Оковы прошлого (ЛП) - Вольф Триша. Страница 14

Карсон послал СМС, затем сказал:

- Возможно, это серийный насильник. Он не калечит жертв. Не устраивает шоу. Не оставляет следов.

- Сначала нам нужно заключение о смерти, - отметил я. – Но ты прав. Эти убийства выглядят взаимосвязанными, больше чем хотелось бы. Мы узнаем больше, когда судмедэксперт подтвердит, была ли она изнасилована.

И я надеюсь, что Эйвери сможет сделать это. Хотя погоня за сексуальным маньяком и выматывает, но это легче, чем вскрывать обезображенные трупы или бегать за серийными убийцами, которые подражают древним культам.

Нечто ясное и понятное.

Я дал указание экспертам-криминалистам взять образцы с ее голой ступни, собрать любые возможные улики, которые она могла подцепить с места убийства, когда увидел направляющуюся ко мне Эйвери.

Мою грудь сжало. Я с силой надавил ладонью на ребра, чтобы успокоить сердцебиение.

Она поставила свой кейс и стянула резинку с запястья, чтобы собрать свои длинные светлые волосы. Ее изящные формы были заметны даже в яркой рабочей куртке и свободных штанах. Мой мозг отключился, прокручивая воспоминания о том, как ее короткий халат приподнялся, оголив бедра… и я поспешил отвести глаза в сторону.

Я чертовски запутался.

Когда Эйвери приблизилась к месту преступления, ее темно-карие глаза встретились с моими.

- Детектив Куинн.

Я вздрогнул от ее холодного приветствия. До того, как я успел обратиться к ней, она заметила Карсона и затем присела рядом с жертвой, чтобы начать осмотр.

Карсон взглянул на меня с любопытством, но он был достаточно умен, чтобы не вмешиваться.

Именно поэтому ты не должен пересекать чертову линию с коллегами. Если бы я мог вернуться назад, я надрал бы себе задницу даже от мысли отправиться к Эйвери прошлой ночью. И что из этого вышло?

Но пока я смотрел, как Эйвери работает: ее скорость и уверенные движения при сборе улик, и манера, с которой она обращается с жертвой, грусть в ее глазах… глазах, которые видели слишком много жертв, не проявляя никаких эмоций… я приобрел уверенность в своем решении. Эйвери отдает работе так много себя, что меньшее, что я могу сделать, - это быть рядом, когда ей кто-нибудь будет нужен.

- Куинн, посмотри на это.

По ее просьбе я немедленно приказал Карсону начать обход местных заведений и присел рядом с Эйвери.

- Нашла что-то интересное?

- Я не была уверена раньше … - сказала она, поднимая платье жертвы. Она потянула ткань, открывая верхнюю часть бедра. Я наклонился, чтобы лучше рассмотреть то, на что указывала Эйвери, прямо под резинкой нижнего белья жертвы.

- Я обнаружила нечто похожее на первой жертве. Я предположила, что это какая-то татуировка в процессе удаления. Первоначальный дизайн сильно поврежден из-за полученного ожога. Но сейчас… увидев это снова…

- Это клеймо, - сказал я. Похоже, преступник впервые старался избавиться от улик.

- Я работаю над восстановлением рисунка. Сопоставлю его с тем, что обнаружила на первой жертве, и сравню. Но по дизайну они выглядят похожими.

- Спасибо, - поблагодарил я, бросив последний взгляд на клеймо, прежде чем встретился с глазами Эйвери. - Постарайся воссоздать эту картинку как можно скорее.

Ее губы сжались.

- Конечно.

Я сделал заметки для себя, пока Эйвери записывала свои наблюдения. Она описала платье как дизайнерское. Я сделал дополнительную отметку: выяснить, где оно было куплено.

- Чтобы определить причину смерти, нужно провести вскрытие, - сказала она. – Нет ничего, что указывало бы на то, что она умерла тем же образом, как другая жертва, так что я не могу с уверенностью сказать, искать тебе того же самого преступника или нет. Я дам тебе знать, как только у меня будет заключение о причине смерти.

Пока она собиралась, я наблюдал за ее неловкими движениями. И когда она засунула свои перчатки в кейс с большей силой, чем требовалось, это болью отозвалось в моей груди. Надеюсь, что я смогу вытащить это из себя и избавиться от такой острой реакции на Эйвери.

