Чартер в 13-й век (СИ) - Корьев Сергей Юрьевич. Страница 41

Старуха перевернула страницу, и мы увидели надпись, гласившую, что нам ни в коем случае сегодняшней ночью нельзя покидать повозку, а вот завтра утром необходимо как можно раньше попасть в город, найти корчму с вывеской, на которой изображён рыжий петух. Далее следует снять комнату, а вечером к нам постучится человек, который и расскажет, где находятся похищенные люди. Не успели мы дочитать написанное, как услышали протяжный вой. Боже, волки! Выглянув наружу, увидела, что повозку окружила стая серых хищников. По всей видимости, волки учуяли запах крови и решили слегка подкрепиться, но попасть внутрь не могли. Пока мы были в безопасности. Печка грела, дрова были, до утра ждать оставалось не так уж и долго, а там и ворота откроют. Народ появится, а волки скроются в лесу.

-Мне кажется, что ты не удивилась, - обратилась ко мне старуха, - когда увидела эту книгу. Я поняла, что и прочитанное также не было для тебя откровением.

-Вы угадали, мне приходилось ранее видеть её, но это было так давно. Правда, когда я читала это издание, текст и картинки были другими. Книга в руках разных владельцев меняет своё содержание.

Старушка задумалась, а потом, посмотрев внимательно на нас с Кларис, спросила, можем ли мы хранить тайны.

Мы обе синхронно кивнули. Старушка развязала платок, отвернулась, достала тряпку, вытерла лицо, а затем предстала в новом обличье. То, что мы увидели, поразило нас: перед нами была миловидная женщина не старше тридцати лет.

-Не ожидали? – усмехнулась она, взглянув на наши растерянные лица.

-Да, действительно, сюрприз, - покачав головой, ответила я, намереваясь задать вопрос, что же с ней произошло, но меня опередили:

-В таком обличье мне пришлось скрываться от людей, погубивших мою семью. Вы единственные, кому я решилась открыть свою тайну. Зовут меня Жаннетт и происхожу я из довольно знатного рода де Бремон.

Тут я вздрогнула: опять напоминание о будущем прошлом. Как странно устроен мир, мне уже не в первый раз приходится встречать предков тех, с кем когда-то меня свела судьба. Вот на этот раз, по всей видимости, передо мной родственница Мишеля и в коей-то мере и моя. Посмотрим, что она расскажет.

-Знаете, время часто бывает жестоким. Иногда оно преподносит дары, а иногда забирает их. Говорят, что оно ещё и лечит. Не знаю, как насчёт второго, но со мной оно обошлось жестоко. Давным-давно, когда я была несмышлёным ребёнком, жили мы с матушкой в нашем родовом замке, пока не пришло время выходить замуж. Мужа мне подобрали ещё до моего рождения. Это был сын соседа, молодой человек всего на три года старше меня. В то время мне едва исполнилось шестнадцать, и матушка объявила, что скоро в замок пожалует мой суженый. Это было так неожиданно. Я никогда не задумывалась о замужестве и на тебе, приезжает человек, с которым ты даже ни разу не виделась. Впрочем, пришлось смириться, ибо наши дела в то время шли неважно. Моя свадьба помогла бы нам с матушкой выжить.

Вскоре состоялось венчание. Мне повезло, муж любил меня, а я полюбила его. Так в счастливом браке мы прожили двенадцать лет, пока на соседних землях не появился новый сосед, который положил глаз на наш замок. Вскоре погиб мой Бастиан, не вернувшись с охоты. Сосед, выждав положенное время, приехал к нам и попросил моей руки, но я ему отказала. Уходя, Гуго предупредил, что я пожалею о своём отказе. Тогда я не могла предположить, что его слова сбудутся. Через полтора месяца я отправилась к тётушке в монастырь. По дороге на нас напали и похитили моих мальчиков. Одному было десять, второму семь лет. С тех пор я их не видела. Моей жизни, как я поняла, угрожала опасность. Вскоре у меня отобрали замок, а саму поместили в темницу в имении Гуго, но мне удалось бежать. С тех пор живу надеждой найти детей, вернуть замок, земли и отомстить негодяю.

-Ты сказала Гуго?

-Да, а что это имя тебе знакомо?

-Приходилось иметь дело. Гад он порядочный. Именно от него мы и скрываемся.

