Эсхил (ЛП) - Баркли Дэвид. Страница 52
- Да! Теперь ты мой, скотина!
Она вытащила болт одной рукой, отложив отвертку. Решетка тут же попыталась упасть ей на голову, но Кейт вовремя её поймала. Она оказалась гораздо тяжелее, чем на первый взгляд, но сейчас ей казалось, что она готова сдвинуть в сторону грузовик, если бы он оказался у неё на пути. Кейт отложила в сторону решетку и заглянула в шахту. Воздух был свежим. Она попыталась взобраться, но ударилась головой. Вернувшись в прежнее положение, она позволила рукам выяснить в чём дело. Шахта была, да, но практически сразу, внутри неё начиналась труба толщиной в руку.
- Нет, нет. Быть того не может.
Она подалась вперед и начала шарить руками по шахте вентиляции. Она заканчивалась трубой, не толще чем у выхлопа автомобиля.
- Нет! Нет, мать твою! Должен же быть другой выход!
В Этот момент, что-то ударило в дверь.
Она вздрогнула, зажав рот ладонями, чтобы не закричать. Звук был, будто... "Будто кто-то из "Блэк Шэдоу" врезался в дверь".
Во тьме шло время.
И снова удар, на этот раз, сильнее. Что-то большое и сильное ударялось в дверь, что-то хотело войти. Кейт пошарила рукой, нашла отвертку и сжала её в руке.
Замок двери поддался и дверь, наконец, открылась, впуская в бункер солнечные лучи. Несмотря на то, что свет был серым и тусклым, она всё равно ослепла.
В проеме появилась молчаливая фигура. Кейт показалось, что это Брубейкер пришел закончить начатое. Затем человек заговорил и у него был голос ЭйДжея:
- Вот вы где. Я уж думал, что потерял вас.
4
- Как вы меня нашли?
ЭйДжей заметил, что она вцепилась в него, как в одеяло.
- Услышал шум. Сначала решил, что это одна из тварей, но затем раздался крик и я понял, что это вы.
- Я не кричала. Вы меня испугали. Но я, всё равно, не об этом. Как вы добрались до острова?
По пути, ЭйДжей пересказал ей происходящее на платформе, их стычку с "Блэк Шэдоу", побег. Ему самому всё казалось невероятным, но он старался ничего не упустить. Он не мог позволить себе что-нибудь упустить, потому что им нужно было найти способ выбраться с острова. Она должна всё знать.
Когда он закончил, то уставился на скопление щупалец у главных ворот. В его взгляде не было и тени сомнения.
- Вот, значит, куда они делись. Все, даже те, что были здесь всегда.
- Хорошее предположение.
Её рот искривился.
- Значит, их нет. Более двухсот мужчин и женщин... никого не осталось.
- Только Гидеон.
- Только Гидеон - повторила она. Её глаза наполнились слезами.
- Нужно уничтожить эту дрянь. Чем бы она ни была и откуда бы ни вылезла. Вы же понимаете?
- Кто-то должен. Но, сначала, мне нужно сменить штаны.
Она посмотрела вниз и засмеялась. Как же приятно было слышать этот смех. Она очень сильная женщина.
Кейт, конечно, шутила, но доля истины в её словах была. Им нужно многое и не только чистая одежда. Сначала нужно обеспечить себя защитой, затем едой и водой.
- Кейт, прежде чем выбираться отсюда, хочу вам кое-что показать, - он наклонился и вынул из ботинка бумаги, которые вывез с платформы. Сохранить их, поначалу, казалось неосознанным жестом, но сейчас он обрадовался этому решению. - Вы сказали, что ваша задача рассказать акционерам о случившемся. Уверен, вы задавались вопросом, а не причастен ли к этому кто-то из компании.
- Не знаю, что думать. Я так долго пробыла взаперти. Пыталась всё обдумать, но ничего не поняла. Не понимаю, как компания могла так поступить с другими людьми. Не со мной. С теми, кто... - она замолчала и тряхнула головой.
- Не думаю, что это было их целью. Не они создали этих тварей, это точно. Но, определенно, нашлись люди, которые решили, что их можно использовать. Зачем - не знаю, - он протянул ей бумаги и она взяла их.