Зная, что, вероятно, пожалею об этом, я все равно спросил:

- Что случилось?

- Ничего, - бросила она.

С тяжелым стоном я сложил руки на груди.

- Мы никуда не пойдем, если ты не будешь честна со мной.

Ее взгляд встретился с моим.

- Честно. Я в порядке.

Она закрыла свой кейс и встала.

- Сегодня я видела Сэди.

Эти слова врезались в меня подобно шару-молоту для сноса зданий.

- Как бы там не было, - продолжила она, - ты должен пройти через это. Она нам нужна для этого дела.

Безмолвно я отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. За те секунды, пока я осмысливал ее обвинение, Эйвери уже ушла вниз по аллее. Черт. Я двинулся следом, ускоряя шаг, как только отошел от места преступления.

- Не хочешь объясниться? – спросил я, попав в такт ее шагов.

- Не особо. Я думаю, все довольно очевидно.

Она повернула за угол здания, и я последовал за ней.

- Подожди.

Неожиданно она остановилась. Она не смотрела на меня, но я мог сказать, видя, как поднимаются и опускаются ее плечи, что она расстроена. Я осторожно продолжил:

- Я знаю, вы с Сэди близки, но ты никогда раньше не злилась по поводу моих с Сэди разногласий. А их было предостаточно. - Когда она не ответила, я встал напротив нее. – Значит, дело во мне? Я что-то не то сказал или сделал прошлой ночью?

Уголок ее губ приподнялся.

- Мужчины так тщеславны. Даже ты, Куинн. Если у меня проблемы, или я срываюсь на работе, это как-то обязательно должно быть связано с тобой, верно?

Я приблизился к ней, мой тон смягчился:

- Но ты срываешься на мне. Так что да, я думаю, это логично.

Я не смог остановиться, улыбнулся.

Лоб Эйвери наморщился, губы сжались.

- Ну, хорошо. В любом случае. Я просто чувствовала бы себя лучше, если бы Сэди тоже была здесь.

- Я тоже, - согласился я.

Она подняла бровь.

- Но это не относится к делу. Ты что-то скрываешь, что-то, что гложет тебя.

- Черт, - пробормотала она. - Кто-нибудь говорил тебе раньше, что умение определять человеческую ложь делает тебя сволочью?

Я ухмыльнулся.

- Постоянно.

Потирая рукой лоб, Эйвери облокотилась на стену здания и взглянула на меня.

- Думаю, у меня проблемы.

Лица всех парней, которых я видел с ней за последние несколько дней, промелькнули у меня перед глазами. В своем воображении я выбил дерьмо из каждого, затем спросил: - Кто он?

- Что? – растерянно посмотрела она. - Нет. Ничего личного. Боже, ты не так понял.

Она прикусила край нижней губы, и этот жест что-то сделал со мной. Я приблизился к ней, не в силах противостоять порыву.

- Я хотела сказать тебе раньше, но была слишком потрясена. Я уже послала образцы в криминалистическую лабораторию. Завтра у меня будет больше информации.

- Тогда просто скажи мне, - потребовал я, мое терпения заканчивалось.

Она облизала губы, все еще сомневаясь.

- Я, возможно, нашла… нет. Я нашла достаточный объем амбреина в организме жертвы.

Мои плечи напряглись. Я подошел ближе, понизив голос:

- Твой наркотик. Тот, что ты создала?

Она кивнула.

- У меня не было возможности его проверить, но я знаю, что вещество мое. По крайней мере, частично. Его видоизменили.

- Во что? - мои руки в карманах пальто сжались в кулаки.

- Я не знаю.

Пока ее глаза изучали меня, я увидел в ее взгляде истинный страх. Не тот панический ужас, который я видел в ее карих глазах в ту ночь Графини. А тревогу, которая заставляла задавать самому себе вопросы.

- Все, что я знаю наверняка, - это то, что ты был прав. Я могла ненамеренно отдать смесь не тем людям. Если эти женщины связаны между собой, и у этой жертвы то же самое вещество в крови… Я не знаю, что это будет значить для расследования. Но я, возможно, знаю, кто виноват, Куинн.

Через меня прошла настоящая волна ужаса.

- Ты говорила об этом кому-нибудь еще?

- Только Сэди, - быстро ответила она.