Его желания в канун Рождества (ЛП) - Карью Опал. Страница 2
Брэд снял ботинки. Я не могла не заметить, что, поднимаясь, он пялился на мои ноги в чулках. На самом деле, еще в коридоре, обернувшись на его оклик, я обратила внимание на то, как загорелись его глаза.
Да что тут говорить, Брэд в первую очередь мужчина, не удивительно, что он смотрел на меня, одетую в соблазнительный костюмчик, таким взглядом. Хотя все это было довольно непривычно.
Хотела бы я, чтобы он так же пожирал меня глазами в нашу первую встречу. В то время я очень увлеклась им и часто предавалась горячим эротичным фантазиям, в которых этот парень играл главную роль. Но мы работали вместе, и оба не верили в то, что служебный роман мог бы перерасти во что-нибудь стоящее.
Конечно, я бы не была против переспать с ним разок-другой. А может и все три.
Но так уж получилось, что мы подружились, и я научилась не обращать внимания на то, что при виде него у меня внутри начинают бушевать гормоны. Спустя какое-то время Брэд ушел работать в другую компанию, и мы упустили возможность перевести наши отношения с дружеских в романтические. Или интимные.
Мы просто друзья.
Но то, как он смотрел на меня сейчас, говорило об обратном.
Да и то, как топорщились его брюки в известном месте, также показывало немалый интерес к моей персоне. Я заметила это после того, как он снял пальто. Меня ужасно забавляло, что, кажется, этот парень приготовил кое-что лично для меня в качестве рождественского подарка.
Я прошла в гостиную и присела на диван, закинув ногу на ногу. Могу с уверенностью сказать, что все это время Брэд не спускал с меня глаз.
— Может, расскажешь мне, как так получилось, что я нашел тебя у своих дверей, одетую в костюм сексуальной спутницы Санты Клауса? — Прокатив чемодан по комнате, он поставил его в прихожей.
— Все благодаря твоему другу-идиоту Райли.
— Когда мы с ним успели стать друзьями? — Он прошел на кухню, которая соединялась с гостиной, и взялся за кофейник. — Я едва был знаком с ним. Ты сама упросила меня познакомить вас, когда мы встретились в бассейне. Вспомни, это ты хотела узнать, что этот парень прячет в шортах.
И он был прав. Как-то мы с Брэдом зависали у бассейна под открытым небом, расположенного прямо на крыше их дома. Там я и заприметила Райли. Я несколько месяцев ни с кем не встречалась и уже на стену лезла из-за отсутствия секса. Райли оказался высоким и внешне привлекательным молодым человеком с обалденными кубиками пресса. Именно я настояла на том, чтобы Брэд представил меня ему. Одно зацепилось за другое и привело к тому, что месяц назад мы с Райли объявили себя парой.
Брэд перегнулся через стойку и пристально посмотрел на меня.
— Я собираюсь сварить кофе без кофеина. Тебе налить?
— А есть что покрепче? — откликнулась я.
Ухмыльнувшись, он наполнил кофейник водой.
— Мой кофе и без того достаточно крепкий, но я все-таки добавлю тебе в чашку немного «Бейлис».
Я улыбнулась.
— Идеальное сочетание.
Он занялся приготовлением кофе. Не прошло и пары минут, как он появился с двумя дымящимися чашками и сел рядом со мной.
Я отпила немного.
— Ох, это то, что мне сейчас нужно.
Брэд тоже сделал глоток, затем поставил чашку на столик и спросил:
— И что же он сделал?
Мои пальцы крепко сжимали кофейную чашку. Я наслаждалась теплом, исходившим от нее.
— Я уже сказала тебе. Он повел себя как последний кретин.
— Я помню. Но что же он такого натворил, что тебя принесло в таком виде прямо под двери моей квартиры?
Я оглядела вельветовый костюм с белоснежной пушистой оторочкой и нахмурилась.
— Тебе не нравится, как я выгляжу?
ГЛАВА 4
Брэд
«Боже мой, Джульет, шутишь что ли? Знала бы ты, что мой член начинает пульсировать, стоит мне только взглянуть на тебя».
— Допускаю, что в этом нет ничего такого, но все же я никак не ожидал увидеть тебя, разгуливающую в такой одежде по коридорам этого дома. Поэтому могу предположить, что Райли сделал нечто, что вынудило тебя бежать из его квартиры в жуткой спешке.
