Знаю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 26

— Если бы он хотел навредить тебе, то вломился бы сюда, когда ты была дома.

— Но он оставил записку. Вдруг он продолжает следить за мной или прослушивает звонки, чтобы удостовериться, что я ничего не разболтала?

— Ты должна перестать пользоваться стационарным телефоном. Я достану тебе мобильный. А пока можешь пользоваться моим, если захочешь позвонить Фрэнку или Райану.

— Я так запуталась. Почему это происходит? Что еще ему нужно?

Гаррет целует меня в макушку, и я кладу голову ему на плечо.

— Не знаю, Джейд. Но я не дам тебя в обиду. Тебе нужно в душ перед тем, как мы уйдем?

— Да, пожалуй.

— Тогда иди, а я пока наведу порядок.

— Не надо. Тот тип трогал мое постельное белье и одежду. Мне нужно сначала все постирать. Мы можем заскочить в прачечную? Стирка в общежитии займет целый день. — Я подбегаю к письменному столу и еще раз проверяю ящик. — Хорошо, хоть не пропали деньги на стирку.

Оглянувшись, я вижу, что Гаррет разговаривает по телефону.

— Привет, пап. Кэтрин сегодня дома? — Он слушает. — Мы просто хотели зайти и постирать вещи Джейд. — Он прислушивается снова. — Хорошо, спасибо.

Гаррет отключается.

— Зачем ты это сделал? Я не стану стирать у тебя дома!

— Успокойся. Мы просто забросим вещи ко мне, а потом заберем их. Горничная все сделает. У нас четыре стиральные машины, так что это займет всего пару часов. Кэтрин ушла куда-то с Лили. Они не вернутся до самого вечера, а папа собирается в офис.

— Но Гаррет...

Он прерывает меня:

— Иди в душ. Куда можно сложить одежду?

Я поднимаю с пола коробку мусорных мешков. Вручаю ее Гаррету и ухожу. К моему возвращению все вещи уже лежат в мешках.

— Пойду отнесу их в машину. Скоро вернусь.

Когда он уходит, я очень остро осознаю, как сильно люблю его. Всю жизнь я полагалась лишь на себя. С детства заботилась не только о себе, но и о маме. Переехав к Фрэнку, я взяла на себя роль домохозяйки: готовила и убирала в доме из желания хоть как-то отплатить ему за добро. Обо мне никогда не заботились, как заботится Гаррет. Он вмешивается сам, и его даже не нужно о чем-то просить.

Он возвращается за следующим мешком.

— Эй. — Я ловлю его за руку. — Я люблю тебя.

Он опускает мусорный мешок на пол и улыбается.

— Я тебя тоже.

Я отстраняюсь, оставляя его в замешательстве.

— Это все. Можешь вернуться к работе. Просто захотелось сказать.

Он смеется.

— Ладно. — Потом поднимает мешок и уходит к машине.

Никогда не думала, что скажу кому-то эти слова, но теперь повторила их трижды за одни сутки. И что самое странное, мне нравится их произносить.

15

Приехав к его родителям, мы передаем горничной мешки с одеждой, полотенцами и постельным бельем.

Я никак не привыкну к тому, что Гаррету и его семье кто-то стирает одежду и готовит еду. Да, богатые люди могут себе это позволить, но все равно это странно.

Чтобы не слоняться по дому в ожидании, мы едем завтракать в кофейню.

— Гаррет, а у тебя будут горничные и повара, когда ты закончишь учиться и обзаведешься собственным жильем?

— Не знаю. Пока что не думал. Может, и найму себе горничную, но только потому, что терпеть не могу прибираться. Но домашнюю прислугу, как у отца, я точно не хочу. Да и для готовки мне никто не нужен. Я вполне справлюсь с этим и сам.

— Ты умеешь готовить? Не знала.

— Я бы не назвал себя гуру, но обед приготовить смогу. А почему ты спросила?

— Просто у тебя дома я будто переношусь в другой мир со всей этой обслугой. Мне кажется, это совсем не в твоем стиле.

— Да, я не хочу жить так. У нас не было прислуги, пока была жива мама. Но и дом у нас тогда был поменьше.

— Он далеко? Твой старый дом?

— В соседнем городе, минутах в двадцати отсюда.

— Может, съездим, посмотрим на него? — говорю я, но потом понимаю, что наверняка не стоит. — Забудь. Не обязательно.

— У нас еще есть время. Можем и съездить. Я не был там с момента переезда.