- Сделали всю работу за меня?
- Вы же наняли меня, как эксперта. У меня хорошо получается совать нос, куда не следует.
Она пристально вгляделась в бумаги, будто это была какая-то загадка и она не знала, как её разрешить. В конце концов, она запихала их за пояс джинсов.
- Сейчас не до этого, Ангус. Не знаю, что в них, но я не понимаю, зачем им это всё.
ЭйДжей пожал плечами.
- Высокомерие. Знаете таких?
- Достаточно.
- Может и так, но, мне кажется, вам эти бумаги будут полезнее, чем мне. Что касается мотивов, то у меня нет ответов. Я видел много странных вещей в самых разных местах, но ещё не встречал людей, которые бы посчитали, что щупальца поедающие людей - это хорошая мысль.
Голландец бы рассмеялся, но не она. ЭйДжею тоже было несмешно.
- Тогда, полагаю, нужно озаботиться самозащитой.
- Верно полагаете.
Она указала на открытый бункер в самом центре лагеря. ЭйДжей заглядывал в него ранее и обнаружил там пару трупов, но полок и коробок с припасами не увидел. В тот раз он был слишком занят её поисками.
- Я знаю, где есть оружие, - сказала она. - Много оружия.
5
Менее чем через час на платформе стало так жарко, что сдетонировало хранилище сырой нефти. Баки взрывались, словно надувные шарики, разбрасывая повсюду огонь и осколки. Платформе наступал конец.
От взрыва рухнула колонна, поддерживавшая верхнюю палубу и она обвалилась на нижние уровни. Посадочная площадка развалилась, переходы обрушились. Всё, что осталось, было объято пламенем, только почерневший гигантский скелет остался торчать из моря. Гниль сгорела вместе с платформой. Твари полыхали и падали в море, будто насекомые во время лесного пожара.
Когда это случилось, Кейт уже была с новыми друзьями. Она чуть ли не падала от истощения. Они не видели, как гигантское сооружение рухнуло в море. Не видели они и как в воду нырнули четыре фигуры, буквально перед тем, как всё разрушилось.
Глава 18: Афелий - наиболее удаленная от солнца точка на орбите небесного тела.
Остров. Февраль 1939 года.
1
Доминик остановился у входа в лабораторию, не в силах войти внутрь. Позади него замерли Ян и Глёкнер.
- Мы сделали всё, что могли, господин Камински, - сказал врач. - Девочка обрела покой.
Она была там, за дверью, его малышка. Доминик помнил, как её забрали у него и поместили туда. Именно туда. В этом была какая-то справедливость, последствия его провалов привели его туда, где всё начиналось. Поместить её в лабораторию было логичным решением. Там находилось медицинское оборудование, к тому же, только там можно было обрести хотя бы подобие уединения. Хотя бы вдали от солдатских глаз. Он очень хотел увидеть её, но не знал, что его ждет там. Клетки разбиты и сидевшие в них твари выбрались на свободу. Они не могли сильно разрастись, когда её только принесли, но сейчас, день спустя...
- Мы отпустим вас, чтобы вы могли её похоронить - сказал Глёкнер. Он об этом уже говорил, но решил повторить. - После этого, вы можете сидеть рядом с ней, сколько захотите. С тех пор, как её у вас забрали, она... несколько изменила. Запах... запах не очень хороший. Её забальзамировали.
- Забальзамировали?
- Да. Здесь мы должны оказывать умершим особые почести. Фюрер так приказал. Наши похоронные ритуалы не сильно отличаются от ваших.
Доминик подумал о провале, об историях, которые рассказывал Ари о новом командующем. Интересно, а остальные заключенные согласны с этими "особыми почестями"? Но нет, он отличался от них. Он особенный. И, раз уж Софию принесли в жертву, в качестве наказания, они снова станут друзьями. Это как отрезать человеку конечность и прижечь её, чтобы он не умер.
"Забальзамировали".
Он одними губами повторил это слово и перед глазами встала другая картина. Доктор, раздевающий его дочь догола, пичкающий её химией. Чудовищно было наблюдать за ним, за тем, как он, оставшись с ней наедине делает свою кровавую работу.