Зенит Левиафана. Книга I (СИ) - Фролов Алексей. Страница 11

В следующий миг Белен нанес серию вертикальных ударов секирами, раскручиваясь подобно мельнице. Предводитель принимал все удары на щит, который хрустел и звенел (когда секиры попадали в умбон или окантовку), но все еще сохранял способность оберегать своего хозяина. Второй воин вынудил Белен отступить, целя ему в лицо. Стрела Сироны угодила ему в шлем, в самую кромку. Стрела не пробила металл, но голова воина рывком откинулась назад, Белен использовал это мгновение, чтобы коротким ударом разорвать открытое горло англа. На миг в сознании Белена проскочило что-то вроде удовольствия от увиденного, но несформировавшееся чувство тут же испарилось.

Позади предводителя мечник, прикрывавший его спину от лучников с краннога, получил стрелу в ногу, потом в другую и был вынужден опустить щит, после чего третья стрела пробила ему ключицу и англ упал. Предводитель остался в одиночестве. Ансгар отполз подальше, предоставляя Белену возможность разобраться с врагом один на один. Предводитель англов понял, что это будет честный поединок и двинулся вокруг парня с поднятым щитом, не боясь получить стелу от Сироны или со стороны краннога.

Бой закончился быстрее, чем сердце Белена отсчитало десятый удар. Он вновь закрутился в мельнице, а затем нагнулся, пропуская над собой клинок предводителя англов, атаковал его правой секирой в ногу, а левой в плечо. Англ зарычал от боли, но второй удар отбил, а затем подбросил щит так, что его кромка угодила Белену в нижнюю часть лица. Рот мгновенно залила кровь, в носу что-то хрустнуло и боль прострелила череп до самого затылка. Но парень, вопреки ожиданиям англа, не был ошеломлен. Он выполнил молниеносный пируэт, буквально прокатившись по выставленному щиту и широким ударом вогнал одну из секир в спину врага. Узкий стальной клюв пробил кольчужное полотно, сломав воину позвоночник.

Предводитель англов не издал ни звука. Он просто застыл на месте, потом опустился на колени и спустя мгновение медленно повалился на бок. Белен провел тыльной стороной ладони по губам, - на тонкой коже полуварежек остался смачный кровавый след. Парень сплюнул и поморщился от боли в исковерканных губах.

Тяжело дыша, он осмотрел поле боя. Ансгар уже поднялся и шарил глазами в поисках брошенной секиры. Сирона вышла из укрытия и поспешила к ним.

- Что это было, во имя Эпоны и Тевтата! - выпалил наемник, отыскав наконец свое оружие. Белен, чуть отдышавшись, опустился на колени и позволил себе разжать кулаки, сомкнутые на древках секир. Раж битвы понемногу отпускал его, сердце выравнивало ритм, стихал барабанный бой в висках.

- Ты о чем? - устало спросил он. Сирона тем временем подбежала к нему и стала неистово рыться в переметной сумке. Тотчас отыскала относительно чистую тряпицу и пузырек с крепленой кормой. Стала осторожно вытирать Белену лицо. Было больно, но не настолько, чтобы переживать по этому поводу, тем более - вслух.

- Я об этом водяном безумии! - ошалелый наемник будто не замечал, что истекает кровью. Он осенил себя знамением Эзуса и не отрываясь смотрел на воду, словно боялся, что из озера вновь покажутся водяные щупальца и придется спасаться бегством. Но озеро не проявляло никаких признаков агрессии.

- Спроси у них, если хочешь, - парень кивком указал на кранног, от которого уже отделялся бревенчатый плот. На плоту стояло три человека, двое отталкивались от дна длинными шестами, третий молча смотрел на Белена и его отряд.

- Волшба, - тихо сказала Сирона, закончив вытирать лицо Белена. - Я слышала, что друиды Мананнана могут управлять морем. У нас... то есть у народа круитни тоже есть последователи этого бога. Там их уважают и даже немного побаиваются.

- Ибо из моря они достают тайны, ведомые лишь богам древности! - хохотнул Ансгар. - Слышал я эти сказки в хмельных залах по всему пограничью Аэнгуса!

- Не веришь? - вскинулась Сирона. - Тогда что ты сейчас видел, а? Своим собственным глазом! Тебе, кстати, ногу надо перевязать.

- А ему нос вправить, - Ансгар, кажется, был рад перевести тему. Но лицо его продолжало сохранять тревожное выражение. Он с опаской поглядывал на приближающихся людей с краннога.