-Тогда, наверняка, и вы хотели бы с ним поквитаться.

-Не отказались бы. Ведь ты не будешь против, Кларисс?

Девушка кивнула.

-Значит, наши цели совпадают, - заключила Жаннетт.

-Мы поможем тебе, но сначала посмотри, может, в книге ещё что-то появилось, за разговорами мы как-то забыли о ней.

Жаннетт вновь уткнулась в открытые страницы и воскликнула:

-Действительно тут есть ещё кое-что.

-Ну, читай же, - нетерпеливо воскликнула Кларисс.

-Слушайте, - Жаннетт продолжила прерванное ранее чтение.

Появилось сообщение, что буквально через час после открытия ворот появится отряд рыцарей во главе с Гуго.

Значит, следует поторопиться и быть в числе первых, попавших в город. Далее сообщалось, что ближе к вечеру в корчме должен появиться путник, с которым необходимо пообщаться, поскольку тот является носителем нужной нам информации.

-Вот и всё, - закончила Жаннетт, - дальше только чистые страницы.

На этом исследование книги закончилось. Выглянув наружу, заметила, что стало светать. Волки исчезли, появились первые повозки и одинокие крестьяне, решившие с утра пораньше занять места на рыночной площади. Рядом показалась голова Жаннетт.

-Скоро начнут пускать в город. Давайте выбираться.

Захватив книгу, завёрнутую в кусок рогожи, Жаннетт первой спрыгнула на землю, ну а мы за ней. Огюст и Кристоф решили не оставлять на произвол судьбы двух коняг, примкнувших к нашему сообществу. Лошадям каким-то чудом удалось во время набега где-то затихариться и теперь, увидев, что им ничего не угрожает, они подошли к нам, требуя еды и внимания. Мы приблизились к подъёмному мосту. Ждать пришлось совсем недолго. Вскоре послышался скрип несмазанных петель, ворота распахнулись и показались заспанные стражники. Люди, собравшиеся у стен, выстроились в некое подобие очереди, безропотно пропустив нетерпеливых всадников. Те, заплатив положенную мзду, скрылись за створками ворот. Крестьяне один за другим расплачивались с охранниками и проходили в город. Жаннетт достала несколько медных монет и нас беспрепятственно пропустили. Город встретил запахом навоза, дыма и свежей выпечки. Старательно обходя кучки жизнедеятельности животных, стали продвигаться к центру, где, по нашим прикидкам, и должна находиться корчма. Пару раз пришлось спросить, в том ли направлении движемся. Вот показалась рыночная площадь, пока ещё малолюдная, но постепенно наполняющаяся людским гомоном, повозками и палатками. Покупателей не было, и торговцы не обращали на нас внимания. Пройдя мимо суетящихся людей, углубились в хоровод кривых улочек. Впереди замаячила вывеска с изображением явно подвыпившего рыжего петуха. Мы ускорили шаг и вскоре стояли в пустом зале, заставленном дубовыми столами и лавками. Пахло пивом и ещё чем-то, явно съедобным. Сновали сонные служанки. Пробежал мальчонка, которого Жаннетт успела перехватить, поинтересовавшись, где хозяин. Малец попытался вырваться, но не тут-то было, поэтому, кивнув на дверь под лестницей, коротко бросил:

-Там, спит.

Решили не будить. Может боком выйти. Присели за один из столов и не успели вытянуть ноги, как дверь в каморку распахнулась, и перед нами предстал мужчина, обличьем напоминавший медведя после зимний спячки.

-Чего надо? – недовольно буркнул он, оглядев нашу компанию, и не увидел в нас людей, способных пополнить его карман.

-Нам бы комнатку, - несмело промолвила Кларисс.

-Нету комнат. Все заняты, - бросил он через плечо, собираясь выйти на улицу.

-А так? – бросив на стол монету, - поинтересовалась Жаннетт.

-Добавь ещё одну, тогда, может быть, что и найдётся.

Жаннетт не стала спорить и рядом с первой легла вторая.

-Другое дело, - запустив пятерню в волосы, мужчина поскрёб затылок, и направился к лестнице, - пошли что ли.

Мы последовали за ним и через пару минут расположились в отведённых «апартаментах». Мужчины предпочли расположиться на сеновале. Сказали, за лошадьми заодно присмотрят.

-А как насчёт поесть? – осмелела я.