Антидот для мага (СИ) - "Заблудившаяся мечтательница". Страница 73

- Теодриг, не теряй время зря! – окрик Морано вывел меня из оцепенения.

- Нет! – Я подскочила и бросилась к дворецкому. Кем бы не были эти маги, они не заслужили такой участи.

- Арьяна, не надо! – Теодриг вновь слишком ловко для своего возраста увернулся от меня и исчез в портале, чтобы тут же появиться дальше и вновь склониться над ещё одним магом.

- Поймите, так будет лучше для всех, - с каким-то сожалением произнёс дворецкий, вливая ещё одну каплю яда в рот мага.

- Вы совсем с ума сошли! – закричала в отчаянии. – Вы подумали о том, что с ними будет?! Они же не выживут в магическом мире без магии! Теодриг, остановитесь! Это неправильно!

Но меня никто не слышал. Теодриг продолжал методично уничтожать магию у определенно выбранных магов, не обращая на мои крики никакого внимания. Да и я перестала кричать, понимая, что это всё бесполезно. Вот только внутри было гадко. Так или иначе, я косвенно являюсь ответственной за то, что происходит с теми магами, которым дают мою кровь. Фактически, их уничтожение – на моей совести. Груз вины непосильной ношей лёг на плечи, придавливая меня к земле.

- Так нельзя, - упавшим голосом прошептала я, глядя на то, как один за другим, маги теряют свою силу, бьются в конвульсиях и опадают на землю, будучи уже людьми. Смотреть на это было страшно.

- Так надо, - уставший голос внезапно раздался за моей спиной. – Это единственный выход…

Обернулась, чтобы увидеть, как оседает на землю обессиленный тёмный. Вмиг забываются все переживания по поводу лишения сил незнакомых мне магов, когда я вижу, как трудно сейчас держаться в сознании лорду, каким бледным стало его лицо. Я срываюсь с места и подбегаю к Морано, подныривая под его руку и закидывая её к себе на плечо.

- Держитесь, - обеспокоенно шепчу я, чувствуя, что не смогу одна удержать мужчину – он для меня слишком тяжелый.

Мы вместе опускаемся на землю. Я лихорадочно соображаю, что делать, как вдруг с плеч исчезает тяжесть. Удивленно смотрю на выпрямившегося Морано. Осунувшееся бледное лицо и круги под глазами не портят его облик, а губы так и вовсе притягивают взгляд.

Пропускаю момент, когда лорд подаётся вперёд и обхватывает ладонями моё лицо. Только жар его рук приводит в чувство, но до порядка в голове ещё далеко.

- Больше никто не будет преследовать вас. Вы в безопасности. Всё будет хорошо. Вы верите мне?

Слова тёмного не сразу доходят до меня. А когда доходят, то я просто машинально киваю, завороженно следя за движением его губ.

Рьяда, как же вновь хочется их коснуться, почувствовать их вкус, мягкость…

 Не отдавая себе отчёта, потянулась к Морано, перехватывая его прерывистое дыхание и чувствуя, как напряглись руки на моём лице. В груди разгоралось желание вновь испытать то чувство, когда чужие губы властвуют над твоими, терзают их и подчиняют себе. Хотелось снова окунуться с головой в эти ощущения… Отдаться им полностью, без остатка… Лишь бы не оттолкнули.

- Милорд! – мы с Морано вздрогнули одновременно, и перевели взгляд на спешащего к нам Теодрига.

Я едва сдержалась от разочарованного вздоха, когда руки мужчины исчезли с моего лица. Рьяда, помоги мне! О чём я только думаю?

 – Милорд, как вы?

Дворецкий довольно быстро оказался возле нас и подставил плечо тёмному, на которое тот опёрся и начал подниматься. Я тоже подставила своё плечо, поймав удивлённый взгляд мужчины и тут же отвернулась, чтобы не выдать своё смущение. И так уже щеки пылают, да уши горят.

- Теодриг, - обратился лорд к старичку, проигнорировав его вопрос. Было видно, что ему тяжело даётся разговор, что он почти на грани, но мужчина продолжал стоически держаться,  - нужно найти целителя… и всех членов совета поместить в стазис… на время. Всё, что произошло тут… никто не должен об этом знать.

