Вольный охотник 3 (СИ) - Шамраев Александр. Страница 14
Опешившую девушку, которая и слово не успела сказать, подхватили под руки, и вся группа растаяла в воздухе.
— Саур, в двух словах, — Лилия наша дальняя родственница, на поиски которой меня специально отправил отец, но в самый последний момент, когда я её уже нашёл, он почему-то отказался от своих планов и я решил её спрятать здесь, у бабушки. Извини, большего я тебе сказать не могу.
— Это как-то связано с химерами и Анидаг? Её недавно доставили в спец распределитель.
— Ты что-то говорил? Извини, я не расслышал.
— Так это не ваша любовница? А я-то дурак надеялся, что мой мальчик наконец-то повзрослел и начал интересоваться противоположенным полом.
— Если у меня появится девушка, то ты узнаешь об этом в числе первых.
— А почему не первым?
— Потому, что первым буду я. Не понял, а почему до сих пор не начали сервировать стол?
— Потому, что воспитанные молодые люди, прежде чем сесть за стол, моют руки и приводят себя в порядок. А у вас, мой лорд, весь мундир измят и изжёван, словно вы побывали в одном месте….
Под ворчание старого слуги, который знает меня и ухаживает за мной с младенческих лет, я принял бодрящий и очищающий душ, приоделся в чистую форму космодесантника и даже успел расчесать свои белобрысые космы. Раздался нежный звук колокольчиков, оповещающий о появлении в моих покоя посторонних, и в воздухе материализовалась молодая леди в окружении уже пяти служанок.
— Саур, это что ещё за группа захвата? Их же вроде было сначала три?
— Её величество распорядилась установить статус сей леди как принцессы и члена императорской семьи нижних миров, — проворковала с металлом в голосе старшая фрейлина, а вокруг Лилии уже толпился добрый десяток разновозрастных девиц.
Она вырвалась из их окружения и спряталась за мою спину, — Лорд Людвиг, я не хочу быть принцессой и слуги мне не нужны, мне неудобно ими командовать и о чём-то просить, словно я инвалид какой-то.
— Ничего не поделаешь, Лилия. Положение обязывает, ты теперь не просто девушка из закрытого пансионата, а сестра принца, а значит, и сама являешься принцессой, — я притворно сожалеюще вздохнул, — тебе придётся смириться с этим….
6.
Завтрак проходил в чопорном молчании, а прислуга, словно мошка, вилась вокруг стола.
— А ну брысь все от стола, вы что, не видите, что своим присутствием смущаете молодую леди? Она ещё не привыкла к своему статусу.
— Молодой леди неприлично находится в одиночестве в компании неженатых мужчин, это бросает тень на неё, — подала голос одна и фрейлин.
— Саур, ты что, собираешься соблазнить мою сестру?
Старый демон аж поперхнулся, — Соблазнить? Я? — он отложил в сторону вилку и нож. — Смею напомнить всем присутствующим здесь о гневливом и раздражительном характере лорда Людвига, а некоторым наиболее ретивым стоит вспомнить, как горит волосяной покров на голове.
Тут же после этих слов моего распорядителя свита Лилии опасливо отодвинулась к стене и там застыла. Было дело года три назад, когда я гостил у бабушки, наиболее назойливые девицы из её окружения доставали меня на каждом приёме пищи и в отместку пяти из них я спалил волосы на голове. Им долгое время пришлось ходить в париках, так как магия восстановить причёску не смогла.
Возведя вокруг стола барьер, что бы ни одно слово не смогло просочиться наружу, я рассказал Сауру о событиях на Соте и своём визите на Авилс. Естественно, истинную причину по которой я искал девушку, способную видеть моего призрачного волка, я не назвал.
Сразу же после нашего завтрака мы были приглашены на аудиенцию к её императорскому величеству. Протокол встречи соблюдался до мельчайших подробностей, в большом коронном зале присутствовало несколько сот придворных и гостей, в общем, получилась пышная и весьма помпезная церемония.
