Путешествие подменыша (ЛП) - Спурс Кристина. Страница 42

Я не верила этому. Мама с папой выбрали мне имя до рождения, но их ребенка украли.

- Мораг и Милдред, - сказала Бонни, не сводя взгляда с малышек в руках.

Моя мама и мама Глена радостно завопили, и это разбудило близняшек. Нас быстро выгнали из комнаты, чтобы дать им отдохнуть.

Малкольм оставался с Бонни пару дней, чтобы убедиться, что Мораг и Милдред всегда с кем-то, чтобы их не заменили. Это не говорилось вслух, но все мы знали причину.

Мы не беспокоили Бонни и Малкольма, а столпились у огня возле дома. И семья Глена присоединилась.

Той ночью мы праздновали густым овощным супом и, по традиции в честь рождения ребенка, хлебом и сыром с семенами тмина.

НЫНЕ

К концу истории комната кружилась перед глазами. Если бы в желудке что-то было, меня бы стошнило.

Я кашляла, Глен тер мою спину, пытаясь успокоить. Мое тело обмякло, я снова оказалась в его руках.

- Они скоро придут за нами, - обещал он, кивая. Он смотрел на деревянную дверь.

Я смотрела, как он сверлит взглядом дверь, перед глазами все расплывалось. Все было размытым уже несколько дней, но теперь стало хуже.

Я пыталась тряхнуть головой, прогнать точки света перед глазами, но от этого меня мутило.

Я слышала вдали голос Глена, его голос был высоким и паническим. Мне казалось, что я падаю в дыру в полу и тону в воде.

Я открыла рот, чтобы сказать Глену, что не вижу, что я в воде, но лишь хрипло выдохнула.

Глава 32

Фрея

В отличие от короля, который собирал двор в главном зале перед сотнями народа, я предпочла встретиться с лордами и леди, с обычными фейри в маленькой комнате вдали ото всех.

Без давления товарищей и страха быть подслушанными все были честнее. Мне все еще не нравилось быть королевой, я находила общий язык со многими фейри.

С каждым днем я все больше верила в светлое будущее Кулгуинна.

Уильям, Адаир и мастер монет замка Друммонд были со мной на этих встречах. Я пока опасалась Друммонда, ведь раньше его не видела. Адаир убедил меня, что ему можно доверять, он разделял наши взгляды на подменышей и отношение к слугам-людям.

Шли дни, встречи продолжались, все хотели увидеть новую королеву, и я начала ценить новую компанию. Друммонд был младше, чем я ожидала, он мог скрасить даже самые скучные дни.

Дверь открылась для следующей встречи, и я с удивлением увидела Бервина. Я неделю не была в конюшнях, и он выглядел хуже, чем я помнила.

Его вьющиеся волосы были немытыми. Его кожа была потной, он нервно жался перед нами, отказываясь садиться, когда я предложила ему.

Я помнила его встречу с Нивой, которую подслушала, не знала, прислала ли она его сюда. Она все еще избегала меня, но при виде Бервина во мне загорелась искра надежды впервые за недели.

Бервин рухнул на колени и дрожащим голосом сказал:

- Я должен признаться.

- Говори.

Мое сердце в панике колотилось в груди, чего не было со смерти короля. Я сдерживала надежду.

- Я отравил короля, королеву и вас, - выпалил Бервин.

Он дрожащей рукой вытащил флакон из кармана и поставил на каменный пол перед собой.

Мой рот раскрылся. Я не ожидала, что он признается в убийстве короля и королевы. Я не расстроилась и не злилась из-за его слов. Я была просто поражена.

Я посмотрела на Уильяма и увидела, что он не менее потрясен новостью. Друммонд изображал занятость, не желая вовлекаться в дело.

Адаир пришел в себя первым и заговорил:

- Зачем вы сделали это? – тихо спросил он без гнева в голосе.

- Так нужно было сделать, - Бервин звучал так, словно почти плакал.

- Уверен, вы делали это не одни. Вряд ли вы один ответственны за убийство короля и королевы.

- Это был я, - процедил Бервин.

Его настойчивость подтвердила мои подозрения, что он брал на себя вину, скрывая сообщников.