— Забудь. Мне не стоило предлагать. Это напомнит тебе о маме.

— Все нормально. Мне нравится о ней вспоминать. Я тоже хотел бы увидеть тот дом. Давай съездим.

***

Город, где Гаррет жил раньше, очень похож на городки в моей родной Айове. Здесь есть белая церковь и городская площадь с магазинчиками вокруг.

Гаррет съезжает по извилистой дороге куда-то за город. Удивительно, что он до сих пор помнит, куда ехать.

Он останавливается у двухэтажного кирпичного дома в колониальном стиле. Дом большой, хотя даже близко не сравнится по размеру с его нынешним. И еще он выглядит, как обычный дом, а не как особняк или поместье. Во дворе, окруженном ухоженной живой изгородью, растет высокий клен.

— Вот и он, — говорит Гаррет, паркуясь. — Я частенько забирался на это дерево. Падал и ломал руку. Дважды.

— Хороший дом. Давай прогуляемся?

— Зачем? Я думал, ты просто хотела прокатиться.

— Мы и прокатились, пока ехали сюда. Давай осмотрим окрестности.

— Хорошо.

Он глушит мотор и обходит машину, чтобы открыть мне дверь. Но я уже выхожу. Так мило, что он ухаживает за мной, но это не всегда необходимо.

И вот мы стоим перед старым домом Гаррета. Он показывает на крыльцо.

— Там у мамы был огромный цветник. В оконных ящиках тоже всегда что-то росло. Она любила цветы.

— Мне бы очень понравилась твоя мама, — говорю я ему.

— Она бы тоже тебя полюбила.

Он берет меня за руку, и мы отправляемся гулять по обсаженной деревьями улице.

— Хороший район. Я хотела бы жить в таком месте.

— Я тоже. — Гаррет улыбается, как будто я на что-то намекаю.

— Нет. Я не имела в виду… Просто здесь так спокойно. Можно разрешать детям играть на улице и не бояться за них.

Он опять улыбается.

— Джейд, а сколько ты хочешь детей?

Я останавливаюсь.

— Что? Нет, я говорила не о себе. Это просто образное выражение. Никаких детей я не хочу. Они мне даже не нравятся.

— Тебе понравилась Лили.

— Да. Но она — исключение.

— Если у тебя появятся свои дети, ты полюбишь их. — Он тянет меня за руку, и мы снова идем вдоль тротуара. — Лично я планирую завести троих.

— Троих? Ты прямо сейчас это решил? Тебе не кажется, что для начала стоит обсудить это с матерью своих будущих отпрысков?

— Ты права. — Он смотрит на меня. — Так что скажешь? Заводим троих?

Вопрос заставляет меня снова остановиться.

— Очень смешно, Гаррет, но спрашивать нужно не у меня. Тебе стоит подождать и посмотреть, кто будет с тобой через десять-пятнадцать лет, и у нее уже спрашивать.

— Я и смотрю на ту, с кем буду через десять-пятнадцать лет.

Он снова начинает идти.

Я догоняю его.

— Откуда ты знаешь? Это будет слишком нескоро.

— Ниоткуда. Просто знаю, что хочу быть с тобой. А что, ты собираешься бросить меня и найти кого-то другого?

Я не могу представить себя с кем-то другим. А еще мне не верится, что он будет со мной так долго.

— Да ты устанешь от меня уже через год.

Я снова порчу прекрасный момент. Начиная со вчерашнего вечера и до сегодняшнего утра, Гаррет столько раз давал мне понять, что хочет быть только со мной, а теперь я обнуляю его слова.

— Ну и зачем ты это сказала? — Он останавливается, разворачивает меня к себе и кладет ладони на мои плечи. — Я сказал, что люблю тебя. И говорил совершенно серьезно. Я никогда не признавался в любви ни одной девушке до тебя. Джейд, я хочу, чтобы мы были вместе. И не год или два. Дольше. Намного дольше. Но, возможно, ты считаешь иначе.

— Нет. Просто я… Я не знаю, зачем я тебе. Я правда не понимаю.

— Тебе и не нужно понимать. Я люблю тебя. Вот и все, что тебе нужно знать.

Я снова начинаю идти, разглядывая дома по сторонам улицы и отмечая, каким тихим и мирным кажется городок.

Заметив, что Гаррета рядом нет, я оборачиваюсь и вижу, что он стоит, где стоял.

— Почему ты не идешь?

— Как тебе этот? — Он кивает на белый двухэтажный дом с черными ставнями рядом с собой.