Три истории об Алекзандре (СИ) - Абалова Татьяна. Страница 21

- Мой лорд, почему вы не хотите взять с собой охрану? – Маришка стояла у конюшен, ловя мой взгляд. На ней было надето новое платье, волосы тщательно расчесаны, а на губах блестела помада. Черт. Она опять за свое. Радуется, что Ариэль нет рядом.

Как только верну жену и ликанов из Корр-У, отправлю Маришку в ликановский поселок. С таким темпераментом она там быстрее выйдет замуж за какого-нибудь хорошего парня.

- Для развлечения в "Распутнике" охрана не нужна, - сказал я достаточно громко. В замке много чужаков, пусть мои планы станут известны врагу.

- Милорд, для этого вам не нужно уезжать из дворца. Вы знаете.

- Маришка, подготовь охотничий домик в горах, как я просил. Давай на этом ограничим твое участие в жизни короля.

Я взлетел в седло, лошадь от нетерпения переступала ногами, и как только я тронул поводья, ретиво пошла вперед.

Не оглядываясь, я покинул пределы замка.

Каждый шаг сокращал расстояние до Ариэль.

Я мощными лапами землю толкаю,

Загривок мой вздыблен и сточены когти,

Я тот, кто командует в битве волками,

Не тот, кто кусает в бессилии локти.

Нельзя ни на шаг отступить от идеи:

Вернуть, что разрушил, гонимый страстями.

Пусть ветер бьет в грудь, становлюсь только злее,

Я лесом пропах и косыми дождями.

Ты знай, я приду, мне нельзя не явиться,

Любовь лишь одна и другой мне не надо,

К ногам припаду пред тобой повиниться,

Ты только прости, я всегда буду рядом.

Пятый день пути закончился не так благополучно, как предыдущие. Для ночлега я выбрал трактир "Бочка крови, ложка меда", где хозяйствовала вампирская семейка Дер Бон Киш. На ужин подали кусок мяса с кровью (хвала богам – не человеческой) и кувшин красного вина, которое я как раз смаковал, когда в зал вбежала заплаканная девица. Она быстро осмотрелась и юркнула ко мне под стол. Я не успел удивиться, как дверь опять распахнулась, и все присутствующие смогли лицезреть парочку вампиров, застывших в нерешительности. Один из них, одетый в черный плащ длиной до пола, повел носом, словно гончая на охоте.

Я, откинувшись на спинку стула, посмотрел под стол. Девица сидела на полу и прижимала платок к разбитой губе. Взглянув на меня умоляющим взглядом, она покачала головой. Недолго думая, я взял нож, которым недавно резал мясо, и провел острием по пальцу. Из раны тут же показалась кровь.

Оба вампира как по команде повернули головы в мою сторону. Тот вампир, что был меньше ростом, жадно втянул носом воздух и звучно проглотил слюну, но увидев, что я вооружен, попятился назад.

Я, не спуская с них глаз, перевязал рану салфеткой и опять принялся за свое вино.

Стоящая за барной стойкой мамаша Дер Бон Киш, видя, что ее собратья голодны, поманила их пальцем. Оба вампира, очнувшись от наваждения густого запаха крови, подошли к ней.

- Есть свежий товар, - тихо произнесла умная женщина - ей не нужна беготня по трактиру, где останавливаются только солидные клиенты со всего Шезгарта. – Еще не вскрытый. Ваши клыки проткнут мраморную шейку первыми.

- Сколько? – спросил маленький.

Хозяйка нарисовала на стойке цифру.

- За одну? – поднял брови малыш. – Это грабеж!

- Берем, - решительно сказал тот, что в черном плаще. Он переминался с ноги на ногу от нетерпения.

- Каждому по одной? – хозяйка подняла руку, словно собиралась отдать заказ на кухню. Толстый демон-повар в ожидании высунулся по пояс из раздаточного окна, а за ним бушевало пламя, брызгался горячими каплями жир, булькала похлебка, шипело мясо.

- Нет, одну на двоих, - на стойке блеснули золотом монеты.

Мамаша Дер Бон Киш показала повару один палец, и он исчез за закрывшимся окном, отрезав посетителей таверны от кухонных звуков.

- Пройдите в кабинку, господа. Сейчас приведут ваш ужин. Вы предпочитаете пить из горла или подать фужеры?

