Терновая ведьма. Изольда - Спащенко Евгения. Страница 86
— Болотный король силен. Возможно, верховный сумел бы одолеть его на суше, но не в трясине. Как только нога повелителя коснулась воды, он провалился в озеро по пояс. Тут же цепкие руки схватили его и потащили на дно. Хёльмвинд отбивался: он поднял волны размером с корабль, превратил водную гладь в шипящий водоворот… Но в конце концов коварный болотник одержал победу… я хотел… должен был ринуться следом, помочь…
— И тогда у хозяина трясины появились бы два новых утопленника, — возразила Изольда.
Смятение сбежало с ее лица: принцесса напряженно о чем-то размышляла, теребя порядком взлохмаченную косу.
Либ прислонился к стене, терзаясь мучительным чувством безысходности.
— По крайней мере, я бы встретился с сестрой.
— Вы и так скоро увидитесь, — решительно заявила девушка.
Он взглянул на нее с опаской и искоркой надежды.
— Что ты задумала? Надеюсь, колдовство? Ведь о том, чтобы отправиться следом за владыкой, и речи быть не может. Я не могу потерять и тебя в омуте!
Глаза ее загорелись бесстрашным голубым огнем.
— Этого не случится! Я позабочусь, чтобы похищенные болотным повелителем ветра вернулись в Железный дом и впредь больше не становились жертвами трясин.
— Но как? — Юноша соскочил с подоконника. — Дворец Давена Сверра находится на самом дне омута…
— Значит, придется нырнуть поглубже. — В словах принцессы звенела сила. Ее маленькая хрупкая фигурка будто сделалась выше ростом. — И попросить бывшего жениха отпустить ветров на поверхность.
— Ты толкуешь о невозможном! — Юный ветер попытался ее отговорить. — Болотник ни за что не освободит узников добровольно, да еще безвозмездно!
— Но вполне может, если я предложу ему равноценную услугу.
Ветер ущелий подозрительно уставился на девушку.
— Ты же не собираешься идти за него замуж?
— Нет, — криво улыбнулась тьер-на-вьер.
Колючки на ее лице и руках начали наливаться чернотой.
— Нас с Давеном Сверром связывает давняя клятва… я посулю ему исполнение заветного желания взамен за пленников.
— А если он не согласится? — протянул Либ, глядя, как быстро и неуловимо меняются знакомые черты.
— Тогда придется уговорить его. — Девушка щелкнула пальцами, и шипы на запястьях заострились, прорастая сквозь кожу.
Юноша непроизвольно отпрянул в сторону, но она метнулась следом быстрее молнии и встала перед ним — грозная, ужасающе прекрасная.
— Ты ведь хочешь освободить Хёльма и сестру?
Он кивнул поспешно и испуганно, украдкой глядя в искрящиеся глаза, которые все еще оставались голубыми.
— Тогда веди меня на конюшню. Ветер скалистых ущелий. Мне нужен Блифарт, чтобы добраться до проклятого озера.
Изольда была собой, но в то же время словно делила тело с иной сущностью — могущественной, опасной. В обычной жизни принцесса боялась темную незнакомку как огня, но сейчас, разбуженная яростью и страхами, терновая ведьма на мгновение одержала верх, и Изольда не собиралась ей препятствовать.
Чувство, нашедшее на нее, было странным и тягучим — будто некто управляет голосом, телом, мыслями. И в то же время принцесса понимала: именно злость на Давена Сверра, тревога за Хёльмвинда вызвали из глубин души всевластную тьер-на-вьер.
«Помоги мне, терновое колдовство, — твердила мысленно девушка, ощущая, как волна ненависти медленно захлестывает ее. — Только бы не лишиться сознания раньше, чем я достигну порога болотного дворца».
Увидев растрепанную воинственную Изольду с короной из терновника на лбу, Блифарт испуганно заржал и попятился.
— Тише, — зашептала ласково тьер-на-вьер, поглаживая животное по прохладному боку. — Я не обижу тебя, лишь попрошу помочь в спасении твоего хозяина…
— Вряд ли он позволит оседлать себя, — осторожно начал Либ. Он распахнул пошире ворота конюшни. — Скакун повинуется только повелителю.
Девушка недобро сверкнула в его сторону взглядом, и побледневший юноша поспешно ретировался.
