Я подарю тебе крылья (СИ) - Морозова Мария. Страница 36

“Я сделаю все, чтобы тебя защитить”, – эхом в голове прозвучали его слова.

Какая же я дура! И видела же, что делаю Рэммирану по-настоящему больно, но все равно не смогла остановиться.

Я прижала холодные пальцы к лихорадочно горящим щекам. Нужно исправить то, что натворила в гневе. Да, он меня подставил. Да, мне было очень страшно. Но если посмотреть на ситуацию беспристрастно, то этот план действительно имел право на жизнь. Ведь Грэнд теперь проблема не только общекоролевская, но и моя личная. И если бы они мне просто рассказали, что именно задумали, я бы не стала сопротивляться, а поддержала и помогла. А так… Получилось, что получилось.

– Филь, – позвала я умоляюще, – Филь, ты здесь?

– Здесь, – буркнул кот от дверей.

– Ты все слышал?

– Да, слышал. Твоя злость справедлива, девочка моя, но я надеюсь, что когда-нибудь ты все-таки поймешь, что у него действительно не было выбора.

– Филь, да я уже все поняла. Глупая несдержанная девчонка. Я так сильно его обидела. Это я самый настоящий монстр, – с тихим всхлипом села прямо на пол.

Кот тяжело вздохнул, а потом подошел и уткнулся лобастой головой в колени.

– Женщины, что с вас взять. Сначала говорите, потом думаете.

– Да, – повинилась я. – Что мне теперь делать?

– Спать иди. Утро вечера мудренее.

– Нет, – отрезала я решительно, поднимаясь на ноги, – я должна поговорить с ним и извиниться.

– Элира, давай лучше утром, – занервничал хранитель, – пока не нужно его трогать. Вы остынете и сможете нормально поговорить друг с другом. А сейчас вами обоими управляют эмоции. Кто знает, к чему еще это может привести.

– Плевать, – заявила я, поправ хорошее воспитание, – пусть кричит на меня, пусть ругает, но я все равно скажу ему то, что собираюсь.

Я поспешила к его покоям, надеясь, что маг даст возможность высказаться. Но мои намерения разбились совершенно банально – о запертую дверь его спальни.

– Филь… – протянула я просительно.

– Не могу, – опустил голову кот, – он зачаровал двери своей магией так сильно, что даже мне не пробиться.

– Тогда я буду ждать его здесь, – я попыталась опуститься на пол, но меня остановил кот.

– С ума сошла, на холодном мраморе сидеть, – ахнул он, – тебе еще Рану… в общем не важно. В библиотеку иди лучше, если полуночничать хочешь.

Признав его правоту, я медленно поплелась обратно. Устроилась с ногами в кресле и прижала коленки к груди. Внезапно мое внимание привлек холодный отблеск на столике у камина. Присмотревшись, ощутила, как на глаза наворачиваются слезы. Голубой топаз, аккуратно завернутый в бархатную тряпицу, неярко переливался в пламени камина. Он все-таки нашел его и вернул, хоть я даже и не просила. Бережно взяла кулон и тихонько погладила кончиками пальцев, точно надеясь, что моя ласка передастся его создателю.

– Ты скажешь ему, что я виновата и очень хочу поговорить? Когда он выйдет.

– Скажу, – фыркнул кот, пушистым ковриком устраиваясь на полу, – а то еще долго друг за другом бегать будете.

Я кивнула и уставилась на огонь. Поленья в камине негромко потрескивали, а огненные язычки завораживали своим танцем. Они успокаивали и вытесняли тревогу. Мысли становились все менее связными, глаза стали слипаться, и постепенно усталость взяла свое. Медленно я погрузилась в дрему.

ГЛАВА 13

Разбудило меня ощущение чужого присутствия. Я подняла еще тяжелые после сна веки и увидела стоящего в дверях библиотеки Рэммирана. Он замер, прислонившись плечом к косяку, и просто смотрел на меня. И в его взгляде была такая дикая смесь звериной тоски и щемящей нежности, что мне захотелось плакать. Он вглядывался в мое лицо, словно пытаясь запомнить каждую его черточку, словно прощаясь навсегда. А потом резко развернулся и вышел.

– Ран! – крикнула я, подскочив с кресла. Но ноги не слушались, голова кружилась, и мне понадобилось время, чтобы обрести опору. Когда выбежала в коридор, там уже никого не было.

