Погружение в Пламя (СИ) - Крахин Алексей. Страница 8
— Понятно, — эльф взял паренька за локоть и повёл за собой, — всё утащили. Пойдём, побеседуем. За тарелочкой супа я тебе всё расскажу. Выпивку не предлагаю, с тебя вчера хватило.
При слове выпивка Эрика стошнило. Придя в себя, он вместе с эльфом вышел за угол дома, где взору открылось знакомое место — оказывается, что всю ночь он провёл на заднем дворе таверны. На углу, под сливной трубой, стояла бочка с мутноватой дождевой водой. Эрик набрал в ладони прохладной влаги и наскоро смыл земную твердь с лица, а потом ещё и напился, вымывая изо рта отвратительный привкус вчерашней выпивки. Лишь закончив процедуру, он ощутил, как медленно в голове перекатываются мысли. Да, пожалуй, лучше было бы сначала попить, а уж потом смывать грязь… В это время эльф уже премило ворковал со служанкой у входа.
Зайдя в зал, ведьмак сразу отправился к стойке, а Эрик уселся за большой стол с лавками. Хозяин курил трубку, но никакого дыма, предвещавшего чей‑либо приход, не появилось. Таверна пустовала и лишь один единственный старый, седой гоблин сидел у окна, попивая что‑то из маленькой кружки. Стол вчерашнего празднества уже вычистили, Эрик с неприязнью оторвал от него взгляд. Эльф подошёл с двумя чашками дымящегося супа, спровоцировав голодный желудок парня на бурное приветствие.
— Да уж, — эльф сдерживал улыбку, — развели тебя вчера, как ребёнка.
— Если я кого‑то из них встречу — сотру в порошок, — гневно прошипел обиженный юноша, пытаясь получше вспомнить лица вчерашних знакомых.
— Ух, какой злой, — наконец поставил суп под нос Эрика эльф, — как видишь, сила решает не всё, хитрость и сноровка — орудия не менее эффективные.
— У меня нет денег, чтобы за это заплатить, — глядя на аппетитный супчик, буркнул Эрик.
— Платой будет твой интересный рассказ о том, как ты попал на крючок к этой парочке. Уж очень мне интересно узнать про методы работы местных разводил. А потом я поведаю тебе о том, что ты пропустил. — И эльф принялся уплетать остывающий суп.
Эльф по имени Шэри оказался хорошим мужиком. Он до конца выслушал рассказ Эрика, напоил горячим чаем и поведал подробности вчерашнего вечера и нынешнего утра, вплоть до момента, когда заметил из окна лежащее на земле тело.
— А потом мой компаньон Гоба, тот, что гоблин, помнишь его? Ну вот, он почувствовал лёгкое колебание тонкой материи, исходившее от твоего длинноволосого знакомого и, конечно же, для него не составило труда прочесть эти колебания. В момент пока здоровяк отвлекал твоё внимание, тот хитрец, без помощи слов, силой одного разума, наложил на твой эль сразу два наговора, с разрывом всего в пару мгновений: первым шёл Дурман — сон, вторым наговор наслаждения. Дурман сон был нацелен на создание в твоей голове состояния крайней усталости, так похожего на опьянение. — Шэри с удовольствием отхлёбывал чай и, внимательно глядя на собеседника, наслаждался собственными познаниями и грамотной речью. — А наговор наслаждения, так называемый Карлос, наложил для того, чтобы ускорить процесс твоего выхода из строя. Но магом он оказался не ахти каким — так торопился заговорить эль, что растерял кучу сил. Именно поэтому, даже выпив всю кружку, ты продержался до позднего вечера. Ты, Эрик, крепкий орех — так они, должно быть, теперь думают.
— Хитрецы хреновы. — Эрик постепенно приходил в себя, осознавая, как жестоко он ошибся в людях. Не деньги жалко, не одежду, сшитую мамиными руками, а себя — тяжело быть обманутым теми, кого считал хорошими людьми и даже больше — почти друзьями. Шэри этого не понимал, утверждая, что друзей Эрик здесь ещё не нашёл. Тем не менее, улыбка всё чаще возвращалась на лицо парня. — Про какие ты там тонкие материи говорил? Я не совсем понял, как твой друг гоблин смог это почувствовать, а я нет?
Шэри не замедлил щегольнуть знаниями:
— Во — первых: тонкая материя это то, чем маг питает свои заклинания, мгновенные заговоры, проклятья и всё, что должно срабатывать сразу после произнесения нужных слов. В простонародье это явление называют силой, а на профессиональном жаргоне — маной. Во — вторых, но это так, чтоб ты знал: Гоба мне не друг. Мы коллеги, работаем вместе и сосуществуем вместе лишь тогда, когда того требуют дела.
