С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич. Страница 30

Троллей фея боялась не меньше новенькой, но высокий потолок и длина цепи позволяли сохранять безопасную с её точки зрения дистанцию. Завязанные рты не давали пленницам возможности высказать свою точку зрения, поэтому Гордаз без зазрения совести таскал их за собой по всем мрачным закоулкам замка.

- Какие еще новости? - вновь пробурчал чародей, которому, судя по нетерпению в голосе, очень хотелось уединиться с новенькой.

- Мантузор прислал сообщение, - ответил управляющий. - Похоже, мы потеряли Серадийона.

- Каким образом? - удивился Гордаз.

- Неизвестно. Он был отправлен на разведку и, похоже, нашел цель, но что случилось дальше, никто не видел. От его тела осталось лишь немного пепла. Мантузор снял остаточный фон на месте гибели сородича и уверяет, что не обошлось без Ока Бога.

- Жаль, хороший был демон. Честолюбивый, конечно, к силе стремился, меня хотел с престола сбросить, но если бы направил свою энергию в нужное русло, мог далеко пойти. Надеюсь, он недолго мучился.

- У Мантузора сложилось впечатление, что Серадийон умер счастливым. И это самое странное.

- Это не странное, это моя забывчивость, - недовольно поморщился Гордаз. - Ты ведь в курсе, какие заклинания я накладывал на эту девушку?

- Да, конечно, вы активировали портал, а затем...

- Там была "суккубочка", - резко перебил слугу чародей. - С измененной полярностью, разумеется, но я её включил в основной комплект. А ты должен помнить, что модифицированная сукуббочка" заставляет её носительницу саму искать мужской ласки. Но это работает только с низшими расами, а с демонами все иначе.

- Они не чувствуют изменения полярности, - сообразил Моргебиус. - И для них это заклинание является полноценным.

- А учитывая, что "суккубочка" как раз и берет начало в демонической магии, бедняга Серадийон почувствовал такую тягу к этой девушке, что фактически лишился воли. Надо передать остальным, чтобы при контакте с целью включали защиту на максимум.

- Но если Серадийон попал под действие этого заклинания, то значит... - пробормотал управляющий.

- Да, скорей всего он попытался совратить девушку, и поскольку на неё это заклинание действует как положено, я уверен, что ему это удалось.

- Но тогда бы она превратилась в шашлык, - недоверчиво покачал головой Моргебиус.

- У неё есть Око Бога, которое защищает своего владельца. Думаю, за это время девица с ним сроднилась, и теперь оно может выполнять приказы, отданные даже на грани подсознания.

- Это осложняет дело.

- Но зато делает игру куда веселее, - Гордаз, наконец, коварно улыбнулся и направился к выходу, таща за собой пленниц. - Передай Мантузору все предупреждения, пусть будет более осторожен.

- Передам. В данный момент они потеряли цель, но примерно представляют направление.

- Вот и ладно, а пока займись троллями. Негоже им расходовать мой золотой запас.

- Будет исполнено, владыка, - управляющий вновь склонил голову. - Еще распоряжения будут?

Гордаз ухмыльнулся и внезапно как можно крепче обнял новенькую рабыню. Девушка взвизгнула сквозь кляп и тут же расплакалась, что, впрочем, не смутило темного властелина.

- Будут. Пусть никто не беспокоит меня пару часов. Разве что демоны начнут штурм моей цитадели. Хотя, - чародей посмотрел на парящую феечку и ещё шире улыбнулся. - Лучше три часа, у меня появилось несколько замечательных идей.

Моргебиусу оставалось лишь выполнять приказ. Он давно уяснил истину: хороший владыка - это довольный владыка, а удовольствие Гордаз сейчас получал только одним способом.

***

Глава 6

***

- Расскажите мне побольше о Гордазе, - пробормотала съёжившаяся в повозке Катя. - Хочу узнать, зачем я ему.

Девушке сейчас было нелегко: тело под воздействием заклинаний требовало любовных игр, а Лазурель пока не снял своего запрета. Да еще и её переживания из-за изменения глаз... В общем, приходилось отвлекаться посредством разговоров.

- Я про него знаю не так много, - развел руками лучник. - За подробностями обращайся к Мулису.