Белен кивнул. Наемник переложил секиру в левую руку, быстрым и уверенным движением обхватил переносицу парня массивной пятерней и... в голове Белена расцвел алый всполох пронзительной боли. Но почти сразу боль прошла. Парень осторожно коснулся носа, надавил. Ансгар знал, что делал, нос у Белена почти не болел, а после того, как он высморкал на серую каменистую землю несколько сгустков кровавых соплей, дышать стало гораздо легче.

Он вновь кивнул наемнику, на этот раз - с благодарностью. Ансгар повел плечом, мол, не стоит. А Сирона уже выудила из переметной сумки лоскут ткани, достаточный для того, чтобы перевязать ногу одноглазого воина.

- Да сам я! - беззлобно огрызнулся он, вырывая тряпицу из рук девушки. Его правая штанина и даже плотная обмотка смачно пропитались кровью. Белен невольно подивился выносливости воина, с такой кровопотерей не многие смогли бы остаться на ногах.

С гулким стуком бревенчатая конструкция с краннога причалила к берегу. Белен поднялся и вышел вперед. Трое с острова не спешили ступать на землю.

- Меня зовут Даллас, - сказал старший из прибывших. Он был одет как обыкновенный притен - узкие шерстяные штаны, шерстяная же рубаха насыщенного зеленого цвета в синюю полоску, а поверх - худ и плотный плащ, ниспадавший до самой земли. На поясе два ремня - один узкий из кожи, на нем - бытовой нож и пара кошелей. Второй - из небольших бронзовых колец, к нему были приторочены ножны с коротким клинком.

Вот только плащевая фибула Далласа была выполнена в форме знака, которого Белен раньше не видел. И на шее у него висел необычный амулет, таких огамов парень тоже не встречал. А ведь благодаря Олану он познакомился со многими символами и тайными огамами народа притенов.

- Я благодарен вам за помощь, воины, - продолжил мужчина. - Не уверен, что без вас мы сумели бы справиться с англами.

- А я вот не сомневаюсь, что сумели бы, - буркнул Ансгар, кивнув в сторону озера.

- И это тоже немалая удача, - парировал Даллас. У него были длинные прямые волосы цвета угля и серые проницательные глаза. Говорил он размеренно и спокойно, вероятно - был королем этого краннога. - Ибо у нас гостит странствующий друид. И вас я приглашаю в наш дом. В благодарность мы поможем вам с ранами, пополним запасы. Можете оставаться на острове, сколько захотите.

- Благодарим за предложение... - начал Белен, но Сирона неожиданно сильно дернула его за рукав верхней рубахи.

- Нельзя отказываться, - прошептала она. - Для людей Мананнана это жестокое оскорбление!

Парень глубоко вздохнул и посмотрел на Ансгара. Тот скривил губы и качнул головой, это означало «решай сам». И Белен решил.

- ...и принимаем его, - закончил он. - Не восприми это как неуважение к тебе и твоим людям, но мы ненадолго. Нас ждут на тракте.

- Как будет угодно, - Даллас развел руки в стороны и отступил на несколько шагов, приглашая Белена и его отряд на плот. - Прошу на паром.

«Паром», - повторил про себя Белен, ступая на скользкие бревна. Он соврал бы, сказав, что это слово ему не знакомо, но от притенов он его точно не слышал.

***

К тому моменту, как они причалили к кранногу, пожар на другом краю рукотворного острова уже потушили. Парень понял это по дыму - место плотных черных клубов заняли серые змеящиеся канаты.

Плот пристал к крепкому деревянному пирсу и они ступили на землю краннога. Хотя «землей» это можно было назвать с известной степенью условности, рукотворный остров представлял собой одну большую платформу, собранную из плотно подогнанных досок. Вероятно, он стоял на деревянных сваях, вбитых в дно озеро, потому что не ощущалось ни малейшего крена, доски не ходили под ногами и производили впечатление исключительно устойчивой и надежной конструкции.

Даллас повел их в центр острова, к деревянному броху. По пути Белен видел то же, что и в любом другом городе притенов - круглые приземистые дома, длинное строение, которое могло быть только хмельным залом, кузница и даже несколько загонов. Да, на кранноге паслись овцы, аурохи и, кажется, козы! В загонах доски были плотно устелены ковром из свежескошенной травы. Белен тут же прикинул, что на землю эти люди все-таки сходят.