Гарем Пришельца (Сборник) (СИ) - Волознев Игорь Валентинович. Страница 31
Напитки были принесены через пять минут. Приятели взяли бокалы и направились к пустовавшим столикам у стены.
Усевшись, они первым делом оглядели раскинувшуюся перед ними панораму космопорта.
— Вот и доказывай после этого, что Млечный Путь — центр Конфедерации! — воскликнул Крип. — Настоящий центр Конфедерации — это Эштей-19!
Пэррет отпил из бокала.
— Водка отличная, — сказал он. — Лучше корабельной в сто раз. Она напоминает мне старую добрую русскую водку, которую я пил в Сибири на курсах подготовки астронавтов.
В баре их появление не вызвало большого интереса — к космическим гостям здешняя публика давно привыкла. Многие сидевшие за столиками пребывали в наркотическом дурмане; некоторые держали во рту или в ноздре конец какой-то длинной трубки и не реагировали на окружающее. Слева от приятелей группа гуманоидов, сидя кружком, смотрела, как в центре их собрания извивается под тихую музыку некое антропоморфное существо, поминутно меняя свою форму. Иногда казалось, что извивается не одно, а два существа — вдруг отрастали дополнительные руки и ноги, которые потом исчезали, чтобы стремительно вырасти в другом месте, а то вдруг появлялась вторая, а то и третья голова, и всё это при том, что сам танец носил характер какого-то сексуального действа. Казалось, что это не танец, а беспрерывное соитие двух тел, у которых конечности исчезали и отрастали так быстро, что невозможно было определить, где чья рука, голова или нога. Кружок зрителей, глядевших на это гипнотическое представление, слегка раскачивался в такт музыке. Но большинство посетителей бара было занято разговорами. До приятелей доносились голоса с соседнего стола справа. Сначала друзья не особенно прислушивались — из обрывков фраз на эсперанто было ясно, что речь шла о безопасных путях, переходе через субпространство, транзитных планетах, товарах, ценах, гостиницах — словом, обо всём, о чём всегда говорят космические торговцы, встречаясь друг с другом.
Но следующая фраза, произнесённая невысоким зеленокожим гуманоидом с непропорционально большой головой, заставила их навострить слух.
— Подумать только, они пожертвовали собой! — воскликнул зеленокожий. — Почти полторы тысячи человек пожертвовали собой, чтобы отвратить от миров Конфедерации страшную угрозу, которую представляли собой эти змееподобные существа!
Общество за его столом разразилось недоумёнными возгласами.
— Как, вы ничего не знаете? — изумился зеленокожий. — Об этом уже несколько часов кричит весь Эштей-19! Здесь стало известно о сообщении, которое было отправлено с крупного звездолёта, летевшего на Мелланону. На гуараумском тракте — то есть, в той части галактики, которая исследована вдоль и поперёк, — они наткнулись на нечто совершенно невиданное! Невиданное и неслыханное! Представьте: их начал стремительно догонять огромный золотистый шар, оказавшийся скопищем змей…
— Змей? — низким голосом переспросил сидевший напротив него рослый гуманоид в рыжем комбинезоне, оставлявшем открытой только его заросшую шерстью голову. — Я летаю по гуараумскому тракту уже пятьсот лет и ни разу ни о чём подобном не слышал!
— Предполагается, что змеи каким-то образом перенеслись в эти края через субпространство, — включился в разговор гуманоид с одним глазом. — А иначе откуда бы им взяться? Эта галактика, действительно, изучена досконально, здесь никогда ничего подобного не было.
— Вы правы, сударь, — согласился зеленокожий, — вы совершенно правы. Галактика, в которой мы находимся, является одной из самых изученных в Конфедерации, а гуараумский тракт пролегает по самым её оживлённым областям, проходя мимо тысяч цивилизованных планет. Змеиный рой никак не мог оставаться здесь незамеченным. Ясно, что он появился недавно.
— Так что же всё-таки произошло на тракте? — нетерпеливо спросил кто-то из собеседников. — Уж если начали, то рассказывайте!
— А произошло то, — понизив голос, продолжал зеленокожий, — что чудовищное, многомиллионное скопление змееподобных существ, летящее в космической пустоте, внезапно набросилось на звездолёт. В считанные секунды змеи настигли его и он оказался в центре их клубка!
