Император поневоле (СИ) - Гулевич Александр. Страница 46

– В самое ближайшее время сюда прибудут наемники и вот вместе с ними, вы будете строить, и налаживать полноценную систему обороны.

– Но позвольте, таких пунктов нет в контракте! – Изумленно воскликнул германец, хватаясь за сердце.

– Мало того, вам надо будет проработать варианты постройки ремонтных доков со складами и подземными хранилищами.

– Это обойдется вам в немалую копеечку. – Честно предупредил инженер, поняв серьезный настрой заказчика.

– За это можете не волноваться, главное чтобы все было качественно и надежно.

– Позвольте мне вас заверить, настоящее немецкое качество конек нашей компании! – С гордостью пропищал инженер. – Главное, определите сумму вашего бюджета, исходя из которого, мы будем ориентироваться.

Задумавшись на некоторое время, Бобер осознал, какой его ожидает фронт работ, зажмурился, но представив себе нападение объединенного флота пиратов и, окончательно принял решение не экономить, а построить настоящую неприступную крепость. После того, как он принял окончательное решение, Бобер открыл глаза и внимательно посмотрел на Майера, произнес:

– На поверхности нужно будет построить гостевой городок недалеко от доков, а все остальное нужно будет делать глубоко под землей.

– Любой каприз за ваши деньги, но все же, на какую сумму мне прикажете рассчитывать? – Поинтересовался инженер, записывая себе в блокнот последние пожелания клиента.

– Пожалуй, я готов за вашу работу заплатить сто двадцать миллионов британских фунтов. Надеюсь, этого хватит?

– Гм… я так понимаю, вы не шутите?

– Я говорю совершенно серьезно и мне совершенно не до шуток.

– За такие деньги можно построить неприступную крепость. – Высказал свое мнение инженер, с возросшим уважением глядя на молодого человека.

– Именно этого, я и хочу.

– Я вас понял. Разрешите удалиться и заняться выгрузкой оборудования?

– Вы свободны Гельмут.

Когда инженер удалился, Бобер с тяжким вздохом развернулся в сторону панели управления и увидел, как грузовые транспортники заходят на посадку и прицеливаются приземлиться рядом с кораблями строительной компании.

Дождавшись, когда все корабли сядут на грунт, Бобер прихватив свой штурмовой лучемет покинул бот и неторопливой походкой направился в их сторону. Подойдя к самому ближайшему транспортнику, молодой человек поймал первого попавшегося члена экипажа и задал тому вопрос:

– Где, я могу найти командира экспедиции?

– Простите, но кто его спрашивает?

– Передайте этому человеку, его хочет видеть хозяин этой планеты и по совместительству собственник всего того груза, который находится в ваших трюмах.

Несколько растерявшись, молодой парень глянул на своего сверстника и вызвал капитана, а спустя пять минут к нему выбежал командир экспедиции, а рядом с ним был Синица…

– Привет Бобер, как дела? – Крепко пожимая руку, поинтересовался старый знакомый.

– Как видишь, идут помаленьку в гору, – Произнес лейтенант. – Ты-то какими судьбами здесь оказался?

– Мне велено тебе бойцов из рук в руки передать, по личности, так сказать.

– Так иди и построй их, я хочу на них посмотреть.

После того, как Синица скрылся в недрах одного из кораблей, Бобер перевел свой взгляд на руководителя каравана и отдал команду:

– Разгружайтесь и немедленно приступайте к монтажу оборонительного комплекса, строительная компания полностью у вас в распоряжении.

– Есть выполнять разгрузку! – Отрапортовал капитан, выдавая тем самым свою принадлежность к российскому флоту.

Глава 21

Перебирая немалую кипу документов скопившихся за время продолжительного отпуска, глава МИ-6 сэр Дик Уайт случайно обратил внимание на отчет группы контроля, на котором по какой-то причине отсутствовал регистрационный номер и, заинтересовавшись его содержанием, извлек его и внимательно вчитался в его текст:

Рапорт

Настоящим докладываю, предпринятые меры по установлению лица изъявшего с подконтрольного сейфа из центрального офиса банка DarclaysBankPLC не принесли ожидаемых результатов. Единственной зацепкой является некто Гриня, на розыск, которого брошены лучшие силы.

