Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна. Страница 22

В коридоре никого не оказалось, и я спокойно направилась дальше, не задумываясь о том, как могу выглядеть. Плачевность моего состояния была уже столь привычна, что я почти не обращала внимания на боль. Только бы выжили дети, думала я и переставляла ноги по скользкой больничной плитке, слишком гордая для того, чтобы придерживаться за белые стены.

Едва завернув за угол, я беззвучно остановилась. Поодаль, у приоткрытой двери, боком ко мне стоял мужчина в голубом халате, его окружали Гвен, Дуглас и Мэт. Они негромко о чем-то беседовали, не замечая меня, а я не спешила себя обнаруживать. Мое внимание привлекло выражение лица Гвен — опухшие глаза и дрожащие губы говорили о том, что она точно плакала совсем недавно и сейчас еле сдерживалась. Дуглас и Мэт выглядели обеспокоенными и мрачными.

— Мам, — позвала я.

Собеседники повернулись на голос и застыли с необъяснимым выражением на лицах. От удивления они лишились дара речи и все, что могли — это смотреть на меня расширенными глазами.

— Дети выжили?

— Господи Иисусе, — первым пришел в себя врач. — Почему вы в сознании?!

— Сара, девочка моя! — зарыдала Гвен и бросилась ко мне. — Что же они с тобой сделали?!

— Только не прикасайся, — предупредила я ее, как только она приблизилась. — Мне будет больно.

— Вы не должны здесь находиться. Давайте мы поможем вам вернуться в палату, — беспокойно тараторил доктор, больше всех изумленный моим появлением.

По его расчетам я не должна была приходить в сознание до вечера, а уж о том, чтобы встать и бродить по больнице, не было и мысли.

— Я сама вернусь, — понимая, что гордость сейчас неуместна, я все же не могла от нее избавиться, как и от ощущения, что эти люди в чем-то передо мной виноваты. — Дети в порядке?

— Они живы, как и их мать. Благодаря тебе. Как ты? — спросил Дуглас.

— Нормально, — отмахнулась я, скрипя зубами.

— Нашу Сару огнем не возьмешь, — улыбался Мэт. — Ну, идем же, приляжешь. Все обсудим. Так легче будет. Ну? — мягко добавил он, уже зная, как справиться с моим упрямством.

Я согласилась. Доктор и Гвен недоумевали, почему я не теряю сознание от боли и слабости. Я тоже не понимала, как держусь на ногах, но была рада этому.

Вскоре выяснилось, что пострадавшие при аварии доставлены в эту же больницу, и когда нам всем станет лучше, мы сможем увидеться. Мне диагностировали ожог кожи лица и рук второй степени, а также небольшую интоксикацию парами бензина, пообещали восстановление в течение полумесяца, но тяжелое, с волдырями и болезненными процедурами.

— Рубцов не останется, если вас это волнует, — сказал доктор. — Судя по всему, у вас высокий болевой порог, значит, вы справитесь. Но держитесь, завтра-послезавтра начнется самое страшное — образование ожоговых пузырей.

— Сколько я была без сознания?

— Со вчерашнего вечера, как все случилось.

— А сейчас?

— Сейчас… — он вскинул запястье, — десять утра четыре минуты.

— Хм… надо же…

— Боже, Сара, как же так… зачем ты полезла в огонь, доченька? — сдерживая крупные слезы, причитала мать. В ее взгляде я видела опасение и неподдельную боль.

— Иначе было нельзя.

— Но ты сама чуть не сгорела!

— Мы выжили. Все.

— То, что вы сделали, Сара, достойно огромного уважения, — тихо заявил доктор, — родственники пострадавших уже изъявили желание отблагодарить вас, но я запретил им приходить, пока вам не станет… лучше. Да и вам, — он обратился к ребятам и Гвен, — лучше не задерживаться надолго. Ей больно разговаривать, моргать и шевелиться. Обезболивающее не может погасить всю боль. Имейте это в виду. Я оставлю вас, но скоро вернусь.

Врач вышел, и мне поведали, что как только меня доставили в больницу, сюда примчались Патрик, Гвен и ребята из тату-салона. Но если бы только они. Событие быстро приобрело огласку и с шумом прокатилось по Уотербери. О моем поступке еще вчера вечером передавали по местному телевидению и радио. Журналисты успели сделать несколько кадров с места происшествия и у входа в больницу. Услышав это, я прервала рассказ и попросила зеркало. В ответ на эту просьбу все стыдливо отвели глаза.