- Да, господин. – Поспешно кивнул дворецкий.

Морано перевёл взгляд на меня. Поджала губы и кивнула. А кому я ещё смогу рассказать о том, что все члены Высшего Совета, благодаря мне стали обычными людьми?

- Хорошо, - изнеможденно выдохнул мужчина, - а теперь домой.

И мы все втроём шагнули в открывшийся портал, где нас уже ждал взволнованный Тарг и не менее обеспокоенная прислуга.

«Домой»…

 Странно, но от этого слова в груди стало теплее. Неужели я действительно возвращаюсь «домой»?

***

Монфор-л’Амори не находил себе места. В окно его кабинета уже заглядывало заходящее солнце, а никаких вестей с «поля боя» не приходило. И никто не возвращался: ни отправленный отряд, ни Совет, ни Морано.

Неизвестность убивала. Его Величество уже обошёл свою резиденцию пять раз, заглянул в каждую комнату, накричал на слуг из-за их безалаберности и медлительности, но так ничего  не помогло отвлечься от тяжёлых дум. А вдруг ничего не получилось? Вдруг Морано погиб? Или же сошёл с ума и уничтожил не только Совет, но и всех остальных, а теперь смертельной опасностью надвигается на Элфград? И ведь это его рук дело! Если Посланник сошёл с ума, то вся вина ложится на его королевские плечи. И о чём он только думал?! Как в его голову вообще могло такое прийти?! Неужели власть важнее жизней обычных магов?

От самобичеваний короля отвлёк осторожный стук в дверь.

- Ваше Величество? – после дозволения войти, в дверном проёме появился бледный и встревоженный слуга. – Там вернулся отряд, отправленный вами утром на границу с Валлией.

- И?! - Монфор-л’Амори от нетерпения едва не сорвался с места, чтобы встряхнуть наглеца, посмевшего в нерешительности мяться возле двери.

- Они понесли потери, - просипел молодой мужчина, - но не такие, как противник.

- То есть, они победили?

- Д-да, Ваше Величество…

У короля отлегло от сердца, но всё же не до конца. Особенно насторожило то, как испуганно произнёс последнюю фразу слуга.

- Что не так?

- С-совет…

- Что совет? – прикрикнул Монфор-л’Амори. – Говори уже!

- Все члены Совета… исчезли.

- Как? – у Его Величества даже убедительно получилось разыграть удивление. – Где они? Что с ними?!

- Их…их… ищут…

- Так ищите лучше! И желательно, чтобы они нашлись невредимыми! – про себя же он надеялся на обратное. – А теперь ступай. И пока не будет хороших новостей, меня не тревожить!

Как только за слугой закрылась дверь, Монфор-л’Амори едва не рассмеялся от облегчения. У Морано получилось! Теперь осталось дождаться самого тёмного и выяснить у него все подробности! Всё шло как нельзя хорошо. Теперь только найти антимага и вся власть будет в его руках! Всё то, о чём он мечтал, исполнится. Жаль только, что рядом не оказалось старого друга Дарелла Морано… Он с ним бы разделил эту победу. Ну ничего, он разделит её с его сыном. С Даркхнеллом Монфор-л’Амори не собирался ссориться. Такой ценный экземпляр должен быть в друзьях, а не во врагах. Или же его быть вообще не должно… Но об этом он подумает, когда найдёт антимага…

Уже позже, когда король готовился ко сну, ему пришёл вестник от Морано с просьбой о немедленной аудиенции. Монфор-л’Амори с готовностью согласился принять тёмного.

- Даркхнелл, - отечески поприветствовал он вошедшего мужчину.

- Ваше Величество, - Морано как всегда был немногословен. Да и состояние его оставляло желать лучшего. Казалось, что его покинули все силы и только на одной силе воли он сейчас держался.

- Что произошло? Ты… в порядке? – в голосе просквозило искреннее беспокойство.

- Всё прошло приемлемо. Позволите? – кивком головы указал на кресло лорд.

- Да, присаживайся. Я жду подробного отчёта.

- Я предоставлю его вам завтра. Сейчас, прошу простить меня, но я обессилен. Все мои силы ушли на борьбу с Советом и восстановление границы…