
- Я бы с удовольствием - говорю я.
Глава 5
Мы взяли напитки из бара и отправились на пляж. Финн выбрал Манхеттен со льдом, а я взяла Пина Коладу в коллекционной чашке в форме фламинго. Напиток был украшен взбитыми сливками и вишенкой. Как только мы дошли до песка, я предложила вишенку Финну.
– Одна из моих больших слабостей. Ты запомнила. – сказал он, забирая ее с верхушки, и сразу отправляя в рот.
– Я никогда не забуду, – ответила я, вспоминая нашу вчерашнюю встречу, и мои щеки сразу же вспыхивают. Не лучший способ начать отношения. По всей видимости, Финн думает так же. Он опускает голову и произносит:
– На счёт прошлой ночи….
Съёжившись, отвечаю:
–Ты не виноват, Финн. Я слишком увлеклась.
– Что? Нет, – он так быстро среагировал, что я замерла. Он стоит на пять шагов впереди, где волны доходят до его ступней. – Я хотел тебя больше, чем что-либо на свете, за очень-очень долгое время.
Теперь я действительно краснею. Как я счастлива, что здесь нет никакого освещения, кроме блестящих в небе звёзд и луны, в свете которой так красиво переливаются волны. Но, не смотря на слова, есть поступки, по которым можно судить, и он, между прочим, до сих пор не объяснил, почему покинул мой коттедж, словно за ним гнался сам черт.
– Ты нашёл интересный способ это показать.
Финн корчит лицо и подходит ко мне. Когда он говорит, то выглядит серьёзным, можно сказать даже слишком серьезным.
– Прости меня, если задел твои чувства. Я не собирался этого делать.
Он обернул свою тёплую и сильную руку вокруг моих плеч. Мы продолжили идти по берегу, но уже медленнее.
– Ты должна знать. Я был со своей последней девушкой восемь лет. Я не хотел, чтобы у нас это было на один раз. Не хочу ничего не значащего курортного секса. Я хочу тебя узнать. Имею в виду, я решил что ты …..
Я сопротивляюсь желанию снова остановиться. Вместо этого смотрю на волны, поблескивающие в темноте ночи.
– Что? – удивилась я. Но он не пытается отвертеться, просто смеется, легким и мягким смехом.