– Ран! – крикнула я громко, надеясь, что буду услышана. – Нам нужно поговорить. Рэммиран!

– Не кричи так, – прозвучал сбоку негромкий голос, и я увидела понурого кота. – Он ушел.

– Куда?

– По делам, – хранитель отвел глаза.

– А ты успел сказать ему то, что я просила?

Кот покачал головой. Вздохнув, я вернулась в библиотеку и без сил рухнула в кресло. Ничего, я буду ждать столько, сколько понадобится. И он все равно выслушает меня.

Я потянулась и вдруг заметила лежащую на полу книгу. Вспомнилось, что это ее читал Рэммиран перед нашей ссорой. Наклонившись, осторожно подняла небрежно отброшенный фолиант. Книга была очень старой, с тонкими пожелтевшими страницами и вытертой обложкой, на которой не было названия.

Раскрыв толстый томик, с изумлением обнаружила, что текст написан совершенно незнакомым мне языком. Я вообще никогда не видела таких острых, как бы стремящихся вверх букв.

– Филь, а что это за язык? – поинтересовалась я у хранителя.

– Язык Вышнего мира, язык драконов.

– Ничего себе, – мои глаза неприлично округлились. – Так значит, Рэммиран действительно имеет отношение к ним?

– Имеет, – мрачно пробурчал кот. – К очень глупым и самоуверенным драконам.

Удивленная такой не очень лестной характеристикой, я поглядела на его хмурую физиономию, и сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Что-то определенно случилось, ведь еще никогда не видела хранителя таким расстроенным. Уверена, что это что-то напрямую связано с его хозяином.

– Филь, так куда он ушел? – осторожно спросила я.

– Не могу сказать, – простонал вдруг кот, словно в отчаянии, – он запретил.

– Как это запретил?

– Вот так, – воскликнул хранитель, – не хотел, чтобы ты волновалась.

– Филь, – протянула я, – уже начинаю волноваться. А если не скажешь, так вообще в панику впаду.

– Не могу, – хныкнул он, – он взял с меня клятву.

– Ну хотя бы намекни, – в отчаянии воскликнула я.

– Я могу рассказать тебе, о чем эта книга, тогда ты сама догадаешься.

– И? – поторопила его.

– Здесь описаны очень старые магические ритуалы драконов. Один из них – Ритуал поиска. Очень сложная магия, требует много сил и сумасшедшей концентрации, но Рэммирану вполне по силам.

Ритуал поиска… Да не нужно быть гением, чтобы понять.

– Он искал Грэнда, – выпалила, стремительно бледнея.

– Да! – мяукнул Филь.

– Неужели он выследил его?

– Это очень хитрая, исконно драконья магия крови. Но наложить такие чары можно, только приблизившись непосредственно к их цели. – Было видно, что коту тяжело перебарывать клятву, но он очень старался. С каждым моим словом ему становилось все легче и легче.

– Они и не собирались его убивать сегодня, да? Просто хотели заманить в ловушку и нацепить поводок? – в моей голове складывалась стройная картина случившегося. Видимо, тот самый жуткий пульсар и был таким заклятием.

– Они вели твоего жениха от самого дворца. К сожалению, ты была единственной причиной, которая могла бы заставить Грэнда показаться там.

– И он оправдал ожидания, – пробормотала я.

– Никогда раньше Рэммирану не удавалось подойти к нему настолько близко, подозрительный маг всегда сбегал раньше. А сегодня тот забыл об осторожности, потому что был слишком занят тобой. Да, потом Грэнд все равно удрал, но эти чары на нем остались.

– Грэнду не снять такую метку? Да?

– Да. И сейчас Рэммиран отследил его убежище…

– И пошел его убивать, – продолжила я и ощутила, как сердце провалилось куда-то в желудок. Сразу вспомнился взгляд мужчины, как будто он знал, что больше никогда меня не увидит.

– Но Филь, – прошептала, с трудом шевеля онемевшими губами, – он ведь сильнее Грэнда, он справится.

– Должен справиться. Но почему-то у меня сложилось такое ощущение, будто он идет умирать, – пожаловался кот.

– Он что-то говорил перед уходом?

– Велел позаботиться о тебе. Он сказал, что…

– Что? – с замиранием сердца спросила я.