— Невероятно! Неслыханно! — загалдели собеседники.
— Звездолёт пытался вырваться, — говорил рассказчик, — увеличивал скорость, приближался к звёздам, надеясь, что жар отпугнёт космических рептилий, но ничего не помогало. А между тем змеи начали просачиваться внутрь корабля и нападать на людей…
— Представляю, какой там творился кошмар! — воскликнул одноглазый.
Крип и Пэррет многозначительно переглянулись.
Пэррет прошептал:
— Похоже, тут никто не знает, что это мы перетащили их сюда…
За соседним столом началось бурное обсуждение необычайных событий. Оказалось, что на Эштее-19, получив сообщение о космических змеях, немедленно обратились к Вселенской Энциклопедии, и единственная информация о странных существах, которая там имелась, — это тысячелетней давности отчёт экспедиции сэйтейцев. Но встреча звездолёта Сэйты с подобным роем произошла в умопомрачительной дали от гуараумского тракта — на противоположном конце Метагалактики…
— Ясно как день, что без субпространства тут не обошлось, — повторял зеленокожий.
— Есть гипотеза, что оно иногда самопроизвольно засасывает в себя объекты, а потом «выплёвывает» их обратно, причём в другом конце Вселенной, — сказал гуманоид в рыжем комбинезоне.
— Абсурдная гипотеза, — возразил одноглазый. — Такого не может быть. Где доказательства?
— Появление роя космических рептилий — вот доказательство!
— Но чем же всё-таки кончилась история с торговым кораблём? — прервал их спор гуманоид с почти земным лицом и непропорционально длинными руками, заканчивавшимися шестипалыми кистями. — Удалось ему вырваться?
— Экипаж корабля и пассажиры, — торжественно и с ноткой скорби произнёс зеленокожий, — сознавая страшную опасность для свободного космоплавания, которую представляли летающие твари, приняли поистине героическое решение: взорвать реактор звездолёта и уничтожить себя, а заодно и чудовищ. Они погибли в пекле ужасающего взрыва, но и скопление гадов было испепелено. Гуараумский тракт освобождён, спасены тысячи звездолётов, проходящих по здешним местам…
Пэррет беспокойно заёрзал.
— Может, вернёмся в номер? — шепнул он.
— Не дрейфь, тут никто про нас не знает, — отозвался Крип тихо. — Давай пропустим ещё по водке.
Друзья подошли к стойке. Когда они получали порцию выпивки, мимо них медленно прошествовал антропоморфный гуманоид с отливающей металлическим блеском кожей. Возможно, это была не кожа, а защитная броня, в которую было заковано всё его тело, включая лицо. Механическая походка делала его похожим на кибера. Во всём его облике живыми казались только подёрнутые плёнкой глаза, смотревшие как будто сквозь прорези маски. Гуманоид был около двух с половиной метров ростом, грудь его облегало что-то вроде панциря, а с талии почти до самых колен спускалась юбка колоколом, отделанная золотистыми пластинами.
Незнакомец прошёл мимо землян, не повернув в их сторону головы, но Крипу показалось, что он покосился на них.
— Ну и тип, — прошептал Пэррет.
— Не нравится он мне, — сказал Крип. — Когда он проходил, у меня мурашки побежали.
— Наверно, у него сильное биополе.
— Наверно.
Они взяли наполненные бокалы и вернулись за свой столик.
Соседи всё ещё обсуждали загадочное происшествие. Зеленокожий, самый информированный из всей компании, говорил, что Совет Администраторов Эштея придаёт очень большое значение гибели торгового корабля и уже распорядился о расследовании, к которому присоединились следственные органы Мелланоны и других близлежащих миров.
— Торговец, оказывается, несколько раз перед своей гибелью выходил на связь с Мелланоной, — рассказывал он, — и из его переговоров явствует, что там был ещё один корабль…
— Ещё один? — воскликнули его слушатели.
— Да, представьте, корабль, который находился в центре змеиного клубка! Змеи перекинулись с того корабля на торговца, причём, похоже, перекинули их намеренно. Тот корабль как будто натравил змей на торговое судно…