Рыбацкое счастье - Флоренс Рита. Страница 19
Виола привела его к своей машине.
— Садись впереди. Мы поедем ко мне. Там тебя никто не станет искать.
— Ты так сильно меня любишь? — Никос растроганно погладил ее колено.
Она убрала его руку, пристегнулась.
— Я не хочу, чтобы ты опять попал за решетку.
Сейчас был очень подходящий момент сказать Никосу, что она ждет от него ребенка. Но она промолчала. Ради чего нужна правда? Никос — вор. Он «работает» не только в Греции, но и в Германии. И кто знает, где еще. Полиция наверняка ищет его уже по всей Европе.
Такой отец не нужен ее ребенку.
— Ты пристегнулся? — спросила она, посмотрела в зеркало заднего вида, включила указатель поворота и влилась в транспортный поток.
Через какое-то время она снова глянула в зеркало. Тревога!
— За нами едет черная машина. По-моему, она преследует нас от самого отеля.
Никос осторожно обернулся и узнал машину своего телохранителя.
— В Греции гражданская полиция ездит на такой марке.
Виола обмерла.
— Никос, я спрашиваю тебя в первый и единственный раз: ты что-нибудь в отеле украл? Если меня арестуют как твою сообщницу, я тоже окажусь в тюрьме.
А этого Виола должна избежать любым путем. И так более чем ужасно, что у ее ребенка отец-преступник. Не хватало еще мамаши-соучастницы.
— Избавь меня от ответа.
Уголком глаза Виола с некоторым злорадством отметила, как Никос испуганно искал, за что бы ухватиться, когда она до отказа выжала акселератор. Она сочла, что будет лучше избавиться от «хвоста», пока они не добрались до ее дома.
— Такое ощущение, будто все происходит в плохом детективе, — выдохнула она.
Виола дважды медленно объехала площадь. И только потом ей удалось вырулить на дорогу к дому: под прикрытием спасительного грузовика она лихо вывернула руль и, нажав педаль газа почти до упора, свернула в узкую улочку, ведущую в старый город, в то время как черная машина осталась далеко позади.
— Ты всегда так ездишь? — с беспокойством спросил Никос; костяшки его пальцев побелели от напряжения.
— Только когда у меня в машине воры, — отрезала Виола.
Ей было удивительно, что она чувствует себя в его присутствии почти спокойно. Если бы года три назад ей кто-нибудь сказал, что однажды она будет уходить от полиции с преступником, которого ищут, она бы только громко рассмеялась. Еще бы! Мужчина на соседнем сиденье явно будит в ней самые низменные инстинкты.
— Тетушка Бригитта пришла бы в ужас, узнав, что ты сейчас со мной и я увожу тебя от преследователей.
Заметив красный свет светофора, Виола резко затормозила и, чуть повернув голову, бегло взглянула на Никоса. Он ухмылялся во весь рот!
— Что тут смешного?
— Твоя тетушка на дух меня не выносит.
— Она меня от тебя предостерегала. И похоже, была права.
Виола продолжала смотреть на дорогу. Но вдруг ей пришло в голову, что ведь она до сих пор еще толком его не рассмотрела. Она поймала себя на том, что ощущает его присутствие как продолжение своего собственного тела, которое, чтобы его чувствовать, не нужно видеть.
Она украдкой взглянула на Никоса сбоку. Он изменился. Щеки и подбородок идеально выбриты. Джинсы и белая рубашка выглядят очень дорого и благородно. Ну разумеется — в любом обществе надо принимать соответствующий вид. И надо сказать, ему это великолепно удается. Так вот, стало быть, каков он, этот рыбак Никос!
Глава 14
Виола шагала по лестнице, и Никос следовал за ней. И только уже у двери квартиры на третьем этаже она почувствовала, что шла слишком быстро. Как раньше, когда не была беременной. И теперь вдруг покрылась потом, и у нее потемнело в глазах. Только бы не упасть… Она схватилась за руку Никоса.
— Что-то не так?
— Голова немного закружилась. — Она хватала ртом воздух. — Ключ в сумочке. Открой, пожалуйста.
Без сил она оперлась на его плечо. И мысленно ругала себя. С беременностью ее физическое состояние сразу и заметно ухудшилось. «Я должна больше думать о ребенке. Я должна…»
Ноги вдруг подкосились… Никос мгновенно подхватил ее на руки и внес в квартиру. Отыскал спальню и положил на кровать.
