Гарем Пришельца (Сборник) (СИ) - Волознев Игорь Валентинович. Страница 24

— А они разумны? — спросил Пэррет из рулевой кабины. — А то мало ли чего не бывает в космосе.

— Разумны, чего захотел! — пробурчал Джарвитц.

— Ведь если они разумны, то, значит, являются какой-никакой, а цивилизацией, — развил свою мысль Пэррет. — А, стало быть, Конгресс Конфедерации должен выплатить нам премию за их открытие.

— Похоже, высоким интеллектом эти существа не обладают, — сказал Пронский, — хотя у нас пока слишком мало данных, чтобы судить об этом.

— Если они разумны, то тем хуже для нас, — сказал Джарвитц. — Они взяли нас в клинч и готовы следовать за нами всюду. Я, кажется, даже начинаю понимать, какую они преследуют цель. Они хотят добраться с нами до обитаемых миров и навлечь на них нашествие подобных себе тварей!

— Думаю, ваши подозрения преждевременны, — вмешался Келлиар. — Даже если эти существа и обладают разумом, то нет оснований предполагать, что они вынашивают именно такие планы.

— Тогда зачем же мы им понадобились?

Келлиар пожал плечами.

— Ну, может быть, они пытаются вступить с нами в контакт.

— Таким идиотским способом?

— Это вам способ кажется идиотским, — спокойно возразил Келлиар, — а для них это единственное средство связаться с нами.

— Непонятно, как они сохраняют жизнеспособность в космическом пространстве, — снова заговорил Пронский. — Вокруг — практически вакуум…

— Ещё интереснее их способность развивать вместе с нами субсветовую скорость! — воскликнул Крип.

— Я послал запрос Компьютерной Энциклопедии, — сказал Келлиар. — В ней хранятся сообщения почти всех экспедиций, посещавших эту область Вселенной. Ответ ещё не поступил. Возможно, там найдётся какая-нибудь информация об этих созданиях…

Через час вахта Крипа и Пэррета закончилась, их сменили два других пилота, и приятели направились в лабораторию, где уже собрались капитан, Келлиар, Пронский и большинство членов экипажа.

Перед Келлиаром на экране плыли строчки. Не отрывая от них глаз, он быстро стучал пальцами по клавиатуре. Вскоре в своём вертящемся кресле он повернулся к присутствующим.

— Друзья мои, — сказал он, — мы наткнулись на блуждающую стаю змееподобных существ, способных обитать в открытом космосе. К сожалению, не мы являемся их первооткрывателями. Около тысячи лет назад, считая по метагалактическому времени, исследовательский звездолёт уроженцев планеты Сэйта прошёл вдали от одного такого скопления змееподобных существ. Встреча произошла примерно в девяноста парсеках отсюда, в соседнем сферическом секторе Метагалактики. Это неисследованные районы Вселенной, чёрный космос, пустое пространство вдали от звёзд… Странный шарообразный объект, который наблюдали сэйтэйцы, был поболее нашего — он достигал трёхсот километров в диаметре! Учёные Конфедерации отнеслись к сообщению сэйтэйцев с изрядной долей недоверия, и неудивительно, ведь до сих пор это было единственное наблюдение столь уникального явления. Мы вторые, кто наткнулся на подобный клубок, и можем, таким образом, засвидетельствовать достоверность сообщения сэйтэйской экспедиции.

— Скажите, доктор, а нет ли в Энциклопедии рецепта, как избавиться от этого клубка? — спросил Джарвитц. — Как действовали сэйтэйцы?

— Они оказались более осторожными, чем мы, и прошли на почтительном расстоянии от незнакомого объекта, — ответил Келлиар. — И тем не менее за короткое время встречи они успели произвести некоторые исследования… Так, просвечивание клубка показало, что в его центре находилось твёрдое тело неправильной формы, по всей вероятности — астероид. По мнению сэйтэйских учёных, клубки змееподобных существ скапливаются в космическом пространстве вокруг небольших твёрдых тел. Клубку нужен какой-то центр, ядро… Рискну предположить, что мы наткнулись на блуждающую стаю, которая как раз находилась в поисках такого ядра. И вот она его, кажется, обрела.

— С чем мы можем себя поздравить, — проворчал капитан.