После этих слов я и сам задумался над тем, что же этот парень с ней сделал. Сработал инстинкт защитника. Нахмурившись, я продолжил расспрашивать ее, судорожно сжимая кулаки:
— У тебя все хорошо? Он заставлял тебя делать что-то против твоей воли? Давай я спущусь и начищу ему физиономию? Я сделаю так, даже если для этого придется выбить дверь в его квартире.
Широко раскрыв свои глаза цвета сапфира, она пристально посмотрела на меня.
— Нет, ничего такого он со мной не делал, — после чего хмуро продолжила, — дело совсем не в этом.
Сердце в бешеном ритме стучало в моей груди.
— Так в чем же тогда дело?
Пытаясь сесть удобнее, она пошевелилась. От этого и без того слишком короткая юбка задралась, обнажая еще больше ее невероятно привлекательные ноги. Одного взгляда на них хватило, чтобы напряжение в области паха усилилось.
— Ладно, он действительно хотел заставить меня сделать то, что мне неприятно.
Издав звук, больше напоминавший звериный рык, я вскочил на ноги. Но Джульет удержала меня за руку и усадила обратно.
— Нет, Брэд. Все не так плохо, как кажется.
Я сел на место и сразу заметил, что ее юбка задралась еще выше, чем прежде, открывая моему взгляду ее сексуальные бедра. Она одернула ее, как только я сел рядом.
— Я весь во внимании, — прошептал я, все еще борясь с желанием добраться до Райли и придушить мерзавца собственными руками.
Она поджала губы, прежде чем ответить мне.
— Сама не могу поверить, что собираюсь защищать этого парня, но мне очень не хочется, чтобы тебя отправили за решетку, обвинив в рукоприкладстве.
Она вздохнула, перебирая пальцами белую пушистую каемку своей юбки.
— Райли предложил мне провести рождественский вечер вместе у него дома. Все как полагается. Прекрасный ужин мы планировали запить ромом и коктейлем «Эгг ног» [1]. А еще он обещал мне сюрприз.
Она посмотрела мне в глаза.
— Я думала, мы обменяемся подарками, проведем вместе ночь и утром поздравим друг друга с наступившим Рождеством. Только он и я. Я думала, как же это мило с его стороны — пригласить меня к себе. Ведь он знал, что мне грустно от того, что в этот день мои родные будут далеко от меня.
— Так значит его подарок — это этот коротенький рождественский костюм?
— Отчасти.
У меня брови на лоб полезли от удивления.
— А что еще?
Гнев омрачил черты ее лица.
— После ужина он вручил мне костюм и попросил сразу же надеть его. Когда я вернулась в гостиную, он сказал, что у него есть еще один сюрприз для меня. И потом... — Она вновь нахмурилась.
— И что потом? — Спросил я, когда она не стала продолжать разговор.
Она вздохнула.
— И потом в комнату, виляя бедрами, вошла девушка, одетая в точно такой же костюм, только зеленого цвета. Улыбаясь, как последний идиот, Райли, объявил, что эта девушка и есть мой подарок. Оказалось, что роль Миссис Санты досталась мне, а помощником Санты предстояло стать этой грудастой блондинке.
— Серьезно? — Я едва смог совладать со своими гормонам от мыслей о пышногрудой блондинке в таком же костюмчике, который был сейчас на Джульет.
Она кивнула. Наши взгляды встретились.
— Он добавил, что эта девушка сделает все, о чем он попросит, а все, что от меня требовалось, — сказать ему, чего хочется мне.
Мое сердце едва не выскочило из груди, когда я представил Джульет в объятьях другой сексуальной девушки. Обе одеты в эти рождественские костюмы. Вот они целуют и трогают друг друга.
— И как ты отреагировала? — спросил я, стараясь дышать ровно.
— Я сказала ему, что хочу, чтобы она убиралась ко всем чертям!
Огонь, загоревшийся в ее глазах, поразил меня. И невероятно возбудил. Еще сильнее, чем прежде.
— Поэтому ты ушла от него?
— Ну да. Правда после того, как вылила свой коктейль на его брюки. Его член, вероятно, свернулся в трубочку.