— Может быть, я вызову врача?
Виола слабо помотала головой. Потом ладонью похлопала по кровати рядом с собой:
— Спасибо. Просто немножко посиди со мной.
Она вдруг почувствовала себя слабой и беспомощной, так что, когда он действительно сел рядом и взял ее руку, чуть не заплакала.
— С тобой мне так хорошо, — прошептала она. На нее навалилась невероятная усталость. Вряд ли он понял ее. Она закрыла глаза.
Виола не знала, сколько времени она проспала. Теплое счастье разлилось внутри, когда она ощутила Никоса рядом. Прижавшись друг к другу, они лежали на той самой кровати, где после Корфу она все ночи мечтала о нем.
Она счастливо вздохнула.
Никос нежно играл с ее рыжими локонами. Он терпеливо ждал, пока она проснется. Она была такая трогательная. Еще ни к одной женщине он не испытывал таких чувств — он хотел рядом с ней состариться! Немыслимо!
И как он мог решиться на такое безумие — покинуть ее. Дивную, златокудрую. С тем же успехом он мог бы расстаться с собственной душой.
— Я люблю тебя. — Слова сами слетели с его губ.
Виола недоверчиво открыла глаза. Она не ослышалась? Он сказал, что любит ее? Но это ведь не может быть правдой! Почему же тогда он бросил ее на Корфу?
Она обвила рукой его голову и мягко притянула к себе.
— Скажи это еще раз.
— Я люблю тебя. До умопомрачения. — Он нежно поцеловал ее губы.
Такой знакомый, только его запах. Тысячи километров отделяли их от Корфу, но его колдовство продолжало быть с ними. На миг Виола даже уверилась, что слышит шум морских волн.
«Никогда не целуй вора. Он украдет твое сердце».
Улыбаясь, Виола схватила ртом его нижнюю губу и принялась ее чуть-чуть покусывать. Он подхватил ее игру. Но потом целоваться им сделалось уже недостаточно. В два мгновения их одежда осталась лежать на полу.
Никос положил руку на ее грудь. Она показалась ему полнее, чем в воспоминаниях. Но мысль ускользнула, стоило Виоле призывно и доверчиво изогнуться к нему. Он гладил шелковистую кожу ее тела. Ему нравилось ее трогать. Ничтожной упрямой частицей сознания он все еще надеялся, что благодаря разлуке он освободился от дурмана по имени Виола. Куда там! Он все так же — неистово и нестерпимо — продолжал ее желать.
Никос хотел Виолу, как и прежде, на Корфу. И она была все той же — покорной, требовательной, обольстительной и прекрасной. Неутомимой и неизведанной. Объятия они разжали, только когда уже силы полностью оставили их.
— Об этом я мечтал каждую ночь, — выдохнул Никос.
— Я боялась, что никогда тебя не увижу. — Виола уткнулась разгоряченным лицом в сгиб его локтя.
«Зачем мы говорим друг с другом? Мы понимаем друг друга без слов».
Они молча лежали бок о бок. Кажется, прошла целая вечность.
— Я тоже тебя люблю, Никос. Очень. — Она произнесла это так тихо, что он едва смог разобрать.
С облегчением он поцеловал ее шею, затем лоб, рот. Он осыпал ее поцелуями, целым дождем поцелуев. До тех пор, пока она со смехом не взмолилась о том, чтобы перевести дух.
— Ты делаешь меня самым счастливым человеком на свете, Виола. Я так боялся, что ты не сможешь полюбить меня. Меня, самого обычного вора.
К ужасу Никоса, Виола окаменела в его объятиях. Он лихорадочно снова принялся осыпать ее поцелуями. Наконец она рассмеялась и, к его великому облегчению, сказала:
— Я сделаю все, чтобы всегда быть с тобой. При одном условии.
Он слегка отстранился:
— Какое такое условие?
— Ты добровольно сдашься полиции и отсидишь свой срок. Я буду тебя ждать. А потом у нас обоих начнется новая жизнь.
Несколько секунд он лишь ошеломленно смотрел на нее. Потом запрокинул голову и смеялся до тех пор, пока у него не выступили слезы.