— В своём отчёте сэйтэйцы обращают внимание на исключительную мобильность змеиного клубка, — продолжал Келлиар. — Что же касается самих этих существ, то сэйтэйцы, как и мы, затрудняются с определением уровня их интеллекта. И об их образе жизни можно только догадываться. Вероятно, где-то существует место их зарождения, откуда они, сбиваясь в гигантские клубки, насчитывающие сотни тысяч и миллионы особей, отправляются странствовать по Вселенной.

— Кстати, уже известно немало животных видов, обитающих в открытом космосе, — подхватил Пронский. — Так что ничего необычного в этом нет. Энергию для жизнедеятельности они черпают из реликтовых излучений, пронизывающих космическое пространство.

— Что ещё сказано о них в компьютерной Энциклопедии? — спросил капитан.

— Это всё, — ответил Келлиар. — Других сведений нет.

— Хреново, — капитан, недовольно поджав губы, оглядел собравшихся. — Придётся самим думать, как избавиться от них. Твари вцепились в корабль мёртвой хваткой. Они не отстают, даже когда мы развиваем субсветовую скорость. Я предлагаю всем раскинуть мозгами и поискать способ избавления от гадин. Думайте. Думайте все!

Подавая пример экипажу, он заложил руки за спину и принялся с сосредоточенным видом расхаживать по каюте.

— Может быть, имеет смысл нырнуть в субпространство? — предложил помощник капитана.

— Слишком рискованно, — отклонил Джарвитц идею. — А вдруг эти твари всё-таки разумны? В субпространстве мы не сможем контролировать их мысли и они погубят корабль!

— А не подойти ли нам близко к какой-нибудь звезде? — сказал Келлиар. — Жар звёздной короны может их отпугнуть.

— Вот это идея! — оживился капитан и обернулся к помощнику: — Отдайте приказ пилотам, пусть на субсветовой скорости идут к ближайшей звёздной системе. Посмотрим, как эти змейки, привыкшие к космическому холоду, поведут себя вблизи раскалённой сковородки!

Все засмеялись, а довольный капитан похлопал Келлиара по плечу:

— Ну, доктор, если ваш план удастся, то считайте, что вам выписана дополнительная премия!

Однако прошла ещё не одна неделя полёта в клубке космических рептилий, пока корабль, наконец, не достиг одинокой звезды, находившейся в отдалении от других светил своего созвездия.

Сближение с ней было доверено Крипу и Пэррету, считавшимся, несмотря на их пристрастие к выпивке, наиболее опытными пилотами. Звездолёт осторожно, постоянно контролируя температуру за бортом, направился к изрыгавшему огненные вихри оранжевому светилу.

Экраны дальнего вида показывали беснующееся море огня. Огромный диск, изъязвлённый пятнами, вспышками и смерчами, занимал уже почти половину обозреваемого пространства. Обшивка корабля раскалилась, приборы показывали сумасшедшую температуру за бортом. Змеи, однако, держались. Экраны ближнего обзора были по-прежнему темны.

Крип беззвучно ругался: температура за бортом предельная, ближе подходить к звезде опасно, а змеи всё не улетают!

В динамиках звучал крик капитана:

— Чёрт бы побрал этих гадин! Им и солнечный жар нипочём!… Ещё подойди к звезде, Крип! Ещё!…

— Опасно, сударь! Могут выйти из строя наружные антенны! Без них мы будем как слепые котята…

В ответ раздалась ругань.

И всё же жар как-то подействовал на загадочных существ. Они вдруг начали усиленно просачиваться внутрь корабля…

III

Змеи вгрызались в выводные отверстия наружных кабелей, проникали в трубы спектрометрических устройств, вползали в сопло, каким-то непостижимым образом не сгорая в фотонном пламени.

Одна за другой они появлялись в отсеках.

Крип связался по видеофону с кабинетом Келлиара. Когда на экране возникла внутренность кабинета, он в смятении едва не вывалился из кресла. На экране было видно, как золотистый тупоносый «шланг» обвил учёного и одним концом нырнул к нему под рубашку, которая почти тут же окрасилась кровью. Второй конец норовил протиснуться Келлиару в рот. Учёный задыхался и пытался кричать. Оба пилота в ужасе смотрели на эту сцену. После нескольких минут жестокой агонии Келлиар упал замертво.