Длинные руки нейтралитета (СИ) - Переяславцев Алексей. Страница 70

  - Какую азбуку?

  - Каждая буква обозначается комбинацией точек и тире, примерно так... - И Тифор пропищал нечто прерывистое.

  - А, знаю, - оживился Семаков, - телеграфная азбука. У нас ее применяют. Так что ж, Тифор Ахмедович, вы запросите своих?

  - Относительно дешевого варианта - его, уверен, продадут почти сразу же. Обойдется примерно в пятнадцать рублей за два амулета связи, а то и меньше. С учетом наладки, конечно. А вот за дорогое устройство не ручаюсь.

  - Так запросите, сделайте любезность. И насчет цены, само собой.

  - Охотно.

  Тифор почти не лукавил. Три золотых даже с учетом законной доли членов экспедиции были вполне разумной ценой. Насчет же того, что Профес в свое время назвал 'радиомагией', имелись сомнения. Маэра могла и не согласиться на продажу.

  Генерал Канробер, сменивший маршала Сент-Арно, не мог сравниться с предшественником по силе воли и по склонности к дерзким, даже авантюрным решениям. Но дураком он не был. К тому же в наследство ему достался неплохой штаб. Он-то и подбросил идею.

  Поздним вечером генерал Канробер вызвал к себе командиров починенных ему подразделений. Разумеется, это были лишь французы.

  - Господа, я уверен: вы все осведомлены о положении дел на русских укреплениях. Из них Камчатский люнет представляется наиболее уязвимым для атаки: хотя их орудия стреляют необыкновенно мощными зарядами, но уже неоднократно приходили сообщения, что этих зарядов может оказаться недостаточно для отражения штурма. Отмечаю также, что именно это укрепление прикрывает кратчайший путь к Малахову кургану.

  Никто не осмелился поколебать эту уверенность.

  - К сожалению, мы все убедились, что штурм сопряжен с громадными потерями. Мы, разумеется, можем пойти на большие жертвы, но лишь при гарантированном успехе.

  Никто из офицеров не выдал ни словом, ни движением опасения, что потери могут оказаться сравнимыми с потерями английской легкой кавалерии, когда целый полк попал под сосредоточенный огонь русских пушек и почти полностью погиб.

  - Однако, - с нажимом продолжал генерал, - не стоит забывать, что целью нашего наступления является не Камчатский люнет. Отнюдь! Наша цель: добиться сдачи Севастополя. А ее можно достичь и другими средствами.

  Ни один из присутствующих не осмелился напомнить Канроберу его же собственные слова о Малаховом кургане как о ключевой точке обороны. Камчатский люнет как раз и прикрывал эту точку.

  - Напоминаю вам эпизод из Трафальгарской битвы, закончившейся неудачно для Франции. Адмирал Нельсон был убит французским метким стрелком. К сожалению, это случилось не в начале битвы, не то ее результат был бы иным. Но этот метод можно и должно применить здесь.

  В этот момент подчиненные генерала поняли: будет предложена тактическая новинка. Впрочем, и без того внимание аудитории было на высоте.

  - Адмиралы Корнилов и Истомин уже убиты. Однако остался в строю опаснейший из русских военачальников: Нахимов. Да, он опытный и весьма храбрый адмирал, но еще хуже для нас тот авторитет, которым он пользуется среди моряков и в армии. Вот почему Нахимов - цель номер один. Пока он жив, русские будут держаться. Нужны особо меткие стрелки, ориентированные именно на эту цель. И еще одно, господа. Письменного приказа не будет. Вы меня хорошо поняли?

  Разумеется, присутствующие проявили отменную понятливость.

  - Это не все. Через четыре дня намечается большой штурм Камчатского люнета. Это уже решено. Предполагается мощный обстрел из морских пушек, которые к этому моменту будут установлены на закрытых позициях. Насколько мне известно из опыта, Нахимов обязательно прибудет на наиболее угрожаемую позицию. Если он погибнет, тогда атака может оказаться действенной. Но и в обратном случае мы окажемся в выигрыше.

  Среди слушателей поднялась рука. Канробер повел подбородком:

  - Говорите, полковник.

  - Мой генерал, думаю, что перед штурмом надлежит прекратить всякую деятельность наших стрелков. Иначе есть риск, что мы спугнем дичь.

  - ЭТУ дичь вы не спугнете. Храбрость Нахимова известна всем. Впрочем... соответствующий приказ я отдам. На всякий случай.

  Тифор сдержал слово. Заказ выполнили чуть ли не мгновенно, то есть на следующий день. Мало того: амулеты связи были доставлены с запасом. В сумме прибыло семь штук. Видимо, готовые изделия уже имелись. К ним приложили два листа пояснений - на маэрском, конечно, но как раз это офицеров 'Морского дракона' не смутило. Перевод был сделан в течение часа. К некоторому удивлению русских моряков, инструкция содержала с полтора десятка наиболее употребительных фраз. Тут же указывалось, что использование этих фраз позволит понять собеседника, даже если качество связи будет не самым высоким.

  Капитан-лейтенант Руднев готовил свой корабль к бою и походу. Соответствующий приказ Нахимова уже поступил. То, что командовать отрядом назначили Семакова, всем офицерам показалось естественным. Но устройство, которое принес мичман Шёберг, вполне заслуживало удивления. Это была серебряная пластинка со вделанным довольно крупным (с ноготь большого пальца) мутноватым кристаллом чуть розового оттенка и еще двумя бесцветными, один из которых был размером со спичечную головку, а второй - чуть меньше розоватого.

  Шёберг вкратце объяснил назначение пластинки и отдал исписанный лист бумаги. С его содержанием мичман вежливо, но с некоторой настойчивостью порекомендовал ознакомиться.

  Разумеется, все без исключения офицеры 'Херсонеса' пожелали опробовать новинку. Однако Шёберг выказал чуть ли не напускную осторожность:

  - Господа, убедительно прошу иметь в виду: долговечность этого устройства не настолько велика, как вы думаете. Мы сей же час попробуем связаться с 'Морским драконом', - мичман умолчал о том, что капитан второго ранга уже ждет вызова, - но лишь на короткое время. Господин магистр называет это 'проверка связи'. Вы позволите?

  И Шёберг взял в руку пластинку, решительно нажал непонятную букву в правой части пластинки:

  - По нажатию этой буквы происходит вызов, - на пластинке сначала замигал, а потом загорелся ровным светом зеленый огонек. - вызов принят. А сюда нажимать, чтобы говорить...

  Мичман нажал другую букву. Голос Шёберга изменился: теперь он стал звучать громко и нарочито отчетливо:

  - Говорит 'Херсонес', говорит 'Херсонес'. Проверка связи. Вызываю 'Морского дракона'. Как слышно?

  Из пластинки вдруг прозвучал чуть искаженный, но все же узнаваемый голос капитана второго ранга:

  - Говорит 'Морской дракон'. Слышу вас хорошо, Иван Андреевич. Передайте аппарат Ивану Григорьевичу.