Сквозь время - Виндж Вернор (Вернон) Стефан. Страница 44
— Еще пять лет. Проклятие. — Эллисон снова начала шагать по веранде.
— Похоже, придется разделаться с этими ублюдками, Мирной Властью, без помощи американской армии. Я все удивлялась, почему ты не рассказал обо мне своим друзьям; ты даже не объяснил им, что внутри пузыря время останавливается. Я считала, что ты хочешь сделать Власти сюрприз… Представляю, какие у них будут лица, когда они увидят людей, которых давным-давно похоронили.
— Ты очень близка к истине. Ты, я, Вили и Моралесы — только нам известна правда. Власть еще не догадалась, как на самом деле обстоят дела. По словам Вили, они отправили все, что осталось от вашего корабля, в Ливермор и рассчитывают найти там ключи ко всем загадкам. Наверняка эти кретины уверены, что столкнулись с новым заговором… С другой стороны, не так уж это и глупо. Надеюсь, на борту вашего корабля не было никаких бумаг.
— Естественно. Даже наши записные книжки были электронными. Попав к врагам, мы могли бы уничтожить все за считанные секунды. Благодаря пожару там не осталось ничего, кроме оплавленных приборов. А если у них нет старых архивов с отпечатками пальцев, они не смогут идентифицировать ни Фреда, ни Ангуса.
— Знаешь, я сказал Мастеровым, что скоро передам им способ изготовления генераторов пузырей. Но про эффект стасиса я, наверное, умолчу. Это знание, если воспользоваться им вовремя, даст нам реальное преимущество. Я не хочу, чтобы произошла утечка информации.
Эллисон повернулась, чтобы снова отправиться к противоположной стене веранды, но тут заметила дисплей, который внимательно изучал Пол. Девушка легко оперлась о его плечо, чтобы получше рассмотреть картинку.
— Похоже на разведку, — сказала она.
— Да. Вили и Джилл получили сигналы со спутников, которые мы слушаем. Это районы, в которых Власти проводят разведывательные мероприятия.
— Они ищут тебя.
— Возможно.
Он дотронулся до клавиатуры, расположенной сбоку от плоского экрана, и на дисплее появилось схематическое изображение деятельности Властей за последние несколько дней.
— Вот сволочи! — В голосе Эллисон зазвучал гнев. — Они уничтожили нашу страну, а потом воспользовались нашими достижениями. Эта поисковая процедура очень напоминает наши разведывательные мероприятия, которые мы проводили в 1977 году на самолетах среднего уровня. Держу пари, что эти гнусные типы в жизни ничего не придумали своего… Гм-м. Ну-ка верни предыдущую картинку. — Эллисон опустилась на колени, так ей было «удобнее смотреть на экран. — Мне кажется, сегодняшняя разведка была последней в серии. Я бы на твоем месте не стала удивляться, если они передвинут свои поиски на пару километров в сторону.
В некотором смысле знания Эллисон на пятьдесят лет устарели и были бесполезными; впрочем, может быть, как раз именно они и необходимы сейчас.
Пол Нейсмит вознес безмолвную хвалу небесам за то, что Гамильтон Эвери за все эти годы не растерял своего пыла и вынудил Пола Хелера прятаться, сменить имя и держать в секрете местоположение своего дома, хотя никаких видимых причин для этого не было.
— Если они сдвинутся на север — прекрасно. А вот если их понесет на юг… Мы здесь хорошо спрятались, но больше нескольких дней все равно не продержаться, если нас подвергнут проверке такого типа. И тогда…
Пол провел пальцем по горлу и театрально застонал.
— А нельзя пуститься в дорогу, как бы устроить передвижную лабораторию?
— Вообще-то можно. Надо заняться этим. У меня есть закрытый фургон как раз достаточного размера для самого необходимого оборудования. Однако сейчас, Эллисон… Послушай, пока у нас нет ничего, кроме голых теорий. Я перевожу физические задачи в математические и передаю их Вили. С помощью Джилл он старается максимально быстро создавать компьютерные программы.
— У меня такое впечатление, что парень все время будто во сне.
