Как не расстаться (ЛП) - Парди Ребекка Л.. Страница 27

— Мы тоже должны? — спросила Элли, стоя возле меня.

— Конечно, должны, юная леди.

— Надевайте, детишки. Вы же хотите есть, не так ли? — спросил мистер Касл.

— Не особенно, — сказала я шепотом.

— Давай, Грэйси. Посмотрим на тебя с повязкой на глазу, — Сейдж подтолкнул меня локтем.

Вздохнув, я натянула эту глупую часть костюма:

— Как я выгляжу?

— Нелепо, — рассмеялся Сейдж. — Что насчет меня?

— Нелепо, — сказала я.

— Очень хорошо, теперь, я думаю, мы сможем поесть.

Администратор отвела нас к столу, оформленному как шлюпка, с бочками вместо стульев. Сетка и паруса украшали потолок, корабельные фонари висели над каждым столом. Отсюда была видна сцена. К счастью, занавес был закрыт. Может, это значит, что сегодня никакого пиратского шоу не будет?

— Пират Вейд, обслуживающий вас, скоро подойдет. Просмотрите меню, грязные псы, и будьте готовы сделать заказ, – женщина передала нам меню, которое было похоже на карту сокровищ.

Просматривая страницы с едой, я скривилась:

— Стоит ли мне знать, из чего состоит «Грязный бургер»?

Сейдж взглянул на меня поверх своего меню:

— Вероятно, нет. Но это должно быть лучше, чем «Щупальца моря».

— Мам, тут написано, что у них есть «Осьминожий бургер». Они, правда, кладут туда осьминога? — спросил Калеб.

— Нет, сладкий. Это обычный гамбургер с луком и картошкой фри, — мама поправила его волосы.

— Хэй, ребятки. Я Вейд. Я буду вашим кровавым официантом.

Мужчина с длинными темными волосами и в черной пиратской шляпе поставил на стол графин с ледяной водой. У официанта были татуировки в виде якоря на одной руке и скрещенных костей на другой. Поддельный попугай сидел на его плече. Белая рубашка была расстегнута, чтобы показать грудь с темными волосами. Господи, это выглядело так, будто к телу приклеили ковер. Я задалась вопросом, насколько это соответствует санитарным нормам?

Налив в стакан воды, я начала пить.

— Могу я предложить закуски? Может, «Глаз Кракена» или «Соски Коровы».

Я подавилась водой. Сейдж постучал мне по спине:

— Тише, тигр.

— Мы не сможем сбежать отсюда, да?

— Нет шансов. Я могу попросить, чтобы нас выбросили в море.

— Пожалуйста!

Папа, конечно же, сказал, чтобы мы заказали одно из предложенных блюд. Очевидно, «Глаз Кракена» был ничем иным, как фрикадельками во фритюре, а «Соски Коровы» были сырными палочками.

Вейд принял у нас заказ. Я решила остановиться на «Бургере из попугая», который был бургером с индейкой. По крайней мере, так мне сказали.

После Вейд поставил перед Сейджем тарелку с заказанной им едой.

Сейдж наклонился и прошептал:

— Знаешь, если ты мило попросишь Вейда, держу пари, он покажет тебе своих крабов.

— Не заставляй тебя убивать, — я взяла свой бутафорский меч.

— Дети, посмотрите сюда и улыбнитесь, — миссис Касл встала у другого конца стола, держа свой телефон, чтобы сфотографировать нас.

— Великолепно, теперь этот ужин будет увековечен. Мы будем вынуждены видеть это фото в фотоальбомах до конца наших жизней, — я состроила гримасу.

Только мы начали есть, как из динамиков донеслась музыка из «Пиратов Карибского Моря». Занавес распахнулся, чтобы показать нечто похожее на пиратское судно с, как вы могли бы предположить, пиратами, поющими и танцующими на нем.

Человек с покрашенными черной краской зубами, фальшивой деревянной ногой и в капитанской форме подошел к микрофону.

— Добро пожаловать на шоу Капитана Хукера. Сегодня нужен доброволец, чтобы помочь нам на сцене. Есть ли тут смелые ребята?

Папа поднялся со своего места и начал размахивать рукой.

— Лор, сядь, — сказала мама.

— Нет, это будет весело.

— Что насчет того мужчины в гавайской рубашке? — капитан указал на отца.

Вот дерьмо! Взволнованный папа пошел к сцене.

