В поисках голубого кристалла (СИ) - Романенко Галина Валериевна. Страница 30
- Ты прошел через ... мужчина замялся, подбирая слово. Потом обрисовал круг руками и сказал явно на другом языке - Ворота Миров. Нету в том языке, который ты понимаешь этих слов. Тебя ранили. За тобой гнались. Почему? - и Хагир вопросительно посмотрел на Джо.
Джо растерялся. Он чувствовал, что черный пес тоже понимает его язык и к тому же понимает даже не произнесенные мысли. Врать бесполезно, да и стыдно эти люди спасли его и вылечили.
- Я взял желтый металл. Меня хотели убить из-за него.
- Ты украл?
- Нет. Я погнался за оленем, подстрелил его, пока тянул к пещере вывихнул ногу. В пещере в свете костра увидел желтый металл. Наковырял себе. Белые люди хорошо за него платят. Мне надо его продать и отвезти Маленькую Тучку к белым. Лечить. Она больна. В пещере кроме меня не было никого, на много дней пути вокруг никого не было. Я думал, что никто не знает, что в пещере желтый металл. Я уже почти приехал в свою деревню. Нужно было только проехать Круглые Камни Злого Духа. Мои собаки уже устали, эти люди начали стрелять, ранили собаку. Я погнал собак быстрее, меня ранили потом очутился здесь.
- Из чего стреляли те, кто гнался за тобой? У нас нет такого оружия.
Позади Хагира появился сгорающий от любопытства Медный Котелок. Даже борода у гнома сгорала от любопытства и стояла дыбом. Рядом с ним нарисовались двойняшки, их Побратимы в дверях маячили морды Мики и Мика. Хагир оглядел всех - ну, что, все уже собрались?
- Изи нету - сказала Дэйли и хитро прищурилась.
- Хорошо хоть дракон не влез.
- Хагир, спроси, у него есть такое оружие? - Борин не выдержал и заплясал на месте.
- И чертежей к нему - ответил Хранитель - подожди, дай во всем разобраться. У него в санях лежит что-то неизвестное мне, кроме лука и стрел. Разберетесь потом.
- Так я не знаю язык твоего народа.
- Ларри и Шанталь знают, да и Миури все время рядом крутились. Татр точно знает и Дэйл с Дэйли. Лия вот что-то поняла. Разберетесь.
- Моя одежда. Моя обувь. И я могу выходить? - спросил Джо.
- Конечно. Ты не пленник. Ходи где хочешь, если нога не болит. Скоро ужин. Будешь есть с нами -ответил Хагир.
Татр подошел к Побратиму - ему нужно дать одежду и обувь и показать куда идти. Он уже давно не выходил из комнаты. Ел и пил. Я могу сам его проводить -Татр посмотрел на Хранителя. Тот кивнул и приказал слуге принести подходящую по размеру обувь и одежду. Потом выгнал всех из комнаты, кроме Татра.
Джо одел мягкую кожаную одежду и сапоги. Татр вильнул хвостом и Джо услышал - иди за мной. Я тебя провожу.
- Мои собаки и нарты?
- Нарты? Это так называют? - все в порядке, вещи целые, собаки поели, раненую собаку уже вылечили. Идем со мной - и пес пошел вперед, приглашая Джо следовать за собой.
Джо шел по огромному дому этих людей и удивлялся. В доме было много комнат, они располагались друг над другом и без проводника можно было заблудиться. Потом мысли Джо вернулись к семье. Как они там? Как здоровье жены, все ли в порядке. Она ведь ждет его.
- А вы можете вернуть меня назад?
- Нет. Ворота должны питаться колдовством нашего амулета - Татр как мог переводил на понятный для гостя язык. Многих слов ему не хватало - наш амулет украли, и мы теперь не можем тебя вернуть.
- А когда вы вернете амулет, вы сможете вернуть меня?
- Конечно сможем, но он очень далеко. Много дней пути по Белому Безмолвию. Мы сегодня будем решать кто пойдет. Через час ужин и все соберутся - Татру опять не хватило слов, и он просто махнул лапой в нужном направлении.
- Татр, скажи волосатому мужчине, нельзя трогать мое оружие. Оно очень опасное. Он может убить себя. Я покажу сам как стрелять.
- Хорошо. Пошли посмотришь на своих собак и вещи - Татр повел гостя в домик к собакам.