- Из горла, - облизнулся маленький и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону, указанную хозяйкой. За ним последовал второй, на ходу снимая плащ.

Как только оба вампира скрылись за бархатной занавеской, скрывающей приватные кабинки, незнакомка выползла из-под стола.

- Спасибо, - шепнула она, садясь так, чтобы ее нельзя было увидеть из кабинки. – Вы меня спасли.

- Вина? – спросил я, но девушка отказалась.

- Вы не знаете, в трактире остались свободные комнаты? Мне бы дождаться утра, а там я сяду в почтовую карету, едущую в бухту.

- Нет, не знаю, - я напрягся. Мне не хотелось никаких приключений на королевскую задницу, а девушка, судя по всему, нашла во мне защитника, и теперь будет жаться ко мне.

Я обернулся. В зале многие уже забыли о недавнем случае с вампирами, но некоторые продолжали пялиться на девушку. И в их глазах я видел неприкрытое желание обладать молодым девичьим телом. Я не думаю, что среди них были вампиры. Выпившим посетителям хотелось иных соков.

Надо сказать, сидящая рядом чернобровая девица была в том самом соку: грудь едва не вываливалась из смелого выреза платья, смазливая мордашка, глаза цвета спелой сливы, явно человек. Я не чуял иной ипостаси.

По знаку с моей стороны, мамаша Дер Бон Киш выплыла из-за своей стойки.

- Поселите девушку где-нибудь до утра. В безопасное место.

- Но у меня мало денег, - поторопилась вставить девица.

- Я заплачу, - я посмотрел в лицо хозяйки, где мелькнула усмешка. – И позаботьтесь, чтобы она без приключений села на почтовую карету, едущую в бухту "Вампирский восход".

- Милорд не желает охранять сон благодарной девушки? – низким голосом произнесла вампирша.

- Не желает.

Я встал еще затемно. Хорошо выспавшись, пребывал в благодушном состоянии, поэтому отвалил мальчишке, приведшему лошадей, пару сребреников.

Краем глаза заметил, как из приватной кабинки вынесли голое тело обескровленной блондинки с укусами не только на шее. Вампиры знатно отужинали.

Чужая страна – чужие нравы.

Бухта "Вампирский восход" встретила суетой. Корабли разгружались и загружались, разномастная публика толкалась на пристани, но я поспешил к группе, ожидающей, когда капитан позволит подняться на готовящийся к отплытию фрегат.

Лошадей я оставил в транспортной компании "Вездесущий бес", где и купил билет на корабль "Крылья Шейд", направляющийся к острову Порока. Пассажиры в основном были мужчинами, что неудивительно, так как на острове Порока всего два примечательных места: дворец "Распутника" и невольничий рынок, и оба женщины не часто посещают.

Когда я уже поднялся на корабль, заметил в толпе фигуру той девушки из трактира, но быстро потерял ее из вида. Интересно, куда она направляется?

Я знал, что из этой бухты еще отплывают корабли на остров Интерим, который наш фрегат обойдет стороной. Может незнакомка родом из земель Чернокнижников?

Но я ошибался. Через два дня пути в мою каюту постучались, и на пороге я обнаружил ту самую чернявую девицу.

- Я не успела вас поблагодарить за спасение. Вы очень быстро ушли, а бежать за вами я посчитала неприличным.

- Я принимаю вашу благодарность. Рад, что вы без приключений добрались до корабля, - как можно суше сказал я, но девица не дала закрыть дверь.

- Раз уж мы можем считаться старыми знакомыми, давайте представимся друг другу. Меня зовут Алисия.

- Зандр. Всего хорошего Алисия.

- Но я никого на корабле не знаю, а впереди еще два дня пути…

- Извините, Алисия, я не буду развлекать вас.

- О, как раз я хотела предложить… Видите ли, я еду устраиваться на работу в "Распутник", а вы, как я поняла там завсегдатай.

- С чего вы взяли?

- Ну не на невольничий же рынок вы собрались. Господа редко его сами посещают, для такого грязного дела, как покупка рабов, есть доверенные лица, а вот отдых в "Распутнике" доверенным лицам не поручают. Я правильно вас вычислила? – она засмеялась, отчего на ее щеках появились ямочки. – Скажите, на ваш мужской взгляд, я буду пользоваться спросом?