Невеста моего босса - Джордж Эмили. Страница 16

— Софи Аткинсон стало плохо, — спокойно ответил Флетчер. — Необходимо было как можно скорее отвезти ее домой, а потом вызвать лечащего врача. Мисс Ламберт любезно согласилась позаботиться о ней до приезда врача.

— Почему ты не разыскал меня и не сообщил об этом?

— У нас не было на это времени, а миссис Колби просила держать все в тайне, чтобы не портить праздник.

— А что случилось с Софи? Эта глупышка всегда была такой слабенькой, — язвительно заметила Ребекка.

— Сегодня вечером у нее было достаточно сил, — резко оборвала ее Джина. — И мы надеемся, что с ее ребенком все будет в порядке. Кстати, мне казалось, что вы с ней подруги, не так ли?

Сквозь слой косметики на лице Ребекки проступили пунцовые пятна.

— Ох, бедная малышка, если бы я только знала. Дорогой, ты мог бы взять с собой меня. — Ее голубые глаза обратились к Флетчеру. — В конце концов, Софи нужен друг, а не кто-то чужой…

— Ей повезло, — пробормотал он себе под нос.

— Должен заметить, — произнес Уолт, сгорая от желания выразить свое мнение, — что с твоей стороны, Джина, было нечестно исчезнуть вот так, не предупредив меня. Я уже начал волноваться!..

— А, по-моему, ты даже не заметил моего отсутствия, — спокойно возразила девушка. — Я хочу танцевать.

Она мило улыбнулась Ребекке и доктору, взяла под руку Уолта, и они смешались с веселящейся толпой. Кавалер тут же начал серьезным гоном отчитывать Джину:

— Тебе нужно брать пример с Ребекки. В ней нет ничего скандального, а ее манеры изысканны и приятны.

— Ты говоришь так, как будто живешь в прошлом веке, — заметила Джина и рассмеялась, но затем в ее глазах неожиданно загорелись гневные огоньки. Девушка так резко прекратила танец, что Уолт чуть не упал. — Советую тебе вернуться к своей мисс Трэйвис и пожаловаться ей, с какой скандальной особой ты связался. Почему бы тебе не отбить ее у мистера Флетчера, пока тот на ней не женился? Вы очень друг другу подходите.

Уолт удивленно взглянул на Джину.

— Ты знаешь, мне тоже так кажется. — Он самодовольно усмехнулся.

Я думаю…

— Прошу тебя, не начинай все сначала. Я собираюсь домой, так что если тебя и будет мучить совесть по поводу того, что ты не отвез меня или не поймал такси, не обращай на это внимания. Несколько человек уже предложили мне свои услуги в качестве провожатых.

Она на ходу придумала эту ложь, но Уолт, который никогда не отличался особой проницательностью, принял ее слова за чистую монету.

— Поступай, как хочешь. С прискорбием должен заметить, что сегодняшний вечер не оправдал моих ожиданий.

— Серьезно? А мне кажется, что все было замечательно, — заметила Джина.

Она кивнула ему на прощание и стала пробираться через толпу гостей. К ней подошла миссис Колби:

— Джина, спасибо тебе за помощь. Конрад все мне рассказал. Прямо не знаю, как тебя отблагодарить. Ты ужинала? А где Уолт Кальдерон?

— Очень рада, что смогла помочь, — ответила Джина. — Ваш бал просто великолепен.

Хозяйка выглядела польщенной.

— Спасибо. Пойду, проверю, достаточно ли на столах угощений.

Когда она удалилась, Джина поспешно взяла свой шарф и, убедившись, что ее никто не видит, спустилась в холл. Девушка планировала разыскать дворецкого и уговорить его одолжить ей велосипед. Летние ночи были светлыми, она хорошо знала дорогу и была уверена, что благополучно доберется до дома.

Однако

дверь на кухню оказалась закрытой. Джина подошла к другой, что вела в сад, и вдруг услышала за своей спиной тихий голос доктора Флетчера:

— Я отвезу вас домой. Полагаю, вы сейчас пытаетесь решить именно эту проблему?

