Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна. Страница 18
========== IX. Всего лишь человек ==========
Комментарий к IX. Всего лишь человек
Апекс — точка гоночной траектории, ближайшая к внутренней стороне поворота.
Апрон — внутренняя, плоская часть трековых трасс, отделяющая наклонный бэнкинг от внутренней части трассы (инфилда), на которой расположен пит-лейн. Апрон используется гонщиками для съезда с бэнкинга и движения к пит-лейн для совершения пит-стопа. От бэнкинга отделяется белой полосой, заезжая за которую, гонщик не всегда имеет право совершать обгон.
Кокпит — открытая кабина гоночного автомобиля, в которую гонщик залезает сверху.
Паддок — специальное место, служащее для развёртывания моторхоумов команд и пребывания высокопоставленных личностей.
Deep Purple — Sail Away
Johnny Cash — Redemption Day
Johnny Cash — Solitary Man
Johnny Cash — Rusty Cage
Johnny Cash — Heart of Gold
Johnny Cash — One
— Слышал, Дуглас? Эй, брось уже свои клоунские штуки и иди сюда.
— Я жонглирую, — спокойно отозвался парень, не удостоив Эвелину взглядом.
— Сара говорит, что видела Гектора.
Это произвело свой эффект, и Дуглас, потеряв равновесие, рассыпал шарики по полу. Принявшись собирать их, он с жадностью спросил:
— И как он тебе показался?
— Мягко говоря, не произвел впечатления.
Мой ответ заставил ребят в недоумении переглянуться. Должно быть, они не понимали, как я могу с такой холодностью отзываться об их горячо любимом кумире.
— Мы говорим об одном и том же человеке? — уточнил Дуглас.
— Думаю, да. Гонщик под номером 85, красно-белая форма, высокий и рыжий…
— Да, это он… Странно. Так в чем же дело? Весь Уотербери обожает Гектора, а тебе он пришелся не по вкусу. Что же бедняга сделал не так?
— Беднягой его можно назвать с большой натяжкой, — со скучающим голосом отозвалась я. — Ибо как можно считать беднягой того, кто окружен любовью и вниманием множества друзей, фанатов, девушек, в конце концов? Свободное время он проводит на вечеринках, где алкоголь льется рекой, и без зазрения пользуется своим положением в корыстных целях.
— О чем это ты говоришь?
— Да видела я, как он и его братия развлекаются в особняке на Перл-Лейк-Роуд. Мерзкое зрелище.
— Как ты там оказалась?
— Доставляла заказ поздним вечером.
— Вот это совпадение! И что, там были и другие гонщики?
— Конечно. Хартингтон был точно. Просил меня остаться, но я отказалась.
— Почему? Это же нереально крутой шанс познакомиться со всеми! Я так тебе завидую!
— Я очень устала и хотела домой. К тому же мне там не понравилось. Все были пьяные и вели себя так, будто собираются устроить оргию. А Гектор вообще…
— Что?
— Развалился на диване сразу с двумя девицами, они его с рук кормили… — меня передернуло, стоило воскресить в воображении эту картину.
— Кто бы на его месте не пользовался славой, чтобы проводить время с девушками? — удивился Мэт. — Для мужчины в расцвете лет — это вполне нормально, к тому же… куда ему деться от этой славы? Мы сами выбрали окружить его ею, потому что он нравится нам. Как только он пришел в Формулу-1, все быстро поняли, что он более чем талантливый гонщик, веселый человек, приветливый, простой в общении, харизматичный. В нем нет какой-то звездности или зазнайства, как в том же Хартингтоне.
— Даже не обладай он той известностью и славой, что у него есть, — добавила Эвелина, — разве не вешались бы на него девчонки только из-за его привлекательности? Эта фигура, огонь в глазах, высокий лоб… Будь он моим хотя бы на час, я бы…
— Привлекательности? — переспросила я. — Да вроде ничего особенного…
— Боже, да ты точно с другой планеты, Сара.
— Просто не в моем вкусе, — улыбалась я, злорадствуя в глубине души. — Знаете, если мне не по вкусу придется чье-то нутро, никакие внешние черты уже не смогут меня привлечь. Так я устроена. Ничего не поделать.
— Да ты его просто плохо знаешь.