Все собаки лежали на толстых теплых ковриках. Возле каждой стояли миски для еды и воды. Собаки приветствовали хозяина радостным повизгиванием. Они выглядели сытыми и довольными. Блэки прыгала вместе со всеми и даже не помнила о своем ранении. Возле дальней стены комнаты стояли нарты и все вещи лежали так как их положил Джо. Сверху лежал карабин, его явно не трогали. Джо подошел к нартам, взял карабин и на всякий случай разрядил, а патроны ссыпал в карман. Черный пес внимательно наблюдал за всеми манипуляциями.
- Ты сделал его неопасным? - спросил Татр.
- Да. Я доверяю вам, но не хочу, чтобы кто-то умер из-за неосторожности. Я покажу как пользоваться, но у меня мало патронов - Джо взял один патрон и показал псу. Тот кивнул - я понял тебя. Может быть Борин сможет сделать такие. Он многое может, возьми один покажем ему.
Джо показал на свой карман и пошел вместе с псом к выходу.
- А собаки могут выходить?
- Да, они бегают где хотят. Не убегут. Вход закрыт - и пес кивнул мордой в направлении ворот.
- А где еще одна собака?
- С синими глазами? Она в комнате моих дочек. Она подружилась с ними. У нее будут малыши. С ней все в порядке. Пошли, скоро ужин - Татр пошел вперед, Джо за ним.
В Обеденной зале уже все собрались, ждали Татра и гостя. Изя по своему обыкновению грелся возле камина на ковре. Вошедший гость, увидев его замер на пороге.
- Не бойся, он член семьи. Он разумный и тоже говорит, просто не знает твой язык. Проходи садись - и Хагир указал гостю на его стул. Джо с некоторой опаской прошел мимо дракона и сел на свое место. Среди людей были и вроде как не люди, во всяком случае Джо таких раньше не видел. Две невероятно красивые женщины с острыми ушами. Одна сидела возле Хагира, наверное, жена, подумал Джо. Вторая женщина сидела возле высокого мужчины, рядом с которым сидел худощавый мужчина с такими же острыми ушами. Против Джо сидел уже знакомый, невысокий широкоплечий мужчина с длинной бородой. Рядом с ним маленький человек с острым носом и длинными ушами. Собаки сидели вместе со всеми на стульях с широким сиденьем и аккуратно ели с такой же посуды что и люди. Только вместо высоких стаканов на ножке рядом с собаками стояли невысокие мисочки с водой. Здесь же были две девушки и трое молодых мужчин. Молодой мужчина, видимо слуга налили всем, кроме девушек темный напиток. Девушкам налили ароматный золотистый напиток. Рядом с Джо сел Татр - буду стараться переводить тебе.
Хагир взял в руки бокал - кушайте, а потом нам нужно многое обсудить. После этих слов все приступили к трапезе, включая гостя.
- Как ты планируешь вернуть Кристалл - задал вопрос Ратчер.
- Надо взять сани, на них положим продовольствие и палатку. Сами пойдем на лыжах, кстати, надо заказать Алану лыжи для Разведчиков и эльфа.
- И еще одни сани - сказал Борин.
- А еще одни зачем?
- С двумя санями будет гораздо легче, вот бы и гость с нами пошел. Он явно знает, как выжить в мороз и охотник хороший. К тому же нельзя недооценивать его оружие.
- Борин, ты никак успокоиться не можешь.
- Не могу. У нас такого нет, а мне кажется оно намного превосходит наше. Да и Магией от него, наверное, не спасешься. Вот бы еще одно сделать.
- Это вряд ли.
Татр как мог переводил. Джо понял общий смысл беседы. Достал из кармана патрон и протянул гному - сможешь сделать точно такие? У меня мало. Карабин ты здесь не сможешь сделать. Их делают на - Джо замялся, не зная перевода - белые люди делают. Ты не сделаешь. Я могу его разобрать, но ты не сможешь сделать. Я буду чистить, разберу, посмотришь.
В этом месте Борин подпрыгнул вместе со стулом. Взял с ладони Джо патрон и начал его крутить. Потом вытянул из кармана то, что вынули из раны, и начал сравнивать. Достал из кармана очки водрузил их на нос и что-то забурчал, ни на кого не обращая внимания.
- Так, гном для нас потерян, но мы все равно продолжим обсуждение - Хагир повернулся к Джо
- как твои раны. Ты смог бы пойти с нами за Кристаллом? Я понял, что тебе нужно золото. Мы дадим тебе его. Лия сделает амулет для твоей больной жены. Она вылечится. Поможешь нам?
Джо увидел, что все смотрят на него. Он понял предложение Хагира. И решил согласиться. Даже если амулет не поможет, у него будет золото, чтобы вылечить жену. Тем более, что пока не вернут эту вещь, он не попадет домой.