- Если надо, я могу рассказать хоть всю его биографию, - внезапно заговорил сидевший впереди Зандукей.

Мулис и Лазурель недоверчиво хмыкнули, и паладин поспешил дать объяснения:

- Мы полгода обороняли Шиамский монастырь. Девок не было, выпивки не было, азартные игры запретили, зато библиотека имелась богатая. В битвы мы там почти не вступали, поэтому к концу осады даже неграмотные научились читать сказочки про рыцарей.

- Весьма неожиданная подробность биографии, - пробормотал управлявший повозкой Вальдемар.

- Самое интересное, что в молодости Гордаз не увлекался никакой магией, - сказал паладин. - Если верить записям, полторы тысячи лет тому назад он был обычным наемником варваром, работал на всяких лордов и в итоге оказался достаточно компетентным, чтобы возглавить собственный отряд.

- Этого я не слышал, - удивился Лазурель. - Ну, и как варвар стал черным магом?

- Там, где сейчас располагается Цитадель Тьмы, раньше находилось Пустоземелье. Говорили, что боги, сражаясь друг с другом, уничтожили ту землю, сделав её бесплодной.

- И вовсе не боги, а маги, - подал голос Мулис.

Волшебника вообще не было слышно со вчерашнего вечера, когда он уговорил всех заглянуть напоследок в его дом. Оттуда он унес много разных приспособлений, а в финале заставил Модо вытащить небольшой, но крайне тяжелый котел. С этим котлом маг и обнимался всю ночь и утро.

- Архимаг Люганион Жестокий решил, что это самое удобное место для дуэлей, и на протяжении нескольких столетий волшебники выясняли отношения именно там.

- Об этом я ничего не знаю, - покачал головой паладин. - Но в любом случае Пустоземелье на тот момент являлось крайне неприятным местом: каменистая земля, почти полное отсутствие растительности и крупных животных, отравленные водные источники. Многие преступники сбегали туда в надежде укрыться от гнева правосудия, однако в столь суровых условиях выживали лишь единицы, которым чудом удавалось найти хоть какой-то кусочек жизни. Кроме того, в горах обитало немало свирепых племен троллей и орков. Там условия были куда лучше, чем в долине.

- Не очень симпатичное местечко, и чего его туда потянуло? - пробурчала Катя.

- Как и всех героев - подвиги, - улыбнулся Зандукей. - Ну, и золото, конечно. Так уж вышло, что в Пустоземелье кроме бандитов и беглых крестьян обосновался еще и один отшельник, очень сильный маг, решивший сбежать от мирской суеты.

- Или из-за каких-то грехов, - прокомментировал Вальдемар.

- Кто знает, - пожал плечами паладин и продолжил. - Слухи об отшельнике разошлись широко, и Гордаз решил его навестить, поскольку в сплетнях присутствовали забитые золотом и драгоценными камнями сундуки. Он, разумеется, отправился не в одиночку, а со всем отрядом. И как показала реальность, сотня наемников ничего не смогла противопоставить опытному магу, который к тому же еще и ждал вторжения.

- Слишком уж яркие подробности, - в голосе Лазуреля слышалось недоверие. - И кто же сообщил такие сведения?

- Оставшиеся в живых. Чародей решил использовать уцелевших наглецов в качестве материала для опытов. Тогда-то он и заметил в Гордазе скрытый потенциал и принял решение учить варвара.

- И наверняка после окончания обучения тот прибил своего наставника, - буркнула Катя и в очередной раз поморщилась, понимая, что разговор не может полноценно её отвлечь.

- Нет, маг официально признал Гордаза своим наследником и даже представил его в Академии Магов, ради чего на время прервал отшельничество.

- Будущий темный владыка несколько лет даже преподавал в той Академии, - неожиданно проговорил Мулис. - И пара учебников, написанных им, до сих пор в ходу.

- Дальше было веселее, - Зандукей ничуть не обижался на то, что его постоянно перебивали. - После Академии Гордаз собрал оставшихся бойцов, вернулся обратно в Пустоземелье и начал постепенно его завоевывать. Сперва он взял под своё крыло несколько мелких оазисов, где жили беглые, затем подчинил горные племена и начал возвращать земле жизнь.