— А вы? Вы знаете его хорошо? Я имею в виду, как человека. Вы общались с ним лично?
— Мы много раз бывали на гонках, а ты — всего один. Мы своими глазами видели много таких ситуаций, где Гектор проявил себя как достойный уважения и любви публики человек. Прошу тебя, Сара, только не делай поспешных выводов. Хотя бы пять раз побывай на Гранж Пул Драйв, прежде чем отзываться о Гекторе плохо. Ты убедишься, что ошибалась.
— Может, вы и правы, — я дружелюбно пожала плечами, дабы прекратить спор, и на этом все возвратились к работе.
Естественно, я была не до конца честна со своими друзьями, хотя они и заслуживали моей честности, вне всяких сомнений. Я говорила им лишь часть той правды, что была мне открыта. И всем, кого я знала, стоило им завести разговор о гонках, я с притворным разочарованием рассказывала, что местная звезда меня не впечатлила, что я ожидала увидеть совсем иное, судя по рассказам, и осталась с неприятным осадком, когда мои ожидания превзошли действительность.
В жителях Уотербери мои слова вызывали удивление, трепет и жгучее желание доказать, что я ошибаюсь. Я слушала их, но в итоге так и не отказывалась от своего мнения, разбрасывая вокруг себя семена недоумения и волнения. Плодородная почва принимала их, зарождая молву, передающуюся из уст в уста. Молва эта, согласно моему плану, должна была вскоре дойти до самого Гектора.
Соулрайд на самом деле так сильно меня заинтересовал, что я готова была лечь костьми, лишь бы заставить его заметить себя. Множество смелых, амбициозных идей наполняли меня, стремясь к скорейшему осуществлению в реальной жизни. Я так много планировала, что терялась, с чего бы начать и как к этому подступиться. Все казалось захватывающей игрой, правила которой я сама устанавливаю, и могу действовать, как угодно, лишь бы добиться главной цели.
Да, я хотела поиграть с Гектором, опробовать свои возможности, беспринципно пользуясь окружающими меня людьми, поставить опыт над жителями Уотербери и посмотреть, что из этого выйдет. Я изменилась в процессе этой игры, безобидной, как мне казалось, и не заметила, как эксперимент вышел из-под контроля. Увлекшись, я уже не сознавала, что хожу по тонкому льду. Гектор стал занимать слишком много места в моей жизни. Я буквально жила им одним.
Вначале все шло как по маслу, каждый из элементов плана срабатывал. Применив свои лучшие качества, дружелюбие и недюжинную коммуникабельность, используя всевозможные связи, я постепенно познакомилась с некоторыми людьми из окружения Соулрайда. Особенно меня интересовали гонщики. Не менее важным пунктом было спровоцировать представительниц прекрасного пола сплетничать обо мне. Запустить этот механизм не составило труда, как только я влилась в нужное общество не без помощи Билла.
Я сознательно стремилась к тому, чтобы женская половина шипела обо мне гадости, а мужская — восхищалась моим дружелюбием и обаянием. Вряд ли Гектор так глуп, чтобы, услышав все это, не догадаться, отчего меня невзлюбили девушки, обожающие его. Он обязательно поймет, что причина этих слухов — коллективная ненависть к сопернице. Но прежде всего моя персона должна вызвать в представлении Гектора такой же диссонанс, что и он сам вызвал во мне когда-то.
Упиваясь коварными намерениями, я и представить не могла, будто что-то может пойти не так. Взбудораженная поведением Соулрайда на автодроме, его неподдельным интересом к тому, зачем я туда пришла, я мнила себя великим стратегом и предрекала скорую победу.
Когда имеешь дело с человеком тщеславным, эгоистичным и привыкшим быть в центре внимания, особенно если это мужчина, трудно не догадаться, на какие точки нужно надавить, чтобы стать для него занозой. Стоит слегка покачнуть привычный ему порядок вещей, и ты обратишь на себя пылающий негодованием взгляд.
Восторгаясь тем, как ловко я завела новые знакомства, я все же понимала, что нужно иметь терпение. Должно пройти время, чтобы неприязнь марионеточных врагов ко мне укрепилась, как и благосклонность приятелей; чтобы сказанное и сделанное мной добралось до верхушки этой пирамиды и нарушило ее равновесие.