Торн (ЛП) - Ким Алекса. Страница 3
— Ларона… гены Бойцов на восемь процентов не человеческие.
Мои ноги не выдерживают, и я оседаю на пол. Меня бьет нервная дрожь. Взгляд доктора сразу же перемещается в угол комнаты, где на стене я замечаю камеру. Выходит, за нами все же наблюдают. Доктор Барнер качает головой, давая понять, что у нее все под контролем, помогает мне подняться и снова усаживает на кушетку.
— Не человеческие, — шепчу я.
Доктор берет меня за руку:
— Их геном включает в себя восемь процентов ДНК хищников. Это делает их более агрессивными в бою, ускоряет реакции и рост мышц.
Я заметила это. Мне никогда раньше не приходилось видеть таких огромных монстров, как те ребята.
— Другим аспектом не человеческой ДНК является их половое влечение, — она прочищает горло. — Трудно обмануть природу в этом вопросе. Возбуждение, полученное с реальным партнером, приводит к лучшим результатам спаривания, так что теперь мы действуем таким образом. Кроме того, подавление полового влечения неизбежно привело бы к агрессии… и нам было бы сложно ее контролировать.
В голове у меня шумит. Жаль, что я не могу грохнуться в обморок и очнуться на Марсе. Внезапно марсианские рудники уже не кажутся мне такими пугающими, в сравнении с тем, что ожидает меня тут.
— Но… я человек. Вы не можете просто бросить меня им на растерзание, как кусок мяса!
— Мне очень жаль, Ларона, но вы потеряли свои гражданские права. Теперь вы являетесь собственностью ОП, и они выбрали вас для этого проекта. — Шепотом она добавляет: — Поверьте, «ИНБРИД» — лучшее, что может здесь с вами произойти. — От того, каким взглядом смотрит на меня доктор Барнер, у меня по позвоночнику пробегает холодок. Но затем ее тон снова становится деловым. — Не бойтесь. Боец, с которым вы будете жить — славный парень.
«Славный парень!» Она что, серьезно? Восемь процентов «хищных» ДНК говорят о том, что он уже по определению не может быть «славным парнем».
— Остальное я расскажу вам по пути, — поднявшись, говорит она. — В том числе то, о чем вы должны помнить, находясь рядом с Совершенным Бойцом.
Я снова уставилась на нее. Это какой-то кошмар наяву! Все это просто не может происходить на самом деле!
* * *
Мы покидаем исследовательский комплекс. Врачи и другие сотрудники лаборатории одаривают меня лишь мимолетным взглядом, прежде чем возобновить свою работу; мужчины и женщины в белых комбинезонах. Я ничтожество — просто часть научно-исследовательского проекта, которую не спрашивают, хочет ли она в нем участвовать.
Лабораторный корпус «Древа Жизни» выполнен из блестящего зеркального стекла и огражден высоким забором под напряжением. На воротах стоят два одетых в форму Совершенных Бойца и контролируют тех, кто входит и выходит. Мужчины кивают доктору Барнер и позволяют нам пройти.
Мы забираемся в электромобиль, и доктор Барнер садится за руль. Она, кажется, совершенно не боится этих огромных солдат.
Дорога, по которой мы едем, пролегает сквозь джунгли. Мне интересно узнать о климате и растительности планеты. Когда-то на Земле тоже были похожие на это места. Сейчас же деревьев почти не осталось… разве что в нескольких природно-климатических парках. Людям на Земле не удалось бы выжить без установок, вырабатывающих кислород.
— Красиво, правда? — с улыбкой спрашивает доктор Барнер, правильно угадав мои мысли. — Мы привезли саженцы с Земли, чтобы привнести в экосистему нашу собственную растительность. И теперь нам больше не нужны кислородные установки.
— Хотите сказать, планета живая?
Она кивает.
— Терра-Альфа является самодостаточной экосистемой. Какой раньше была и Земля.
Слева от нас я замечаю группу строений: бунгало, окруженные садом — почти как на курорте.
— Мы почти на месте, — доктор Барнер вздыхает. — Бойцы находятся на миссии в течение четырех месяцев, затем два месяца в отпуске. На это время тем, кто был включен в программу «ИНБРИД», предоставляют партнера и выделяют бунгало для совместного проживания. Остальные на время отпуска отправляются в сектор «B».