Адаир задумчиво кивнул.

- И зачем это нужно было?

- Король и королева умерли бы, и мы, люди, получили бы шанс на свободу.

- Хорошо, мальчик мой, - успокаивающе сказал Адаир. – Было смело прийти сюда.

- Ты еще кому-то говорил? – спросил Уильям, Бервин покачал головой. – Тогда ты пройдешь со мной в темницы, где будешь ждать нашего решения.

Бервин кивнул, выглядя бледнее обычного, но смиренно. Он встал на ноги и последовал за Уильямом к дверце, ведущей в темницы.

Уильям теперь был главой стражи в замке. Он назначал на роли тех, кому доверял, и мы знали, что происходило в замке, и управляли этим.

- Думаю, лучше о его признании больше нигде не говорить, - предложил Адаир, мы с Друммондом кивнули.

Я не могла приговорить Бервина к казни за участие в плане. Я не собиралась больше никого казнить.

Может, это прекратит кошмары об Аласдейре и его казни.

Убийство подданных позволяло королю Ферхару править страхом, он заслужил себе из-за этого такую репутацию.

Если у меня была репутация, я хотела, чтобы она была противоположной.

- Нам нужен кто-то в конюшнях, - пробубнила я.

- Думаю, нам скоро потребуется много новых слуг, моя королева, - вздохнул Адаир.

  * * *

Погода была драматичной в день, когда одаренный фейри и лорд Брохан прибыли в замок. Дождь лил с ночи, и они прибыли промокшими до нитки, забрызганные грязью.

Слуга, которого я послала за ними, дал им пару минут на переодевание, а потом повел их в зал встреч.

Мы хотели, чтобы они подумали, что я – беспощадная королева. Та, что радостно испортит жизни людей ради слуг. Уильям стоял с одной стороны от моего трона, Адаир – с другой.

- Рады видеть брата снова? – пошутила я, пытаясь отвлечься от переживаний.

- Буду рад увидеть его лицо, когда он поймет, что вы – не ваш отец, - ответил Адаир с ухмылкой.

У нас был план сыграть с ними, выслушать их признание в преступлениях, а потом арестовать. Но я все равно нервничала.

Мы не знали, как силен был тот фейри. Может, он призвал бы магией подменышей и напал на нас.

Может, он мог убивать подменышей, которых создал в прошлом, как ту девушку, похожую на Ниву. Я ерзала, пока мы ждали в тишине, слушая, как воет ветер, а дождь стучит по окнам.

Без вызова дверь распахнулась с такой силой, что оттолкнулась от стены и полетела обратно. Она чуть не попала по лицу лорда Брохана и одаренного фейри.

Я изо всех сил старалась не смеяться.

- Моя королева, я вернулся, - сообщил лорд Брохан, словно вернулся к любви после лет разлуки.

- Это я вижу, - холодно ответила я. – Это одаренный фейри?

- Да, это Дарак, - он указал на фейри рядом с собой.

Наверное, из-за того, что я знала о его даре, об ужасных поступках, что он совершил в прошлом, я подумала, что он – самый уродливый фейри из всех, что я видела в жизни.

В нем не было ничего странного, только длинные тонкие пальцы, которые я была готова сломать, если они потянутся ко мне.

Понимая, что из-за этого фейри все люди в замке были забраны из домов, из-за него умерло столько подменышей, я чуть не изменила свое решение о казни.

- Моя королева, - прохрипел он голосом, от которого по моей спине побежали мурашки отвращения.

- Я хочу увидеть доказательство вашего дара, - потребовала я, ощущая себя ужасно грубой от такой резкости.

Они, похоже, привыкли к такой грубости, и не были потрясены.

- Я не могу создать нового подменыша без человеческой жизни, - прохрипел он. – Если рядом есть молодой человек, я могу показать.

- Так вы не можете создавать подменышей отсюда, из Кулгуинна?

- Да, моя королева, - подтвердил он, к моему облегчению.

Моя уверенность росла. Наш план сработает.

- Если мы дадим время на путешествие в королевства людей, то сможем собрать вам много слуг-людей, - поспешил заверить меня лорд.

- Вы работаете один? – спросила я.