специальный агент Коллинз

Перечитав несколько раз короткий доклад, Уайт с некоторым недоумением отложил лист и на некоторое время задумался. В конце концов так и не найдя приемлемого объяснения, нажал кнопку вызова своего заместителя:

– Майлз, будьте добры зайти в мой кабинет.

– Сейчас буду сэр!

Отключив связь, директор британской разведки вновь пробежался по тексту и, нахмурившись, задумчиво прошептал:

– Интересно, чтобы это значило?

Спустя пять минут в кабинет вошел подтянутый мужчина с солидными бакенбардами и, запросив разрешения, присел в кресло напротив своего шефа.

– Не могли бы вы дать пояснения, касательно этого пространного донесения? – Поинтересовался директор, протягивая лист. – При прочтении сего опуса отдела контроля, совершенно непонятно о чем идет речь.

Взяв в руки донесение, Майлз быстро пробежался глазами по строкам короткого текста и удивленно хмыкнув, ответил:

– Простите но, я совершенно ничего об этом не знаю.

– Вот даже как, – Протянул директор. – Это становиться очень интересным. Неужели кто-то в нашей структуре затеял самостоятельную игру?

– Очень может быть…

– Да, а кто этот агент Коллинз?

– И на этот вопрос у меня нет ответа. Наверное, стоит вызвать начальника контрольного отдела и поинтересоваться у него.

– Нет, делать этого не следует. Пусть этим вопросом займется отдел внутренних расследований. Слишком все странно выглядит.

– Пожалуй, вы правы.

– В таком случае вы можете быть свободны.

Когда Дин Майлз удалился, Уайт вызвал к себе начальника отдела внутренних расследований и когда тот прибыл, сразу же поставил перед ним задачу:

– Паркер, я хочу знать всю подноготную этой истории.

Внимательно изучив донесение человек очень похожий на сельского учителя одного из самых удаленных графств, задумчиво посмотрел на директора и высказал свое мнение:

– Пожалуй, концы этого дела разыскать, будет совсем не просто.

– Неужели вы, что-то знаете?

– К моему глубокому сожалению, мне пока нечего сказать, за исключением спецагента Коллинза, – Хмуро проговорил один из опаснейших сотрудников МИ-6. -Сегодня рано утром этот человек попал в серьезную автокатастрофу и погиб.

– Черт! Черт! И еще раз черт!!! – Выругался Уайт. – Надеюсь, вы послали туда своих людей?

– Разумеется, согласно должностных инструкций без присутствия представителей моего отдела, полиция не вправе даже прикасаться к чему либо.

– Отлично но, все, же надо подстраховаться и послать туда лучших специалистов для усиления. Да, и вот еще, что, выясните, как эта бумажка попала в мой кабинет.

– Все будет исполнено сэр.

– Ладно, давай иди и занимайся этим делом, да смотри мне не забудь позвонить мне вечером и отчитаться.

– Как вам будет угодно.

Попрощавшись с начальником отдела внутренних расследований, сэр Дик вновь взялся читать многочисленные донесения, в которых содержалась ценная информация, добываемая британскими агентами во всех человеческих мирах. Информации было много и разной, но почему-то короткое донесение погибшего спецагента вызывало в нем ничем необъяснимую тревогу.

Под вечер, завершив работу с документами Уайт, хотел было отправиться домой, но в этот момент заиграл сигнал вызова и, включив голоэкран, он увидел вконец, измотанного Адама Паркера и мягко поинтересовался:

– Что случилось?

– Cэр, проведенное тщательное расследование выявило, что на момент аварии, спецагент Коллинз был пять минут как мертв.

– Причина его смерти?

– Сэр, ему мастерски свернули шею, кстати убийца после себя не оставил совершенно никаких следов.

– Значит все же это убийство, – протянул Уайт. – Похоже, некто зачищает за собой хвосты. Почему?