— Вили самый лучший из всех математиков, что у нас есть, — ответил Нейсмит, покачав головой. — Мальчишка научился симбиотическому программированию быстрее, чем кто бы то ни было.
Полу даже не верилось, что такое возможно. Эта техника улучшала способности практически любого программиста, но в случае Вили выдающийся гений превратился в феномен, непонятный Нейсмиту. Даже подсоединившись к Вили и Джилл, он был не в силах постичь детали их алгоритмов. «Интересно, смог бы и я добиться таких же результатов, если бы пользовался симбиотическим программированием с молодости», — подумал Пол.
— По-моему, решение задачи не за горами. Основываясь на наших нынешних знаниях, мы, вероятно, сумеем генерировать пузыри, практически не затрачивая никакой энергии. А программа должна быть такой, чтобы Джилл смогла воспроизвести ее в любой момент.
Эллисон осталась на коленях, ее лицо сейчас было в нескольких сантиметрах от лица Пола.
— Твоя программа — Джилл.., я потрясена. Создание только двигающегося топографического изображения превышало бы возможности наших лучших процессоров! Но почему у нее мое лицо, Пол? Ведь прошло столько лет. Неужели я так много для тебя значила?
Пол отчаянно пытался придумать какой-нибудь легкомысленный ответ, только почему-то все слова куда-то пропали. Эллисон смотрела на него еще несколько секунд. Интересно, видит ли она под личиной старика молодого человека ?
— О, Пол.
Эллисон обняла его и прижалась щекой к его щеке. Но она прижимала к себе Пола так, как обнимают очень старых и очень хрупких людей.
Два дня спустя все было готово.
Для испытаний выбрали ночное время. Несмотря на прогнозы Пола, Вили не знал точно, какого размера получится у него пузырь. Кроме того, даже если он не будет громадным, зеркальная поверхность может оказаться заметной на многие километры, если только кто-нибудь случайно бросит взгляд в нужном направлении.
Они втроем прошли к пруду к северу от дома. Вили поставил на землю громоздкий приемник для симбиотического программирования и надел датчики. А потом зажег свечу и закрепил ее на огромном пне — крошечный желтый огонек, мерцающий в непроглядной тьме. Над свечой поднимался серый дым.
— Мы полагаем, что пузырь будет маленьким, но зачем рисковать? Джилл сделает так, что его нижний край отрежет верхушку свечи. А если мы ошибаемся и он окажется очень большим…
— Как только станет холоднее, пузырь поднимется к небу и превратится в облако. К утру он окажется уже в нескольких километрах отсюда. — Пол кивнул. — Умно…
Они смотрели на крошечную звездочку-свечу с расстояния пятидесяти метров. Вили жестом предложил сесть — тогда в случае, если пузырь окажется большим, его нижняя поверхность их не заденет.
— Тебе не нужен никакой источник энергии? — спросила Эллисон. — Мирная Власть пользуется ядерными реакторами, а ты сможешь сделать это просто так?
— В принципе это совсем не сложно, надо лишь найти правильный подход и понять, что на самом деле происходит внутри пузырей. Кроме того, новый процесс образования пузырей не так прост, нельзя сказать, что он не требует совсем ничего. Мы потребляем тысячи джоулей, а генераторы Мирной Власти нуждаются в миллиардах. Проблема в уровне сложности. Если у вас есть генератор ядерной энергии, вы можете заключить в пузырь практически все, что попадется вам на глаза. Но если вы, подобно нам, обладаете только солнечными батареями и небольшими конденсаторами, вы просто вынуждены сделать так, чтобы добиться желаемого результата при помощи имеющихся средств.
— Процесс генерирования необходимо контролировать, что совсем не просто. Эти испытания самые примитивные: цель неподвижна, находится рядом, и нам нужно создать поле диаметром один метр. И даже в этом случае нужно… Вили, какова необходимая скорость обработки данных?
— Тридцать секунд на старте на десять миллиардов, а потом одна микросекунда для «сборки» приблизительно на один триллион.
Пол присвистнул. Триллион операций в секунду! Оборудование получится достаточно громоздким, так что очень большие пузыри и серьезные расстояния для них, похоже, недостижимы.