— Как тебя зовут, приятель?

— Лор Эверс.

— Лор? Как по мне, подходящее пиратское имя. Почему бы тебе не пройти за кулисы, чтобы тебя приодели.

Отец последовал за капитаном, а остальные пираты начали петь пьяные песни.

— Думаю, сейчас самое время уйти и спрятаться в туалете, — сказала я Сейджу.

— Что, ты не хочешь увидеть дебют своего отца на сцене?

— На самом деле, нет.

Свет стал приглушенным, цветные огни рамп начали хаотично мигать. В центре платформы стоял мой отец в блондинистом парике, в юбке из травы и лифчике из кокосов.

— Разве теперь Лор не круто выглядит? — спросил капитан.

Все вокруг начали кричать и свистеть.

— Я пообещал Лору, что он выскажется перед выступлением. Какие-либо последние слова?

— Я хотел бы передать привет своей семье и друзьям. Привет, Каслы и Эверсы, — папа указал на наш стол.

Мы с Элли пригнулись. О, мой Бог, был ли конец этому унижению? Именно в тот момент раздался звук гавайской гитары, и мой отец начал танцевать хулу (прим.пер.: национальный гавайский танец).

Это была огромная ошибка.

— Я готова пройтись по доске прямо сейчас. Возможно, в океан, полный акул, — сказала я Сейджу.

— Это помада у него на губах? — приподнял он бровь.

Я прикрыла лицо, не в силах больше наблюдать за таким кошмаром. Да уж, это действительно было воссоединение Каслов и Эверсов. Лето в самой прекрасной манере или, лучше сказать, смертельно прекрасной.

Глава 23

Шаг восьмой — составить плейлист для него.

— Так вы, ребята, все еще собираетесь ко мне на день рождения в субботу? — спросила Лила, лежа на полотенце возле Элли.

— Конечно, — сказала я.

Хотя я могла бы придумать миллион других вещей, которыми можно было заняться. Например, сходить к зубному или получить укус ядовитой змеи, или, черт возьми, выпить собственную рвоту.

— Хорошо. Все будут там. Кто знает, может быть, я получу свой первый поцелуй от Сейджа.

О. Мой. Бог. Они еще не целовались. Но почему? У Сейджа, определенно, было множество возможностей для этого.

Когда Лила ушла, я поднялась в комнату, чтобы составить плейлист для Сейджа. К саундтрекам я добавила песню, под которую мы впервые с ним танцевали. Каждая мелодия, хоть в какой-то степени имевшая отношение к нам с Сейджем, отправлялась на диск.

Закончив запись, я положила его в коробку и написала список композиций на ней. Спустившись вниз, я нашла Сейджа, сидящим с нашими родителями.

— Эй, ты как раз вовремя. Твоему другу нужен напарник для карточной игры, — сказал папа.

— Хорошо, я в деле. Эм, Сейдж, я записала тебе диск, — я протянула ему коробку.

Он встретился со мной взглядом:

— Круто. Ребята, вы же не против, если я его поставлю? — спросил он родителей.

— Нет, конечно, вперед, — сказала мама.

Я шлепнулась на стул напротив Сейджа и взяла свои карты. Музыка ожила, выплескиваясь из динамиков. Сейдж снова занял свое место. Под столом я случайно ударила его ногу своей. Он выстрелил в меня напряженным взглядом.

— Прости, — сказала я.

— Все нормально.

Через пару секунд он своей ногой задел мою.

— Прости, — сказал Сейдж с усмешкой.

— Ты сделал это специально.

Он сложил руки:

— Клянусь, что не специально.

— Верно.

Первым треком на диске была песня, под которую мы танцевали. Та самая, которую я играла на посиделках у костра на прошлой неделе. Мы уставились друг на друга. В горле пересохло. Что было у него на уме? Я сделала глубокий вдох, надеясь, что Сейдж не заметил, как тряслись мои руки.

Мы сделали ставку и начали играть. Я усиленно пыталась сфокусироваться на картах и не замечать, как глаза Сейджа заблестели, когда мы выиграли книгу карт. Или то, как дергалась его губа, когда он собирался улыбнуться. Или то, как на солнце проступали веснушки на его носу. Нет. Я не заметила бы ни одну из этих вещей.

То, как Сейдж смеялся, заставляло мои внутренности переворачиваться. Тепло внутри меня распространялось, как неконтролируемое пламя.