— Сектор «B»?
— Не важно, — качает она головой. — У нас не так много времени. Вы должны внимательно выслушать меня, Ларона.
У меня нет другого выхода, кроме как согласно кивнуть. Все, что она скажет, может оказаться жизненно важным.
— Для Торна это не первый опыт участия в программе «ИНБРИД». Однако, вы не должны провоцировать его. В стрессовых ситуациях… Бойцы, как правило, ведут себя не как люди.
— Стрессовые ситуации? — опасливо интересуюсь я.
— Сексуальное возбуждение, неподчинение… В конце концов, они люди с примитивной ДНК. Они доминируют над своими партнерами, — она бросает на меня пристальный взгляд. — Вот почему мы проверяли вас в шаттле, понимаете? Мы хотим избежать какого-либо рода стрессовых ситуаций.
Дерьмо! Почему я не брыкалась и не кричала, пока у меня еще был шанс?
Электромобиль останавливается перед бунгало, и доктор Барнер жестом предлагает мне выйти.
— Я покажу вам дом, а потом вы встретитесь с Торном.
— Торн?
— Это имя Бойца, для которого мы выбрали вас в пару.
У меня нет времени думать о странном имени, и прежде всего потому, что есть более насущные вопросы. Бунгало окружено стеной, но она не слишком высокая. Очевидно, никто не ожидает попытки побега. Оно и не удивительно… куда мне идти? Я выражаю изумление, когда мы проходим мимо плавательного бассейна.
— Мы стараемся, чтобы все выглядело как можно более привычным и естественным, — напоминает доктор Барнер.
— Никакого стресса, — бормочу я.
— Правильно. Ситуация не простая… мы понимаем.
Когда мы входим в дом, меня окутывает приятная прохлада. Видимо, в бунгало установлен кондиционер. Я рада, что на мне больше не больничная рубашка. Взамен нее доктор Барнер выдала мне светло-желтый комбинезон.
— В доме для вас есть обычная одежда, однако за его пределами вам придется носить комбинезон. Цвет — это отличительный признак. По нему другие Бойцы поймут, что вы в паре с Торном, и смирятся с этим.
— А что, это необходимо? — осторожно спрашиваю я.
Доктор Барнер ободряюще улыбается.
— Так будет лучше… До сих пор здесь ничего не происходило, но цивилизация держится на правилах.
«Цивилизация!» Не смешите меня. Они бросают меня к монстру для спаривания, и говорят о цивилизации! Я не понимаю доктора Барнер. Она говорит об изнасиловании, словно это нечто совершенно нормальное. Как может женщина выполнять подобного рода работу? Очнувшись в смотровой комнате «Древа Жизни», я подумала, что она на моей стороне. Но это не так. Доктор Барнер милая, но какая-то холодная… словно не позволяет себе чувствовать.
— Это ваша комната, — говорит доктор Барнер, когда мы оказываемся внутри.
— У меня есть своя комната? — удивляюсь я вслух.
Она выгибает бровь.
— Конечно, Ларона. В конце концов, вы не должны выходить за него замуж.
Все это абсурд. И чем дальше, тем абсурднее. В бунгало есть кухня, две спальни, гостиная и тренажерный зал. Все современно и очень чисто, кухня выдержана в белых тонах… плита на солнечной энергии, холодильник… Как может все выглядеть настолько чертовски нормальным… как будто здесь живет счастливая пара?
— Это ванная комната, здесь есть кое-что особенное, — вырывая меня из моих мыслей, говорит доктор Барнер. Она показывает мне экран на стене. — Видите этот красный круг?
Я киваю.
— Положите на него палец.
Я делаю, как она говорит, и как только касаюсь поверхности, оттуда высовывается крошечная игла и прокалывает мой палец.
— Ай! — вскрикиваю я и отдергиваю палец, на котором выступает капля крови.
«Тест отрицательный», — раздается женский механический голос со стороны экрана.
— Делайте это каждую субботу утром. Данные скрининга автоматически передаются в лабораторию.
Я озадачено смотрю на доктора Барнер.