— …Мы изволим заявить о том, что принц Людвиг, по нашей просьбе, отыскал и доставил нам единственную уцелевшую прямую родственницу барона Нешвил, брата моего отца и первого Горного короля. Прошу любить и жаловать — леди Лилия Нешвил, моя внучатая племянница, которую я считаю своей внучкой и жалую ей титул принцессы. Бедная девочка с малых лет осталась сиротой и воспитывалась в приюте, но теперь она по праву займёт достойное место в моей свите и мы лично озаботимся её обучением и воспитанием. Я так же прошу моего внука на некоторое время отложить все свои дела и погостить у нас в нижних мирах, позаботится о леди Лилии, пока наша внучка не освоиться здесь.
— Ваше величество, — воскликнул я без притворства, — вы без ножа режете меня, у меня каждый день на счёту….
— Ничего, лорд Торопыга, немного отдохнёте от суеты, отоспитесь, отъешьтесь, выполните пару моих поручений и после этого я вас отпущу….
Как я понял, спорить было бесполезно и опасно, ведь ко мне могли приставить незримую стражу, так что я просто буркнул себе под нос, — Подчиняюсь грубому и неприкрытому насилию и при первой же возможности попытаюсь сбежать….
Тут же у меня в голове прозвучало, — Глупый мальчишка, я в первую очередь забочусь о твоём благополучии. После аудиенции марш в мой кабинет, там и поговорим….
С большим трудом мне удалось вырвать смущённую и стесняющуюся девушку из окружения придворных и передать её с рук на руки её фрейлинам со строгим наказом оградить от излишне любопытных и назойливых. Сам же я поспешил в рабочий кабинет её величества, где меня уже ждали. Она встретила меня словами, — Многое я уже знаю, но хотелось бы выслушать твою версию событий, с подробностями и выводами, а потом я тебя ознакомлю с результатами моего собственного расследования. Приступай к рассказу Люд и начни с момента вашего разговора с отцом и тех задачах, которые он поставил перед тобой и лордом Гарольдом.
Пришлось начать с самого начала, припоминая все подробности разговора в рабочем кабинете императора. Бабулю интересовало буквально всё, интонации, паузы, даже переглядывания между дедом и отцом, а я действительно вспомнил, что пару раз перехватывал внимательные взгляды деда, да и отца тоже.
— Это что же получается? — потрясённо спросил я, — Этот разговор от начала и до конца был режиссирован императором? Но для чего?
— Ты должен был заметить это сразу и понять, что поиски невесты для Гарольда — это фикция, заранее невыполнимое задание для тебя, да и цели такой не ставилось. Именно поэтому тебя отправили не в самые лучшие пансионаты вдали от центральных планет империи. Я полагаю, отцу было важно посмотреть на твою реакцию в случае запланированной неудачи, а так же показать тебе, что в этой жизни не всё зависит от наших желаний. Но тут вмешался его величество непредвиденный случай в лице моего бывшего агента Митры-Анидаг и химер разумных, о существовании которых на Соте никто не подозревал. К тому же эту информацию ты весьма разумно скрыл от отца и позвал меня на помощь. Это позволило нам выиграть время, но об этом чуть позже, хотя если ты думаешь, что император не узнал об этих тварях, то глубоко ошибаешься, Альбатрос следил за тобой и регулярно отправлял ему информацию, правда, всего один раз в сутки. А сейчас прошу тебя — продолжай.
Шаг за шагом я восстанавливал последовательность всех событий, мой рассказ леди Манти ни как не комментировала, а только лишь изредка то одобрительно, то осуждающе качала головой. Закончил я свой рассказ последним разговором с отцом и принятым решением отправить Альбатрос на автопилоте домой, а самому вернуться через портал. Не стал я скрывать и свои намерения встретиться с леди Юлией и Трояном дабы просветить некоторые вопросы. В самом конце разговора я передал бабуле кристалл с разработками чертежей своего корабля, посетовав, что времени их доработать у меня так и не нашлось.
Ответом мне была констатация факта, — Спите много, молодой человек, а жизнь не стоит на месте….
С внучкой тебе пока встречаться я не рекомендую, лучше продумай вопрос как её ненавязчиво познакомить с братом, или ты сам положил глаз на неё?