— Не слушай его, конек, — запела в чуткое звериное ухо ведьма. — Давай поговорим о свободе, о туманных призрачных лугах посреди небесных полян и о крыльях, которыми ты одарен с рождения. Потолкуем на языке ветров, чтобы подружиться как следует…
Незаметно ее плавная речь перестала быть человеческой. В воздухе зазвенели шелестящие, едва различимые звуки.
— Аэ’шшас виллам ди сс’еи… — мурлыкала она. — Тсс’у аэи омшш’есс’аи…
Блифарт перестал бить копытом. После первой фразы он присмирел, на второй совсем успокоился, задышал ровнее.
— Вот и славно, — улыбнулась принцесса удовлетворенно, потрепав скакуна по светлой холке. — Теперь твоя очередь, Либ.
— Для чего? — промямлил ветер из-за стены.
Хотя он искренне считал девушку другом, в ту минуту ему хотелось бежать от нее прочь, оказаться как можно дальше. Что-то в горящем взгляде пугало его, цепкие движения тонких рук, жесткая усмешка приводили в трепет. Но Ветер скалистых ущелий не ведал, с кем имеет дело, к тому же он чувствовал себя обязанным оказать любую помощь в освобождении узников болотного короля. Потому поплелся к Изольде, готовый выполнять ее распоряжения.
— Я не знаю дороги, — выводя лошадь из конюшни, промолвила она. — Ты отправишься вперед и покажешь путь.
Юноша обреченно кивнул.
— А когда мы прибудем… — голос терновой ведьмы сделался тверже, — скорее уноси ноги! Я не шучу, мальчик, держись подальше от топей. Не вздумай увязаться за мной, иначе…
— Хорошо, — заверил ее ветер, стрелой вылетая со двора. — Я проведу тебя к пруду и исчезну.
Принцесса легко вспрыгнула на спину ветряной лошади и слабо шлепнула по крупу. Сколько себя помнила, девушка избегала верховой езды, но сейчас ей было совсем не страшно.
«Хёльмвинд… — стучало встревоженно сердце. — Лотарэ… я освобожу вас…»
— Видишь, что бывает, если сообщить ветру, что ты не любишь его! — крикнула в пустоту терновая ведьма.
Она держалась верхом легко, даже несмотря на отсутствие седла и уздечки.
— Я этого не говорила, — слабо запротестовала скованная мощной силой девушка.
— Но он подумал именно так.
Блифарт перешел на галоп, пытаясь поспеть за легкокрылым Либом.
— Если бы не твой отказ, Хёльм не отреагировал бы так буйно на новость об утопленнице.
— Ты не можешь знать наверняка! — Изольда тряхнула головой и чуть не свалилась с коня.
— Нет, разумеется, — согласилась ведьма. — Но разве от этого легче? Тот, кого ты любишь, обречен влачить жалкое существование среди жаб и болотных чертей в когтистых лапах Давена Сверра. А если ветер пробудет на дне омута достаточно долго, то может даже лишиться своей волшебной силы…
Принцесса сжала пальцы в кулаки, костяшки побелели.
— Я освобожу его! Мы освободим…
— А теперь прочь! — хлопнула в ладоши оплетенная терновником тьер-на-вьер. — Аэсс’аи шаэтхх’у.
Ветряной скакун послушно потрусил прочь, с каждым шагом поднимаясь выше к облакам.
Ветер скалистых ущелий жалобно огляделся. Кругом, словно в сказке, высились дымчато-голубые горы, обернутые бархатной лентой лесов. Долина уже отцвела, но трава все равно сочно зеленела от взгорья до взгорья. Напитавшее небесной синевы озеро, изогнутое, как подкова, мирно поплескивало темной волной. Кувшинки почернели, повинуясь законам осени, и напоминали теперь тонкое пепельное одеяло, которым покрывают тела погибших в бою рыцарей.
Задумчивая принцесса деловито склонилась над водой, видимо, решая, как лучше попасть во владения бывшего жениха. Вместо дорожного костюма Лотарэ на ней неведомо как оказалось алое до земли платье. Длинные широкие рукава были подвязаны золотой тесьмой в трех местах каждый. Нечесаная со вчерашнего дня золотая грива волос сама собой заплелась в красивую прическу. А может, девушка успела соорудить ее на скаку?
Даже высокие сапоги исчезли, уступив место изящным туфелькам, пришедшимся впору крохотной ножке. Ветер ущелий потоптался вдалеке, нервно выдергивая мех из своего кожушка.