5

Наверное, то, что я сейчас испытываю, называют «сердце в пятки ушло», подумала Джина. Она взяла себя в руки и максимально спокойным тоном произнесла:

— Да, я собираюсь домой, но у меня уже есть провожатый.

— Глупости, у вас не времени с кем-то договориться. Отсюда мы попадем к стоянке?

Девушка кивнула.

— Да, но я не понимаю…

— Позвольте мне отвезти вас. Кстати, как вы собирались добираться домой? На такси?

— Нет. Я собиралась попросить у дворецкого велосипед.

Доктор еле удержался, чтобы не рассмеяться, и лишь понимающе кивнул. Он подошел к машине и открыл перед Джиной дверцу, терпеливо ожидая, пока она подберет длинную юбку.

Они уже отъехали, как вдруг она спохватилась:

— Мне нужно было хотя бы попрощаться с миссис Колби.

— Когда я вернусь, то извинюсь перед ней за вас.

Да и Ребекке опять придется что-то объяснять, про себя подумал доктор. Он искоса взглянул на Джину, сейчас такую тихую и задумчивую, и усмехнулся. Хорошо бы видеть эту особу с острым языком только в клинике, — с ней сплошные проблемы!

Высаживая Джину из машины, он холодно попрощался с

ней. Она из вежливости поинтересовалась, не зайдет ли он выпить кофе, и услышала отказ.

Джина не спеша приготовилась ко сну, налила себе чашечку какао и задумалась. В целом, вечер нельзя считать пустой тратой времени. Как она и планировала, Уолт и Ребекка познакомились и даже понравились друг другу. Джина нисколько не раскаивалась в содеянном. Она была уверена, что теперь у Конрада будет шанс проверить, насколько серьезны чувства его невесты. Ведь Ребекка просто его использует, и это знают все, кроме него самого. До чего же мужчины глупы! — усмехнулась Джина и легла спать.

Она решила несколько дней не встречаться с Кристал, дабы избежать ненужных расспросов. На следующее утро она отправилась в Гринвилл навестить тетушку Эмму, которая жила с двумя кошками и старым псом и просто обожала милую болтовню.

Утро выдалось замечательное, и Джина жалела, что ей предстоит проехать лишь тридцать миль, а не больше. Она знала, что тетушка будет рада ей в любом случае, но, тем не менее, захватила с собой бутылочку вина и коробку шоколадных конфет, которые та очень любила.

Гринвилл, расположенный в стороне от основной дороги, был погружен в мирную воскресную дремоту. Старинный, основательный дом тетушки Эммы утопал в зелени. Его хозяйка была страстной любительницей садоводства, а нарисованные ею открытки приносили неплохой доход. Она ни в чем не нуждалась и жила спокойной размеренной жизнью.

Джина направилась к задней части дома. Там она и застала хозяйку, которая, сидя под яблоней, читала воскресную газету.

— Джина, как я рада тебя видеть! Ты ведь останешься на обед, не так ли? Давненько ты меня не навещала. Жду не дождусь услышать твой рассказ о бале у Колби. Впрочем, когда ты мне звонила, то еще не была уверена, что пойдешь туда…

Джина опустилась на траву:

— Я была у Колби, и все прошло просто замечательно.

— Хорошо. Пожалуйста, сходи на кухню и принеси нам лимонаду. В жестяной банке лежит печенье. Да, и захвати с собой стул. Сегодня на обед будет баранина с салатом и пирог из ревеня.

Кухня была очень маленькой, чистой и старомодно обставленной. Тетушку Эмму совершенно не интересовали новые технологии. «Все, что мне нужно, — это котелок и деревянная ложка», любила она повторять каждому, кто осмеливался упрекнуть ее в отсутствии мясорубки или стиральной машины. Джина отнесла поднос с угощением в сад и уселась рядом с хозяйкой.

Это была невысокая полная женщина с розовыми щеками и лучистыми карими глазами. В ее аккуратно уложенных темно-каштановых волосах лишь кое-где поблескивала седина. Одевалась тетушка весьма элегантно: зимой она предпочитала одежду из твида, а летом — из хлопка и льна. Насколько Джина помнила, эта женщина никогда не меняла свой стиль.