— Не заставляйте меня злиться. Дуглас. Мэт?

Я гневно посмотрела на друзей, но они молчали.

— Дуглас? — с нажимом повторила я.

— Сара, тебе сейчас нельзя волноваться. Может, лучше сделать это потом, хотя бы через неделю? — тонким голосом проговорила Гвен.

— Неделю?! Вы хотите сказать, что весь Уотербери видел меня такой по телевизору в выпуске новостей, а я сама не могу взглянуть на свое лицо?!

— Сара, они сняли всего пару секунд, и там не очень видно твои…

— Что — мои? Немедленно принесите мне зеркало! Немедленно. Я требую, черт вас подери!

Злость исказила лицо и вызвала боль, от которой по щекам заструились слезы. Перепугавшись, они выполнили мое желание, но прежде уговорили меня как можно спокойнее принять то, что я увижу. Мне подали небольшое квадратное зеркало, я взяла его тонкими красными пальцами и помедлила, прежде чем поднести к лицу.

Смотреть на себя, но не видеть своего лица было жутко. Хуже всего выглядели кроваво-красные воспаленные глаза с опухшими веками. Ни ресниц, ни бровей не было. Запеченные губы потрескались и слиплись. Я в ужасе и злобе швырнула зеркало на пол, где оно и разбилось. Только в тот миг я в полной мере осознала, какую мне предстоит терпеть ближайшие две недели.

— Доченька, врач говорит, что все это пройдет, даже следа не останется…

— Дайте мне капли, — злобно приказала я. — Глаза ужасно болят.

Волдыри появились на следующий день. С отвращением я следила, как они наполняются прозрачной желтоватой жидкостью, похожей на гной, и боялась представить, какой кошмар начнется, когда они будут лопаться, превращаясь в открытые раны с капельками крови. По ночам я рыдала и не могла заснуть от жжения, так что врач был вынужден на свой страх и риск назначить мне, помимо обезболивающего, мощное снотворное.

Я почти ничего не ела, только пила из трубочки, и скоро, когда мое лицо больше напоминало фарш, запретила кому-либо себя навещать, пока раны не начнут стягиваться. Учитывая то, что мне приходилось терпеть двадцать четыре часа в сутки, мне стало плевать, кто там и на что обидится. Плюс ко всему больницу стали осаждать репортеры, желающие взять у меня интервью. Выглядывая в окно из-за занавески, я видела их толпящимися у входа с диктофонами и фотоаппаратами наготове. Внутрь их не пускали, но представители этого контингента могли проникнуть в мою палату хитростью. Разумеется, это меня не прельщало.

Один раз, возвращаясь после процедур мимо регистратуры, где стоял небольшой телевизор, я услышала свое имя и остановилась. Глубоко дыша и мрачно хмурясь, я прислушалась к тому, что вещала ведущая новостей в красивом синем костюме.

— … героический поступок Сары Фрай останется в памяти Уотербери надолго… Пожертвовав своим здоровьем, девушка без раздумий вытащила из объятого огнем автомобиля женщину и двоих детей незадолго до того, как пламя вызвало взрыв пробитого во время аварии бензобака… В данный момент дети вместе с матерью находятся в больнице и идут на поправку, их жизням более ничто не угрожает…

Услышанное мне не польстило, напротив, расстроило. Почему они восхищаются? Разве можно было поступить иначе? Любой человек на моем месте сделал бы то же самое, разве нет?

Да, мне не повезло, я оказалась там одна. Но не окажись там вообще никого, эти люди, скорее всего, сгорели бы заживо прежде, чем смогли выбраться из помятого автомобиля.

Да, теперь я вынуждена справляться с безумной болью и бояться взглянуть на себя в зеркало. Но боль со временем пройдет, а лицо, ныне покрытое кровавыми язвами, восстановится, станет прежним.

Да, когда жжение становится невыносимым, я сожалею, что оказалась там в тот вечер и отважно бросилась в огонь. Мне кажется несправедливой полученная «награда» за мою смелость. Но когда боль утихает и дает мне поспать хоть немного, я корю себя за малодушие. Эти люди живы, я — тоже. А могло быть иначе.