Эрик решил схитрить.
— Кем же ты работаешь? И те соседи по столу, что сидели с тобой, тоже твои коллеги?
— Мы занимаемся поисками пропавших людей. — Не замедлил с ответом Шэри. — К нам приходит человек или кто ещё, и просит найти потерявшегося сына, мужа, жену, сестру, бабушку. Мы помогаем.
Эльф врал не краснея. А может, не врал?
— Знаешь, а ведь один из тех мошенников тебя знал. И даже имя назвал. Я это уже забыл, но когда ты представился, то вспомнил, что это имя я уже слышал. И отзывались они о вашей «работе», ой, как не лестно. — Эрик с удовольствием наблюдал, как поднимаются брови и округляются глаза эльфа.
— И что же, ты до сих пор им веришь? — контраргумент получился весомым, но эльф себя уже раскрыл, однако, выглядел он так, будто скрываться и не собирался, скорее наоборот, новая информация его заинтересовала.
— Почему‑то именно в это — верю, — прямо ответил Эрик.
Шэри улыбнулся.
— Не мог бы ты мне напомнить имена тех парней? Хоть я и уверен, что они использовали не свои имена, но даже если это клички, то может быть, они уже мелькали в каких‑нибудь похожих ситуациях. Уж больно интересно мне, откуда подростки могут о нас что‑то знать.
Допив чай, Шэри решил проводить Эрика до дома Арона. Про мага с таким именем эльф ни разу не слышал, но названный адрес знал. Эрик предположил, что ведьмак знал любой адрес в этом городе.
День выдался солнечным, искусственная туча растаяла не пролив ни капли. Солнце ещё не добралось до середины небосвода, это время, когда все уже заняты своими делами, и свободно разгуливать по улицам есть возможность только у бездельников. И их в Новых Ветрах хватало, причём основная масса прохожих, встречавшихся на пути, принадлежала к расе зеленокожих, реже попадались люди. Отряд местного гарнизона, разрезал дорогу наискосок, подобно тяжёлой, но шустрой железной черепахе. Облачённые в серую сталь доспехов, вояки, как могли, старались держать колышущийся строй. Эрик и Шэри благоразумно переждали на тротуаре, пока бряцающая металлом команда освободит проход.
Проходя мимо башни, Эрик невольно засмотрелся на архитектурную диковинку так упорно стремящуюся дотянуться до неба. Попав в Новые Ветра, он впервые так близко увидел башню. Выложенное из чёрного кирпича строение, широкое у основания — утончалось к вершине, где, по традиции, располагался смотровой балкон. По сравнению с теми башнями, что Эрик созерцал издали, эта выглядела миниатюрной пародией. Никакого забора вокруг, кто угодно мог ходить прямо под её стенами. Узкие бойницы располагались на приличной высоте, даже выше крыш близлежащих домов. Шэри пояснил, что это башня пустынных магов, и что в ней они не только занимаются магией, но и хранят сокровища, по крайней мере, в узких кругах гулял такой слушок. Воспользовавшись разговором про магов, Эрик спросил эльфа о том, что его интересовало всё утро.
— Так значит ты и твои напарники — ведьмаки?
Улыбка на лице эльфа растянулась до ушей.
— Эрик, ты меня убиваешь такими лобовыми вопросами. Нет, правда. Хорошо хоть никто из прохожих этого не слышал.
— Извини. Но в чём проблема? Мне Орн рассказал, чем вы занимаетесь, но неужели вас действительно настолько ненавидят, что ты боишься нападения?
— Прямого нападения я не боюсь, а вот если обо мне расскажут кому‑нибудь из тех, за кем мы охотимся — моя жизнь окажется под угрозой. И тогда меня даже в ордене могут не спасти. Про орден Орн тебе ведь тоже наверняка рассказывал?
— Рассказывал. А что за орден?
— Не суй свой курносый нос в дела, которые тебя не касаются, — улыбнулся Шэри, — чем больше знают обо мне простые обыватели, тем опаснее мне жить. А то вдруг какой‑нибудь маг тебя напоит заговорённым элем, и ты ему всё выложишь обо мне.
— Спасибо за доверие. — Эрику показалось, что он коснулся темы, за которой крылись смерть и пытки, поэтому улыбаться в ответ не хотелось. — Но я вот не могу понять одного. Зачем вы вылавливаете этих колдунов? В чём опасность? Они ведь людям помогают, ну творят в своих подвалах мелкие ритуалы для собственной выгоды — вам жалко, что ли?